background image

 

 

8)

 

Veuillez

 

placer

 

deux

 

mesures

 

d'eau

 

dans

 

le

 

réservoir

 

(le

 

maximum

 

est

 

580ml/20oz,

 

ne

 

pas

 

dépasser

 

cette

 

dose)

 

9)

 

Pour

 

retirer

 

le

 

filtre

 

à

 

eau,

 

le

 

pousser

 

vers

 

le

 

haut

 

puis

 

le

 

détacher

 

du

 

corps

 

tel

 

que

 

montré

 

ci

dessous.

 

 

 
 
 
 
 
 

10)

 

Faire

 

pivoter

 

le

 

dérouleur

 

de

 

cordon

 

dans

 

le

 

sens

 

des

 

aiguilles

 

d'une

 

montre

 

pour

 

dérouler

 

le

 

cordon

 

totalement,

 

puis

 

branchez

le

 

à

 

une

 

prise

 

électrique

 

mise

 

à

 

la

 

terre.

 

11)

 

Lorsque

 

l'appareil

 

est

 

branché,

 

la

 

DEL

 

située

 

sur

 

le

 

devant

 

du

 

corps

 

d'allume

 

en

 

rouge

 

Après

 

20

 

à

 

25

 

secondes.

 

Cela

 

veut

 

dire

 

que

 

l'appareil

 

est

 

prêt

 

à

 

émettre

 

de

 

la

 

vapeur.

 

Pour

 

émettre

 

la

 

vapeur,

 

pressez

 

la

 

gâchette

 

de

 

la

 

poignée,

 

et

 

le

 

flux

 

sera

 

relâché.

 

Pour

 

arrêter

 

d'émettre

 

de

 

la

 

vapeur,

 

presser

 

la

 

gâchette

 

de

 

nouveau.

 

12)

 

Passer

 

doucement

 

sur

 

la

 

surface

 

à

 

nettoyer.

 

Il

 

est

 

recommandé

 

de

 

balayer

 

ou

 

de

 

passer

 

l'aspirateur

 

sur

 

le

 

sol

 

au

 

préalable.

 

Remarque:

 

Il

 

est

 

recommandé

 

d'éviter

 

l'utilisation

 

d'un

 

autre

 

appareil

 

à

 

forte

 

consommation

 

sur

 

la

 

même

 

prise

 

pour

 

éviter

 

les

 

surcharges.

 

13)

 

Faites

 

tourner

 

le

 

réglage

 

pour

 

commander

 

le

 

débit

 

de

 

vapeur.

 

 

 
 
 
 
 

ATTENTION:

 

Pour

 

désinfecter

 

une

 

zone

 

de

 

votre

 

sol,

 

laisser

 

le

 

laveur

 

au

 

dessus

 

de

 

la

 

zone

 

en

 

question

 

pendant

 

au

 

moins

 

8

 

secondes

 

mais

 

pas

 

plus

 

que

 

15

 

secondes.

 

Une

 

période

 

prolongée

 

pourrait

 

laisser

 

une

 

marque

 

pâle

 

sur

 

le

 

sol.

 

Cette

 

tâche

 

peut

 

être

 

retirée

 

en

 

utilisant

 

un

 

produit

 

décalcification

 

ou

 

quelques

 

gouttes

 

de

 

vinaigre.

 

14)

 

Lorsque

 

le

 

laveur

 

arrête

 

d'émettre

 

de

 

la

 

vapeur.

 

Cela

 

arrivera

 

après

 

20

 

minutes

 

d'utilisation

 

à

 

peu

 

près.

 

Éteignez

 

simplement

 

l'appareil

 

puis

 

retirez

 

le

 

réservoir

 

pour

 

remplissage,

 

puis

 

continuez.

 

AVERTISSEMENT

:

 

Ne

 

JAMAIS

 

faire

 

fonctionner

 

le

 

laveur

 

à

 

vide.

 

Ne

 

JAMAIS

 

diriger

 

la

 

vapeur

 

vers

 

un

 

être

 

vivant.

 

Utiliser

 

le

 

laveur

 

sur

 

sol

 

scellé

 

uniquement.

 

15)

 

Après

 

utilisation,

 

débrancher

 

le

 

cordon

 

de

 

la

 

prise,

 

vider

 

le

 

réservoir,

 

retirer

 

le

 

tampon

 

de

 

la

 

tête

 

avec

 

précautions,

 

enroulez

 

le

 

cordon

 

autour

 

de

 

l'enrouleur

 

et

 

stocker

 

l'appareil

 

debout,

 

dans

 

un

 

endroit

 

sec,

 

ou

 

suspendu

 

par

 

le

 

crochet

 

de

 

stockage.

 

ATTENTION:

 

Le

 

tampon

 

pourrait

 

être

 

extrêmement

 

chaud.

   

 

NETTOYAGE

 

ET

 

MAINTENANCE

 

ATTENTION:

 

Avant

 

tout

 

nettoyage

 

ou

 

maintenance,

 

débrancher

 

l'appareil

 

de

 

la

 

prise

 

Summary of Contents for SMM-103972

Page 1: ......

Page 2: ...de voedingskabel is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant of een dergelijk gekwalificeerde persoon om gevaarlijke situaties te vermijden 10 Nooit aan de kabel trekken of dragen de kab...

Page 3: ...oud te plegen 31 Dit model is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik De garantie van de fabrikant komt te vervallen wanneer gebruikt voor commerci le doeleinden 32 Als het stroomsnoer beschadigd is da...

Page 4: ...eke plek ontsmetten door de stoommop minstens acht seconden boven de plek te houden De stoomtemperatuur bereikt ongeveer 90 100 C 194 212 F Voer deze procedure uit om vloeren te ontsmetten in badkamer...

Page 5: ...nodig om het vast te zetten 4 Plaats de microvezel doek op het kopstuk Opmerking U kunt de microvezel doek wassen 5 Bevestig de microvezel doek door aan de kabel te trekken terwijl u het zwarte knopj...

Page 6: ...l te drukken Het apparaat zal beginnen met spuiten van stoom en u kunt de stoomstoot stoppen door nogmaals op de stoomknop te drukken het kan de eerste keer enige tijd duren omdat het systeem zich moe...

Page 7: ...NS Bedrijfsspanning 220 240V 50Hz Stroom verbruik 1500W GARANTIE EN KLANTENSERVICE V r de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of t...

Page 8: ...onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Nederland Klantenservice T 31 0 23 5307900 E info emerioh...

Page 9: ...pull or carry by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners Keep the cord away from heated surfaces 11 Never force the plug into an outl...

Page 10: ...o avoid a hazard 33 Unplug the appliance after use and before carrying out user maintenance on the appliance 34 This appliance is not intended for use by persons including children when reduced physic...

Page 11: ...TRUCTIONS FOR USE The steam mop is designed to thoroughly clean floor surfaces such as marble ceramic stone linoleum sealed not damaged hardwood floors and parquet not damaged WARNING On surfaces that...

Page 12: ...ver the Carpet Glider NOTE Do not operate without either Microfiber Cloth in place 7 To remove the Water tank push it up and detach from the body as shown below 8 Please pour two measuring cups of wat...

Page 13: ...emove the Water tank refill and then again turn on and continue cleaning WARNING NEVER run the steam mop without water NEVER direct steam at any person or animal Use the steam mop on sealed hard floor...

Page 14: ...be liable Neither can we be hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed Damage to accessories does not mean fr...

Page 15: ...iner hnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden um Risiken vorzubeugen 10 Das Ger t nicht an dessen Kabel ziehen oder tragen das Kabel nicht als einen Griff benutzen nicht in einer T r einklemm...

Page 16: ...ts kann eine Ung ltigkeit der Herstellergarantie zur Folge haben 32 Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch einen qualifizierten Techniker er...

Page 17: ...EITUNG Der Dampfmop dient zum gr ndlichen Reinigen von Bodenfl chen z B Marmor Keramik Stein Linoleum abgedichteten unbesch digte Hartholz und Parkettb den unbesch digte WARNUNG Auf Oberfl chen die mi...

Page 18: ...den Schalter befestigen 6 Bei der Benutzung des Dampfmops auf Teppichen legen Sie den Kopf des Dampfmops mit angebrachtem Mikrofaserputzlappen auf den Teppichgleiter ANMERKUNG Das Ger t nicht ohne ang...

Page 19: ...omkreises zu vermeiden ACHTUNG Zum gr ndlichen S ubern einer Stelle auf dem Boden lassen Sie den Dampfmop mindestens 8 Sekunden auf dieser Stelle stehen jedoch nicht l nger als 15 Sekunden Ein Stehenl...

Page 20: ...paratur oder Umtausch Defekte die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Ger t entstehen und St rungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen w...

Page 21: ...emplac par le constructeur ou autre personnel qualifi pour liminer les risques 10 Ne pas tirer ou porter par le cordon d alimentation utiliser le cordon comme une poign e fermer une porte avec le cord...

Page 22: ...roduit annule la garantie constructeur 32 S il est endommag le cordon d alimentation doit tre remplac par le fabricant ses agents de r paration ou une personne qualifi e afin d viter tout risque d acc...

Page 23: ...Pour d sinfecter une zone sp cifique positionnez le flux de vapeur sur cette zone pendant au moins 8 secondes La temp rature de la vapeur atteindra approximativement 90 100 C 194 212 F Utilisez cette...

Page 24: ...etites vis cruciformes jusqu s curisation compl te 3 Redressez la poign e pliable aucune vis requise 4 Placer le tampon de microfibres dans la t te 5 Fixer le tampon de microfibre en tirant sur le cor...

Page 25: ...arges 13 Faites tourner le r glage pour commander le d bit de vapeur ATTENTION Pour d sinfecter une zone de votre sol laisser le laveur au dessus de la zone en question pendant au moins 8 secondes mai...

Page 26: ...e ou dus l installation de pi ces qui ne sont pas d origine ne sont pas couverts par cette garantie Conservez toujours votre re u car sans celui ci vous ne pourrez r clamer aucune sorte de garantie Le...

Page 27: ...Service la client le T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl Remplacements disponibles aupr s de www buyspareparts eu...

Reviews: