background image

13

Raccordement du tube vert

Étape 7

Repérez le tube vert de 1/4 po dans 

la boîte . Insérez une extrémité ouverte 

du tube vert de 1/4 po dans le raccord 

coudé ouvert à branchement rapide 

de 1/4 po au-dessus de l’étiquette 

« FIVE MICRON SEDIMENT FILTER » 

(filtre à sédiments de 5 microns), vous 

assurant que le tube est complètement 

enfoncé, au-delà du joint torique, jusqu’à la butée .

Étape 8

Insérez l’autre extrémité ouverte du tube vert de 1/4 po dans le 

raccord à branchement rapide ouvert de 1/4 po du système Adapt-

A-Valve en plastique, vous assurant que le tube est complètement 

enfoncé, au-delà du joint torique, jusqu’à la butée .

Raccordement du tube bleu

Étape 9

Repérez le tube bleu de 1/4 po relié au robinet . Insérez une 

extrémité ouverte du tube bleu de 1/4 po dans le raccord coudé 

ouvert à branchement rapide de 1/4 po, au-dessus de l’étiquette 

« CARBON BLOCK PRE-FILTER » (préfiltre au charbon), vous 

assurant que le tube est complètement enfoncé, au-delà du joint 

torique, jusqu’à la butée .

 Instructions de démarrage 

Pour éviter le risque de choc électrique, essuyez l’eau se 

trouvant sur le plancher d’armoire ou sur le module, le cas 

échéant.

Étape 10

Ouvrez l’arrivée d’eau froide au 

niveau du robinet d’arrêt d’équerre et 

du système Adapt-A-Valve . Vérifiez 

qu’il n’y a pas de fuite et serrez les 

raccords, au besoin .  (Vérifiez qu’il 

n’y a pas de fuite à plusieurs reprises 

au cours des prochaines 24 heures .)

Étape 11

 Tournez la poignée du robinet en position ouverte pour que l’eau 

puisse commencer à circuler dans le système . Faites circuler 

7 gallons d’eau dans le système pour éliminer les particules de 

charbon noires dont la présence est normale dans le système (le 

système « crépitera » jusqu’à ce que l’air soit sorti) . Au départ, l’eau 

peut sembler trouble en raison de minuscules bulles d’air, mais cette 

situation est provisoire . Fermez le robinet quand vous avez terminé .
 Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites . En cas de fuite, fermez l’alimentation 

en eau de votre système, serrez les raccords et les boîtiers, puis 

redémarrez le système .

Étape 12

Branchez le cordon d’alimentation du transformateur (24 volts) dans 

le connecteur du faisceau de câblage du module UV 
et la fiche du transformateur dans une prise électrique . Le capuchon 

blanc à l’extrémité du module UV devrait s’allumer lorsque ce dernier 

est activé (branché) .

AVERTISSEMENT

!

Tube vert

Adapt-A-Valve

Summary of Contents for Premier WP500320 UV-3

Page 1: ...Installation 3 Drill Punch a Hole for Faucet 3 Mount Faucet and Connect Blue tube 3 Adapt a Valve Installation 4 How to use the Quick Connect Fittings 4 Connect Green Tube 5 Connect Blue Tube 5 Syste...

Page 2: ...is why it is important to change your filters at the recommended intervals as indicated in this system manual When replacing any of the filter elements pay special attention to any cleaning instructio...

Page 3: ...e that you can use for your RO faucet If you are already using it for a sprayer or soap dispenser see step 1 Porcelain sinks are extremely hard and can crack or chip easily Use extreme caution when dr...

Page 4: ...ential that the outside diameter be free of score marks and that burrs and sharp edges be removed before inserting into fitting Fitting grips before it seals Ensure tube is pushed into the tube stop P...

Page 5: ...n up any water on cabinet floor and dry all water from outside of unit Step 10 Turn on the incoming cold water at the angle stop valve and the Adapt a Valve Check the system for leaks and tighten any...

Page 6: ...g system off on will shorten the life of the UV lamp UV should be on continuously for maximum effectiveness The system requires a warm up period for proper operation Wait 20 minutes after plugging in...

Page 7: ...40 5 C Minimum 40 F 4 4 C 3 Operating Water Pressure Maximum 85 psi 5 98 kg cm2 Minimum 20 psi 4 Maximum flow Rate 0 50 gpm 1 89 lpm 5 Rated Capacity 600 Gallons 2 200 liters 6 Turbidity 5 NTU Recomme...

Page 8: ...ds per square inch 4 Incoming water to the UV cannot exceed 100 degrees F 40 degrees C 5 Incoming TDS Total Dissolved Solids not to exceed 1800 ppm 6 Do not use with water that is micro biologically u...

Page 9: ...u perforation du trou pour le robinet 3 Montage du robinet et raccordement du tube bleu 3 Installation du syst me Adapt A Valve 4 Utilisation des raccords branchement rapide 4 Raccordement du tube ver...

Page 10: ...est pourquoi il est important de remplacer vos filtres la fr quence recommand e celle ci tant indiqu e dans ce manuel d utilisation Veillez suivre les instructions de nettoyage avec soin lorsque vous...

Page 11: ...binet OI Si vous l utilisez d j pour une douchette ou un distributeur de savon reportez vous l tape 1 Les viers en porcelaine sont extr mement durs et se fissurent ou s br chent facilement Faites tr s...

Page 12: ...ords soient liss s avant d ins rer le tuyau dans le raccord Le tube se coince avant qu il ne soit compl tement ins r Assurez vous que le tube est enfonc jusqu la but e Enfoncez le tube dans le raccord...

Page 13: ...ur le plancher d armoire ou sur le module le cas ch ant tape 10 Ouvrez l arriv e d eau froide au niveau du robinet d arr t d querre et du syst me Adapt A Valve V rifiez qu il n y a pas de fuite et ser...

Page 14: ...marche r duiront la long vit de la lampe UV Pour offrir une efficacit maximale le module UV doit fonctionner en continu Une p riode de pr chauffage est n cessaire pour un fonctionnement efficace Atte...

Page 15: ...ment Maximum 100 F 40 5 C Minimum 40 F 4 4 C 3 Pression de fonctionnement pour l eau Maximum 85 psi 5 98 kg cm Minimum 20 psi 4 D bit maximal 0 50 gal min 1 89 l min 5 Capacit nominale 600 gallons 2 2...

Page 16: ...it se situer entre 20 et 100 psi livres par pouce carr 4 L eau circulant devant les ultraviolets ne doit pas d passer 100 F 40 C 5 La valeur des mati res dissoutes totales MDT ne doit pas d passer 1 8...

Reviews: