background image

3

MULTILINGUAL

FR

NL

EN

DE

HKV-R-PnG-IM-DE-W-DE-UK-NL-FR-09-2021-Rev.0 | Artikel-Nr. 10085851

1  Allgemeine Informationen

1.1  Voraussetzungen

Vor Beginn der Arbeiten muss der Installateur / Benutzer diese 

Montage- und Betriebsanleitung lesen, verstehen und beachten. 
Die Heizkreisverteiler dürfen nur vom ausgebildeten Fach personal 

montiert, eingestellt und gewartet werden. Anzulernendes Personal 

darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person am Produkt arbeiten. 

Nur unter den oben genannten Bedingungen ist eine Haftung des 

Herstellers gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gegeben.
Alle Hinweise dieser Montage- und Betriebsanleitung sind bei der 

Verwendung des Heizkreisverteilers zu beachten. Diese Anleitung 

ist Bestandteil des Produktes, muss jedem Benutzer während sei-

ner gesamten Lebensdauer zur Verfügung stehen. Diese Anleitung 

ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne Genehmigung des 

Herstellers nicht verändert werden.

1.2  Produktkonformität

Für den Heizkreisverteiler Push'n'Go ist die Konformität gemäß DIN 

EN 1264-4 "Raumflächenintegrierte Heiz- und Kühlsysteme mit 
Wasserdurchströmung" erklärt.

1.3  Produktbeschreibung

•  Edelstahl Rundrohrverteiler auf Wandmontagekonsole.

•  Beidseitig flachdichtendes Außengewinde 1".

•   Steckverbindung Push'n'Go zum schnellen Anschluss an PE-X 

Rohr.

•  Regulier- und Absperrventile am Vorlauf.

•  Absperrventile mit Adaption M30 × 1,5 am Rücklauf.

•  Befestigungsmaterial, Entlüfterschlüssel und Aufkleber-Set zur 

Kenn zeich nung der Heizkreise im Lieferumfang.

•  Optional: Kugelhahn- und Endstückset zum Spülen, Befüllen und 

Entlüften.

1  Algemene informatie

1.4  Voorwaarden

Voor aanvang van de werkzaamheden moet de installateur/gebruiker 

deze installatie- en bedieningsinstructies lezen, begrijpen en opvolgen. 
De verwarmingscircuitverdelers mogen alleen door geschoold 

vakpersoneel worden gemonteerd, afgesteld en onderhouden. Op te 

leiden personeel mag alleen onder toezicht van een ervaren persoon 

aan het product werken. De fabrikant is alleen aansprakelijk volgens 

de wettelijke bepalingen onder de bovengenoemde voorwaarden.
Bij het gebruik van de verwarmingscircuitverdeler moeten alle 

gegevens in deze installatie- en bedieningshandleiding in acht worden 

genomen. Deze handleiding maakt deel uit van het product en moet 

gedurende de gehele levensduur ervan beschikbaar zijn voor elke 

gebruiker. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd en mag 

niet worden gewijzigd zonder toestemming van de fabrikant.

1.5  Productconformiteit

Voor de Push'n'Go verwarmingscircuitverdeler wordt de conformiteit 

verklaard in overeenstemming met DIN EN 1264-4 "Ingebouwde 
oppervlakteverwarmings- en koelsystemen met waterdoorstroming".

1.6  Productbeschrijving

•  Roestvrijstalen verdeler voor ronde buizen op 

wandmontagebeugel.

•  Buitendraad 1" met vlakke afdichting aan beide zijden

•   Push'n'Go-stekkerverbinding voor snelle aansluiting op 

PE-X-buis..

•  Inregel- en afsluitklep bij de aanvoer.

•  Afsluitklep met aanpassing M30 × 1,5 bij de retour.

•  Bevestigingsmateriaal, ontluchtingssleutel en stickerset voor de 

identificatie van de verwarmingscircuits zijn inbegrepen bij de 

levering.

•  Optioneel: Kogelkraan en eindstukset om te spoelen, vullen en 

ontluchten.

1  General information

1.1  Requirements

The installer or user must read, understand and observe this installa-

tion and operating manual before carrying out any operation. 
The heating manifold may only be fitted, adjusted and maintained by 

trained specialist personnel. Trainees may only work on the product 

under the supervision of an experienced person. The manufacturer 

will only accept any liability in line with statutory provisions if the above 

instructions have been adhered to.
All instructions in this installation and operating manual are to be 

observed when using this heating manifold. This manual is an integral 

part of the product and must be available to all users throughout its 

entire service life. This manual is protected by copyright and may not 
be altered without the manufacturer’s permission.

1.2  Product conformity

The Push'n'Go heating manifold conforms to DIN EN 1264-4 "Water 
based surface embedded heating and cooling systems".

1.3  Product description

•  Stainless steel round pipe manifold on mounting bracket

•  1” male thread with flat sealing on both sides.

•   Push'n'Go plug-in connection for quick connection to PE-X pipe.

•  Control and shut-off valves on the supply side.

•  Shut-off valves with M30 × 1.5 adaptation on the return side.

•  Fastening, air vent key and sticker set for identifying the heating 

circuit included in delivery

•  Option: Ball valve and end set for flushing, filling and venting.

1  Informations générales

1.7  Prérequis

Avant de commencer les travaux, l’installateur/l’utilisateur doit avoir 

lu et compris la présente notice d’installation et d’utilisation, et la 

respecter. 
Seul un personnel professionnel qualifié est habilité à installer, régler 

et entretenir les collecteurs de chauffage. Les apprentis peuvent tra-

vailler sur le produit uniquement sous la supervision d’une person-

ne expérimentée. La garantie du fabricant au sens des dispositions 

légales s’applique uniquement dans les conditions susmentionnées.
Dans le cadre de l’utilisation de ce collecteur de chauffage, respec-

ter impérativement toutes les consignes contenues dans la présente 

notice d’installation et d’utilisation. Cette notice fait partie intégrante 

du produit. Elle doit rester à la disposition de l'ensemble des utilisa-

teurs tout au long de la durée de vie de l’appareil. Elle est protégée 

par des droits d’auteur et ne doit pas être modifiée sans l’accord du 

fabricant.

1.8  Conformité du produit

Le collecteur de chauffage Push'n'Go fait l’objet d’une déclaration de 

conformité selon DIN EN 1264-4 « Systèmes de surfaces chauffantes 
et rafraîchissantes hydrauliques intégrées ».

1.9  Description du produit

•  Collecteur à tubes ronds en acier inoxydable sur console de mon-

tage mural.

•  Filetage mâle 1" à joint plat de chaque côté.

•   Fiche de connexion Push'n'Go pour un raccordement rapide au 

tube en PE-X.

•  Vannes de régulation et d’arrêt sur le départ.

•  Vannes d’arrêt avec adaptateur M30 × 1,5 sur le retour.

•  Matériel de fixation, clé de purge et jeu d’étiquettes pour le mar-

quage des circuits de chauffage fournis.

•  En option : jeu de vannes à boisseau sphérique et ensemble de 

terminaison pour rinçage, remplissage et purge.

FR

NL

DE

EN

Summary of Contents for Push'n'Go HKV-R Series

Page 1: ... DE NL Installation and operating manual Notice d installation et d utilisation UK FR Series HKV R Push n Go Heizkreisverteiler mit Steckverbinder Heating manifold with quick connection Verwarmingscircuitverdeler met stekkerverbinding Collecteur de chauffage avec fiche de connexion ...

Page 2: ...1 7 4 Flow adjustment 13 7 5 Plug in connection disassembly 14 7 6 Assembly connection 15 8 Disposal 16 9 Warranty 16 Inhoud 1 Algemene informatie 3 1 1 Voorwaarden 3 1 2 Productconformiteit 3 1 3 Productbeschrijving 3 2 Veiligheid 4 2 1 Weergave van de veiligheidsaanwijzingen 4 2 2 Beoogd gebruik 4 2 3 Voorspelbaar verkeerd gebruik 4 3 Technische gegevens 6 4 Diagrammen 7 5 Afmetingen 8 6 Compone...

Page 3: ...ircuits zijn inbegrepen bij de levering Optioneel Kogelkraan en eindstukset om te spoelen vullen en ontluchten 1 General information 1 1 Requirements The installer or user must read understand and observe this installa tion and operating manual before carrying out any operation The heating manifold may only be fitted adjusted and maintained by trained specialist personnel Trainees may only work on...

Page 4: ...de verwarmingscircuitverdeler buiten de specificaties Wijzigingen aan de verwarmingscircuitverdeler die niet met de fabrikant zijn afgesproken Gebruik van reserve of slijtageonderdelen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant NL 2 Safety 2 1 Presentation of the safety information WARNING Warning of possible serious injury if the instruction is not followed CAUTION Warning of possible injury if ...

Page 5: ...CW 617 N PPS O Ringe EPDM Flachdichtungen AFM 2 Steckverbindung Push n Go PA EPDM AISI POM Grivory CW 617 N Endstückset optional CW 617 N DE 3 Technical data Hydraulic data Max operating pressure 6 bar Medium temperature 5 to 55 C Media Water or water with glycol as per VDI 2035 Connections Primary circuit and end set G 1 male thread Tightening torque 1 screw fittings 55 Nm Heating circuit PE X pi...

Page 6: ...S O ring EPDM Platte afdichtingen AFM 2 Push n Go stekkerverbinding PA EPDM AISI POM Grivory CW 617 N Eindstukset optie CW 617 N NL 3 Données techniques Caractéristiques hydrauliques Pression de service max 6 bar Température du fluide 5 à 55 C Fluide Eau glycol mélange selon VDI 2035 Raccords Circuit primaire et ensemble de terminaison Filetage mâle G 1 Couples de serrage Raccords à vis 1 55 Nm Ci...

Page 7: ...ourbe de perte de charge DE EN NL FR Volumenstrom Flow rate Débit Debiet l h Druckverlust Pressure loss Drukverlies Perte de charge mbar 0 000000 333 333333 666 666667 1000 000000 100 1000 10000 10 1 10 100 1000 100 1000 Umdrehungen Turns Rotaties Rotations Kv 0 25 0 095 1 0 0 22 2 0 0 47 3 0 0 95 4 0 1 14 5 0 1 39 Einstellung des Regulierventils Adjustment of the control valves Instellen van de r...

Page 8: ...2 Material HKV R PnG MuB 1 1 1 3 5 mittel A3 WNR ANo format updated 10 06 2021 09 52 PNR 55 50 L1 G1 G1 G1 G1 16 37 25 210 55 41 62 36 5 L2 L4 L3 L5 G1 G1 G1 M10x1 G1 G3 4 G3 4 Abgänge Outlets Départs Uitstroom 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L1 HKV R 160 0 210 0 260 0 310 0 360 0 410 0 460 0 510 0 560 0 610 0 660 0 L2 HKV R KFE90 C 209 5 259 5 309 5 359 5 409 5 459 5 509 5 559 5 609 5 659 5 709 5 L3 HKV...

Page 9: ...Q1 Flushing filling draining venting C Endstückset KFE90 Spülen Befüllen Entleeren Entlüften C End set KFE90 Flushing filling draining venting NL Onderdelen FR Composants 1 Aanvoer verwarmingscircuitverdeler 1 Départ du collecteur de chauffage 2 Retour verwarmingscircuitverdeler 2 Retour du collecteur de chauffage 3 Inregel en afsluitklep 3 Vanne de régulation et d arrêt 4 Afsluitklep 4 Vanne d ar...

Page 10: ...f met een buissnijder Ontbraam en schuin de buisuiteinden af om beschadiging van de O ringen bij het plaatsen te voorkomen Monteer buizen spanningsvrij FR Couper le tube en PE X DIN EN ISO 15875 2 perpendiculairement à l axe à l aide d un coupe tube Ébarber et rogner les extrémités du tube afin d éviter tout endommagement du joint torique lors de l introduction N appliquer aucune tension lors du m...

Page 11: ...lüssel rechtsdrehend geschlossen werden EN The control and shut off valves on the supply side can be shut off by rotating an air vent key clockwise NL De inregel en afsluitkleppen in de aanvoer kunnen rechtsdraaiend worden gesloten met een ontluchtingssleutel FR Pour fermer les vannes de régulation et d arrêt présentes sur le circuit de départ les tourner dans le sens des aiguilles d une montre à ...

Page 12: ...illus trations A and B on this page NL Vergrendel de verdeler met kogelkraan 1 en 2 Sluit alle kleppen in de retour met de beschermkappen Sluit de spoel en vulslang aan op de aanvoer via de vul en aftapkraan 3 de uitlaat op de retour vul en aftapkraan 4 moet open zijn Open de klep van het te spoelen circuit volledig via de beschermkap De systeemdruk mag tijdens het spoel en vulproces 2 bar niet ov...

Page 13: ...r le circuit de départ Retirer le capuchon de protection puis tourner la vanne dans le sens des aiguilles d une montre à l aide d une clé de purge pour la fermer valeur minimale 3 DE Das Feingewinde der Einstellspindel darf nicht oberhalb des Sechskants SW19 zusehen sein Das Ventil ist ausgehend vom geschlossenen Zustand mit 2 5 bis 3 Linksdrehungen geöffnet voller Durchfluss EN The fine thread of...

Page 14: ...2 with a screw driver NL Vergrendel de verwarmingscircuitverdeler en het bijbehorende verwarmingscircuit Verwijder de veiligheidsklem 2 met een schroevendraaier FR Verrouiller le collecteur de chauffage et le circuit de chauffage correspondant Retirer l attache de sécurité 2 à l aide d un tournevis 2 DE Transparente Kappe 8 demontieren EN Disassemble the transparent cap 8 NL Demonteer de transpara...

Page 15: ...orps principal 1 puis appuyer la couronne 4 sur le corps principal 1 C 2 8 6 5 5 7 DE Push n Go Ersatzteile entsprechend der Skizze vormontieren Wichtig Zähne des Krallernrings 5 zeigen aus der großen Öffnung der transparenten Kappe 8 heraus EN Pre assemble the spare Push n Go parts as shown in the drawing Important Ensure the teeth on the grab ring 5 protrude from the large opening on the transpa...

Page 16: ...Disposal Dispose of the product and packaging in accordance with local laws and regulations or recycle them EN 9 Warranty WATTS products are tested extensively WATTS therefore guaran tees only the replacement or at the sole discretion of WATTS the free of charge repair of components of the supplied products where these in the opinion of WATTS exhibit verifiable manufacturing faults Warranty claims...

Reviews: