background image

6-Fr

Instructions d’utilisation et manual de pièces

5.    Attacher le guide du flotteur à la pompe, 

à mi-chemin vers le haut de la jambe de 

la pompe, et l'aligner correctement avec 

l'interrupteur du moteur.

rEMArqUE :

 Pour toutes les trousses 

de flotteur de remplacement, 

l'installation sera la même quant aux 

modèles SPV800, SPV500 et SSPTU50.

Installation

1.   Un interrupteur contre un 

dérangement dû à une mise 
accidentelle à la terre (DDFT) est requis.

2.   Cette pompe est conçue pour le service 

de 120 V (monophasé), 60 Hz, 15 A et 
est équipé d’un cordon à 3 conducteurs 
et d’une fiche à 3 broches.

3.   Installer la pompe dans une fosse 

de taille minimum telle qu’indiquée.  
(Voir Figure 1.) Construire la fosse de 
tuiles, béton, acier ou plastique. 

4.   Situer le modèle sur une fondation 

solide et égale.  Ne pas placer la 
pompe directement sur une surface 
d’argile, terre, gravier ou de sable.  Ces 
surfaces contiennent des particules de 
gravier et de sable etc., qui peuvent 
obstruer ou endommager la pompe et 
causer la panne Voir Figure 1).

5.   (

En Option

) Fileter le clapet (non-

compris) dans le corps de la pompe 
soigneusement afin d’éviter le foirage 
ou l’abattement.  Ne pas utiliser le 
mastic de fermeture pour joints.

6.   Brancher le tuyau rigide de 3,2 cmau 

manchon de caoutchouc sur le clapet.  
L’inverser pour accepter un tuyau de 
3,8 cm.  Serrer les colliers de serrage.

 

Il est nécessaire 

  de soutenir la pompe 

et la tuyauterie pendant le montage et 

après l’installation afin d’éviter la rupture 

du tuyau ou la panne de la pompe etc., ce 

qui peut résulter en dégâts matériels et/ou 

blessures personnelles.

 

Risque d’inondation.  

  Si un tuyau de 

décharge flexible est utilisé, s’assurer 

que la pompe soit fixée à la fosse afin 

d’éviter le movement inattendu.  Manque 

de fixer la pompe peut résulter en 

movement de la pompe et en interférence 

de l’interrupteur et peut empêcher le 

démarrage ou l’arrêt de la pompe.

IMPOrTANT

: S’assurer qui’ y ait assez 

d’espace pour le mouvement sans 
obstruction de l’interrupteur flotteur 
pendant l’opération.
7.   Protéger les cordons d’alimentation 

contre les objets pointus, les surfaces 
chaudes, l’huile et les produits 
chimiques.  Éviter le tortillement 
du cordon et remplacer les cordons 
endommagés immédiatement.

8.   Il est nécessaire d’installer un 

couvercle de réservoir afin 
d’empêcher l’obstruction ou le 
dommage à la pompe par le débris.

 

Risque de 

  secousse 

électrique! Cette pompe est 

fournie d’un conducteur de 

terre et d’une fiche de prise de 

poste mise à la terre. Utiliser une prise de 

courant GFCI mise à la terre pour réduire 

le risque de secousse électrique mortelle. 

Ne jamais couper ou enlever la broche de 

terre ronde.  Le coupage du cordon ou de 

la fiche annulera la garantie et rendra la 

pompe inutile. 

9.   Introduire la fiche de l’interrupteur 

flotteur directement dans une prise 
de 120 volts (Voir Figure 2).

AjUSTEMENT ET ESSAI

1.   Remplir la fosse d’eau.
2.   Ajuster l’anneau en caoutchouc dans 

une position permanente sur la tige 
de flotteur afin que la pompe se met 
en marche avec approximativement 
35,56 cm d’eau dans la fosse. 

3.   Vérifier que le tuyau de décharge 

transporte l’eau à un endroit 
plusieurs pieds de la fondation 
pendant son fonctionnement.

4.   Si la ligne de décharge est exposée 

à la gelée, elle doit être inclinée.  
Les poches d’eau peuvent geler et 
endommager la pompe.

Entretien

 

Toujours   

  débrancher 

la source d’électricité avant 

d’essayer d’installer, de déplacer 

ou de procéder à l’entretien.  Si la 

source de puissance est hors vue, verrouiller 

et étiquetter dans la position ouverte (off) 

pour éviter l’alimentation inattendue.  

Manque de suivre ces directives peut 

résulter en secousse électrique mortelle.  

Seul un électricien qualifié devrait réparer 

ce modèle.  La réparation incorrecte peut 

résulter en secousse électrique mortelle.

1.   Le démontage du moteur avant la date 

d’expiration de la garantie annulera la 
garantie. Si la réparation est requise, se 
référer au guide de dépannage.

2.   Garder l’arrivée de la pompe propre et 

libre de tous matériaux et l’inspecter 
annuellement.  Une arrivée obstruée 
endommagera la pompe.

3.   Inspecter la pompe mensuellement 

pour assurer le fonctionnement correct.  

rEMArqUE:

  Une pompe qui a un 

protecteur thermique déclenché peut 
démarrer soudainement!!

Guide de Dépannage

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Corrective

La pompe ne se démarre 
pas et ne fonctionne pas

1.  Fusible sauté 

2.  Tension de ligne basse 

3.  Moteur défectueux
4.  Interrupteur défectueux
5.  Turbine
6.  Flotteur obstrué

1.  Si sauté, le remplacer avec un fusible de taille correcte ou rajuster le 

disjoncteur.

2.  Si la tension est inférieure à 108 volts, vérifier la taille des fils. 

- NE PAS UTILISER DE RALLONGE

3.  Remplacer le moteur ou la pompe Remplacer l'interrupteur
4.  Remplacer l'interrupteur
5.  Si la turbine ne tourne pas, enlever le carter et enlever l'obstruction
6.  Assurer le movement libre de hout en bas du flotteur

La pompe se démarre et 
s'arrête trop souvant

1.  Refoulement d'eau du tuyau
2.  lotteur mal ajusté

1.  Installer ou remplacer le clapet (Nécessaire de clapet Wayne #66005-WYN1)
2.  Ajuster l'anneau

La pompe ne s'arrête 
pas ou le protecteur 
thermique s'arrête

1.  Interrupteur défectueux
2.  Obstruction dans la tuyauterie
3.  Flotteur obstrué

1.  Remplacer l'interrupteur
2.  Enlever la pompe et nettoyer la pompe et la tuyauterie
3.  Assurer le movement libre de haut en bas du flotteur

La pompe fonctionne mais 
refoule peu ou pas d'eau

1.  Tension de ligne basse 

2.  Turbine obstruée

1.  Si la tension est inférieure à 108 volts, vérifier la taille des fils. 

- NE PAS UTILISER DE RALLONGE

2.  Nettoyer la turbine

TEST

RESET

Figure 2

Broche De Terre

Prise-Mise À 

La Terre

Cordon 
D'Alimentation

Montage

 (suite)

Summary of Contents for 360516-001

Page 1: ...d will void warranty All wiring must be performed by a qualified electrician If the basement has water or moisture on the floor do not walk on wet area until all power is turned off If the shut off bo...

Page 2: ...do so could cause piping to break pump to fail etc which could result in property damage and or personal injury Flood risk If flexible discharge hose is used make sure pump is secured in sump pit to...

Page 3: ...roduction Drive Harrison OH 45030 Replacement Parts List Ref No Description PTU30 PTU33A SPV500 SPV800 PTU50 SSPTU50 1 Float Kit 57030 001 57030 001 57030 001 57030 001 57030 001 57030 001 2 Volute Ki...

Page 4: ...all indirect or consequential damages or expenses whatsoever is excluded Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of inc...

Page 5: ...produits peut endommager la pompe et annulera la garantie Toute installation des fils doit tre effectu e par un lectricien qualifi Ne pas marcher sur un plancher de soussol trempe ou humide avant de...

Page 6: ...Introduire la fiche de l interrupteur flotteur directement dans une prise de 120 volts Voir Figure 2 Ajustement et Essai 1 Remplir la fosse d eau 2 Ajuster l anneau en caoutchouc dans une position per...

Page 7: ...ange N de Ref Description PTU30 PTU33A SPV500 SPV800 PTU50 SSPTU50 1 N c de flotteur 57030 001 57030 001 57030 001 57030 001 57030 001 57030 001 2 N c de volute 61030 001 61030 001 60057 001 60057 001...

Page 8: ...S OU D PENSES QUOI QUE SE SOIT EST EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limitations de dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects...

Page 9: ...dando la garant a Todas las conexiones deben ser efectuadas por un electricista calificado Si hay agua o humedad en el piso del s tano no pise el rea mojada hasta que toda la energ a el ctrica haya si...

Page 10: ...ica 60 Hz y 15 A Viene con un cord n de 3 conductores y un enchufe de 3 clavijas de conexi n a tierra 3 Instale la bomba en un pozo de sumidero con el tama o m nimo que se indica Ver Figura 1 Construy...

Page 11: ...e Ref Descripci n PTU30 PTU33A SPV500 SPV800 PTU50 SSPTU50 1 Piezas del flotante 57030 001 57030 001 57030 001 57030 001 57030 001 57030 001 2 Piezas de la voluta 61030 001 61030 001 60057 001 60057 0...

Page 12: ...ALQUIER PERDIDA O RESPONSABILIDAD CIVIL SEA DIRECTA O INDIRECTA COMO CONSECUENCIA DE DA OS SON EXCLUIDAS Algunos estados no permiten l mites en la duraci n de las garant as o no permiten que se limite...

Reviews: