background image

2

MÁXIMO

MÍNIMO

Temperatura de operación:

100 °F (37.8 °C)

40 °F (4.4 °C)

Presión de operación:

100 psi (7.03 kg/cm²)

20 psi (1.40 kg/cm²)

Presentación

Gracias por comprar un Kit de filtración de agua para toda la casa 

de válvula en el cabezal Premier. Las preocupaciones sobre la 

calidad del agua se están convirtiendo rápidamente en un punto 

importante para el público. Este filtro de agua para toda la casa 

Premier ha sido diseñado y probado para proporcionarle una mayor 

calidad de agua.
Este filtro está diseñado para reducir la cantidad de sedimentos que 

normalmente se introducirían en su sistema de agua doméstica. 

La reducción de la cantidad de sedimentos en su sistema de agua 

doméstica permitirá que los accesorios y su uso de agua funcionen 

mejor.
Es importante cambiar los filtros en el intervalo recomendado que 

se indica en este manual. Al reemplazar cualquiera de los elementos 

del filtro, ponga atención especial en las instrucciones de limpieza. 

Si tiene más preguntas, consulte nuestro sitio web en www.

premierh2o.com o llame a nuestro departamento de atención al 

cliente al 1-800-752-5582.

Contenido del filtro para toda la casa

Asegúrese de que todos los artículos que se enumeran a 

continuación estén dentro de la caja. Si falta alguno de los artículos, 

póngase en contacto con Watts Premier al 800-752-5582 antes de 

instalar.
•   Carcasa del filtro con válvula de derivación integrada 
•   (3) Filtros de sedimentos de 50 micras (uno preinstalado)
•   Llave de filtro
•   Soporte de montaje
•   Manual del filtro para toda la casa

Herramientas recomendadas para la 

instalación

•   Segueta o cortador de tubos
•   Papel de lija de grano fino
•   (2) llaves inglesas de 3/4" o 1/2"
•   Cinta de fontanería (también conocida como cinta de sellado  

de rosca)

Antes de la instalación

El filtro para toda la casa Premier está diseñado para instalarse 

en la línea de agua principal que se encuentra en la casa. Debe 

instalarse en interiores donde no esté sujeto a temperaturas frías o 

a exposición a largo plazo a la luz solar directa. Premier no asume 

responsabilidad alguna por la fontanería del sistema en la línea de 

agua. Todos los sistemas de filtrado de agua deben instalarse de 

acuerdo con los códigos y normativas locales de fontanería.
Nota: Para la instalación, tendrá que comprar accesorios en función 

del tamaño y el material de la tubería de la línea de agua entrante 

que se va a utilizar.

AVISO

Para tuberías de cobre, recomendamos utilizar conectores de 

tubería MPT de 3/4" x  de tipo de compresión de tamaño (1/2" 

o 3/4"). Para cualquier otro tipo de material, consulte con su 

profesional de fontanería.

Figura 1: Existen varias formas de instalar su filtro para toda la casa en la línea de agua 
existente. El diagrama anterior muestra la disposición básica de instalación.

Instalación del filtro para toda la casa

Paso 1 –

  Determine la colocación de la unidad. Asegúrese de que 

la ubicación de la instalación permite un mantenimiento 

sencillo del sistema, incluyendo el espacio debajo del 

portafiltro para cambios de filtro.

AVISO

Esta unidad debe instalarse verticalmente con la tapa en la 

parte superior.

Paso 2:

  Cierre el suministro de agua principal y abra un grifo más 

allá de la conexión para aliviar la presión del agua. A 

continuación, cierre el grifo cuando esté despresurizado.

Paso 3:

  Asegúrese de que la dirección del flujo de agua coincida 

con los puertos “ENTRADA” (“IN”) y “SALIDA” (“OUT”) 

marcados en la unidad.

Paso 4:

  Cierre la línea de agua donde debe instalarse el filtro para 

toda la casa. La cantidad de tubería que se va a quitar 

dependerá del tipo de accesorio utilizado.  Las tuberías de 

cobre deben limpiarse y se deben eliminar las rebabas de 

cualquier imperfección.

AVISO

Si las tuberías serán soldadas, no conecte la unidad hasta 

que las tuberías se hayan enfriado. Asegúrese de utilizar cinta 

de Teflón en todo el roscado macho utilizado.

Paso 5:

  Con los accesorios comprados previamente, asegúrese de 

que la dirección del flujo a través del sistema de filtro sea 

correcta y nivelado con la línea de agua.

¡Asegúrese de no apretar en exceso el puerto roscado a la 

unidad!

PRECAUCIÓN

Parámetros operativos

Calentador 

de agua 
caliente

Llave
(N.º WP164002 - No se muestra)

Suministro de agua municipal

Recipiente de filtro

Junta tórica (n.º PN 252235)

Filtro de sedimentos (n.º PN 304007)

Tapa con válvula de 
derivación integrada 
(puertos FTP de 3/4")

Para 
apretar

Para 

aflojar

Agua fría

Agua caliente

Summary of Contents for Premier WH-LD-WHT

Page 1: ...instructions or operating parameters may lead to the product s failure Keep this Manual for future reference Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequa...

Page 2: ...t to cold temperatures or long term exposure to direct sunlight Premier does not take any responsibility for the plumbing of the system into the water line All water filtration systems must be install...

Page 3: ...on with other people or nonaffiliated companies We reserve the right to send you certain types of communications such as direct mail email or by telephone relating to our products or products that you...

Page 4: ...place it with reconditioned equipment Parts used in repairing or replacing the equipment will be warranted for 90 days from the date the equipment is returned to you or for the remainder of the origin...

Page 5: ...lla del producto Conserve este manual para referencia futura PIENSE PRIMERO EN LA SEGURIDAD No se debe usar con agua que no sea microbiol gicamente segura o de calidad desconocida sin desinfecci n ade...

Page 6: ...e agua Todos los sistemas de filtrado de agua deben instalarse de acuerdo con los c digos y normativas locales de fontaner a Nota Para la instalaci n tendr que comprar accesorios en funci n del tama o...

Page 7: ...tipos de comunicaciones como correo directo correo electr nico o por tel fono relacionadas con nuestros productos o productos que haya adquirido Limitamos el acceso a su informaci n personal a aquello...

Page 8: ...ituir el equipo puede sustituirlo por equipo reacondicionado Las piezas utilizadas para reparar o sustituir el equipo estar n garantizadas durante 90 d as a partir de la fecha en que se le devuelva el...

Page 9: ...t entra ner une d faillance du produit Conserver ce manuel pour r f rence ult rieure Ne pas utiliser le syst me avec de l eau impropre sur le plan microbiologique ou dont la qualit est inconnue sans p...

Page 10: ...nt tre install s conform ment aux codes de plomberie et les r glementations de la localit Remarque pour l installation il faut acheter des raccords en fonction de la taille du tuyau et du mat riau de...

Page 11: ...le droit de vous envoyer des communiqu s par exemple un courrier direct des messages par Internet ou par t l phone ayant trait nos produits ou aux produits que vous avez achet s Nous limitons l acc s...

Page 12: ...ipement cela peut tre par du mat riel remis neuf Les pi ces utilis es pour r parer ou remplacer l quipement seront garanties pour une p riode de 90 jours partir de la date o l quipement vous est retou...

Reviews: