background image

8

EVO_EVO6B-MOI-IT-W-ML-10-20-Rev0 

                                                                                     K0120S- Rev.A 10/2020

TR

TEKNIK BILGILER   

 

Bağlantılar:

 dişli  UNI EN 10226-1;

Max.  Giriş  basıncı:

  0,5  bar  (EVO);  6  bar 

(EVO/6B)

Ortam çalışma sıcaklığı: 

 -20 ÷ +60°C

Çalışma  voltajı:

  230V/50Hz,  24V/50  Hz  ve 

12Vdc  

Elektrik toleransı:

 -15% -10%

Koruma sınıfı:

 IP 65

Bobin:

 F sınıfı / EN 60730

Güç tüketimi:

 11W 

Kullanıma  uygun  gazlar:

  doğalgaz  (grup 

H-metan), LPG, LNG, kok gazı, aşındırıcı olma-

yan kuru gazlar.

Malzeme:

  Vana  gövdesi  prinçten,  iç  kısım  ve 

yay paslanmaz çelikten, contalar NBR lastikten.

GENEL ÖZELLİKLER

EVO  ve  EVO/6B  normalde  kapalı  solenoid  vanalardır. 

Bobine elektrik beslemesi yapıldığında sürece vana açık

-

tır  ve  gaz  geçişi  olur.  Bu  vanalar  gaz  alarm  cihazı 

veya emniyet termostatına ve benzeri cihazlarla kombine 

çalıştırılırlar.  Bu  cihazlar  devre  dışı  olduğunda  vana  gaz 

akışını  keser.  vananın  kapanmasına  neden  olan  sorun 

çözüldüğünde  vana  tekrar  elle  kurulur.  Ve  vana  elektrik 

beslemesi  yapılmadığı  sürece  tekrar  kurulamaz.  Bobine 

elektrik beslemesi yapıldığında 

kurma  kolu  çekilerek 

vana kurulur. 

MONTAJ

Vanalar herhangi bir konumda bağlanır. Ancak 

yatay boruda kurma kolu yukarı olacak şekilde 

bağlanmalıdır. Aşağıdaki kurallara göre montaj 

yapılmalıdır.

1.   Kurma kolu  kaldıraç gibi kullanılarak montaj 

yapılmamalıdır. 

2.  Boru düz, gerginsiz ve iç kısmı temiz olmalı-

dır.

3.   Vana gövdesi üzerindeki ok işareti yönünde 

ve  etiket  bilgilerine  uygun  olarak  montaj 

yapılmalıdır. 

4.  Duvarla temas etmemelidir.

5.  Vana öncesine filtre takılmalıdır. 

6.   Solenoid  vana  dışarıya  montaj  edildiğinde 

dış koşullardan korunmalıdır.

Valf dışarıya monte edildiğinde, suyun elektrikli 

cihazlara zarar vermesini önlemek için koruma 

(örn. Kanopi) sağlanması önerilir.

SERVİS ve BAKIM

Normal koşullarda solenoid vanaya herhangi bir 

servis veya bakım gerekli değildir.

Herhangi bir bozulma veya aksaklık durumunda 

vana yetkili servislere gönderilmelidir. Gaz alarm 

cihazıyla  birlikte  kullanılan  solenoid  vananın 

çalışması periyodik olarak kontrol edilmelidir.

Bu ürün spesifikasyon belgesinde yer alan açıklamalar ve fotoğraflar sadece bilgi amaçlıdır ve bağlayıcı değildir. Watts Industries, önceden bildirmeksizin, 

ürünlerinde teknik ve tasarım iyileştirmelerini uygulama hakkını saklı tutar. Garanti: Müşterinin onayına bağlı olan Watts hüküm ve koşullarını içeren tüm satış ve 

sözleşmeler www.wattswater.eu adresinde mevcuttur. Watts, bir Watts yetkilisinin mutabık olduğu yazılı ve imzalı hususlar haricinde, Watts koşullarından farklı 

veya sonradan eklenmiş herhangi bir koşulu kabul etmez.

Summary of Contents for EVO Series

Page 1: ...noid valves for gas Installation manual Manuale di Installazione e Uso Installation and Operation Manual Manuel d Installation et d Utilisation Installations und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Kurulum ve Kullanım Kılavuzu IT UK DE FR E TR ...

Page 2: ...EVO 6B models In conformità alla Direttiva 2014 68 UE PED Solo per i modelli a 6 bar EVO 6B In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014 68 EU DGRL Nur für 6 bar EVO 6B Modelle Conformément à la directive 2014 68 UE DESP Uniquement pour les modèles EVO 6B 6 bar De conformidad con la Directiva 2014 68 UE PED Solo para modelos EVO 6B de 6 bar 2014 68 EU Direktifi PED uyarınca Yalnızca 6 bar EVO 6B mod...

Page 3: ... hub of the inlet and outlet openings Never install the valve using the duct for leverage Make certain that the piping is clean and aligned so that the valve is not sub ject to excessive stresses Do not plug or obstruct the knob guide as this could compromise valve function Never exceed the voltage pressure temperature ect values indicated in the technical specifica tions Carefully check that the ...

Page 4: ...ull impianto deve essere eseguito con opportuni attrezzi da inserire sui mozzi dei fori di entrata e uscita E assolu tamente vietato montare la valvola facendo leva sul cannotto Accertarsi che le tubazioni siano pulite ed alli neate in modo che la valvola non sia sollecitata da forze eccessive Non impedire o ostruire la corsa del pomolo in quanto la valvola potreb be non funzionare Verificare che ...

Page 5: ...ss unter Verwendung von geeignetem Werkzeug durchgeführt werden das dazu in die Eingangs und Ausgangsöffnung gesteckt werden muss Es ist streng verboten beim Montieren vom Ventil einen Hebel am Ventilrohr anzusetzen Sicherstellen dass die Rohre sauber und aus gerichtet sind damit das Ventil nicht übermä ßig starken Belastungen ausgesetzt ist Der Kugelgriff oben auf dem Ventil muss sich frei bewege...

Page 6: ...équats que l on introduira dans les moyeux des orifices d entrée et de sortie Il est formellement défendu de monter l électrovanne en faisant levier sur le tube culasse Vérifier la propreté et l alignement des tuyauteries de façonà ce que la vanne ne soit pas sollicitée par des forces excessives Ne pas empêcher ou obstruer la course dubouton car la vanne risquerait de ne pas fonctionner Veillerà c...

Page 7: ...en la instalación debe realizarse con herramientas especiales que deben introducirse en los cubos de los orificios de entra da y salida Está terminante prohibido montar la válvula haciendo palanca con el manguito Asegúrese de que las tuberías estén limpias y alineadas demanera que la válvula no esté sujeta a fuerzas excesivas No impida u obstaculice el recorrido del pomo ya que la válvulano podría...

Page 8: ...aki kurallara göre montaj yapılmalıdır 1 Kurma kolu kaldıraç gibi kullanılarak montaj yapılmamalıdır 2 Boru düz gerginsiz ve iç kısmı temiz olmalı dır 3 Vana gövdesi üzerindeki ok işareti yönünde ve etiket bilgilerine uygun olarak montaj yapılmalıdır 4 Duvarla temas etmemelidir 5 Vana öncesine filtre takılmalıdır 6 Solenoid vana dışarıya montaj edildiğinde dış koşullardan korunmalıdır Valf dışarıy...

Page 9: ...7 1 2 3 4 5 7 10 1 2 3 4 Metano dv 0 62 Gas città dv 0 45 Aria dv 1 GPL dv 0 56 1 2 3 4 Per l installazione dell elettrovalvola in applicazioni domestiche è necessario proteggere il prodotto dall accessibilità segregandolo per esempio con una cassetta di contenimento chiusa per evitare il contatto diretto con le parti calde To install the solenoid valve in domestic applications it is neces sary to...

Page 10: ...EV sono certificate dall Organismo Notificato MTIC InterCert S r l n 0068 secondo il Regolamento UE 2016 426 GAR The normally closed manual reset gas valves EVO EV are certified by the Notified Organism MTIC InterCert S r l no 0068 as well in conformity with the EU 2016 426 GAR Regulation Secondo la direttiva 2014 34 UE i dispositivi sono classificati come apparecchiature del gruppo II categoria 3...

Page 11: ... as well in conformity with the EU 2016 426 GAR Regulation Le elettrovalvole per gas a riarmo manuale normalmente chiuse EVO 6B EV 6B sono certificate come accessori a pressione appartenenti alla IV categoria All II pt 2 della Direttiva 2014 68 UE secondo la procedura del modulo H1 dall organismo notificato C S I n 0497 certificato n PED 0497 2142 11 PED 0497 154 1 03 The normally closed manual re...

Page 12: ...schliche Gesundheit bei und fördert das Recycling von Materialien aus denen sie bestehen Die unsachgemäße Ent sorgung des Produkts durch den Benutzer wird mit Verwaltun gsstrafen gemäß den geltenden gesetzlichen bestimmungen geahndet IT E UK FR DE NL Waste disposal of electrical and electronic equipmen WEEE Pursuant to Italian Legislative Decree no 49 of 14 March 2014 implementing Directive 2012 1...

Reviews: