background image

26

26

 

 

To make sure that the drain will 

not float upwards during casting, it is 
recommended that the drain lower part  
is haunched in concrete.

 

Um sicherzustellen, dass der 

Ablauf beim gießen des Bodens nicht 
aufschwimmt, ist es erforderlich ihn zu 
fixieren.

 

Pour éviter  un déplacement de 

l’embase  lors de la pose, BLÜCHER 
 recommande de réaliser un pré-
scellement.

 

BLÜCHER anbefaler at støbe 

underdelen fast så denne ikke flytter sig 
under gulvstøbefasen.

 

BLÜCHER anbefaler å støpe 

underdelen fast så den ikke flytter seg 
under gulvets støpefase.

 

BLÜCHER rekommenderar att 

golvbrunnens underdel ”klickas” fast 
i betong, så att den håller samma 
position när golvet gjuts.

 

Firma BLÜCHER rekomenduje 

ustabilizowanie dolnej części za pomocą 
niewielkiej ilości betonu, aby dolna część 
nie przesunęła się podczas wylewania 
posadzki.

UK

D

F

DK

N

S

PL

27

 

 

Cast the floor with the 

recommended fall towards the drain.

 

Giessen sie den Boden mit dem 

erforderlichen Gefälle in Richtung des 
Ablaufs.

 

Coulez la chape en tenant compte 

des pentes menant au siphon.

 

Støb gulvet med korrekt fald til 

afløbet.

 

Støp gulvet med korrekt fall til 

sluket.

 

Gjut golvet med fallet riktat mot 

golvbrunnen.

 

Wylej posadzkę zachowując 

zalecany spadek.

27

UK

D

F

DK

N

S

PL

28

 

 

Install the (flat) sealing ring

Lay the sheet membrane in accordance 
with the guidelines from the supplier of 
the sheet membrane.

 

Installieren Sie den flachen 

Dichtungsring. VerlegenSie die Dich-
tungsfolie gem. den Herstellerangaben.

 

Installez le joint plat. Posez 

l’étanchéité en feuille selon les 
prescriptions du fabricant.

 

Pakningen (flad) lægges.  

Banevaremembranen lægges. Følg 
membranleverandørens anvisninger.

  
  
 

Pakningen (flat) legges. 

Banemembranen legges. Følg membran-
leverandørens anvisninger.   

 

Montera den platta packningen. 

Lägg folietätskiktet enligt tätskiktslev-
erantörens anvisningar.

 

Umieść uszczelkę (płaską) na 

kołnierzu w dolnej części. Zainstaluj 
izolację suchą zgodnie z instrukcją 
producenta izolacji.

28

UK

D

F

DK

N

S

PL

Summary of Contents for BLUCHER 710.40 Series

Page 1: ...ELESCOPIQUE AVEC REPRISE D TANCH IT POUR SOLS DURS DK FASTE OG JUSTERBARE AFL B TIL BETON FLISE OG EPOXYGULVE N FASTE OG JUSTERBARE SLUK TIL FLIS BETONG EPOXYGULV S GOLVBRUNN MED FAST VERDEL OCH GOLVB...

Page 2: ...740 40x xxx 713 40x xxx 743 40x xxx 711 40x xxx 712 40x xxx 775 40x xxx 715 40x xxx 771 40x xxx Faste industriafl b til klinke beton epoxygulve type 760 x0x xxx 760 x0x xxx 91 766 x0x xxx 726 x0x xxx...

Page 3: ...el BL CHER recommends using adjustable legs type 670 000 005 to be ordered separately Biegen Sie die Maueranker in einen Winkel von 90 zum Ablauf Fixieren Sie den Ablauf und nivellieren Sie ihn in die...

Page 4: ...o jednej n ek stabilizuj cych lub kotwy monta owej UK DK D F N S PL 5A 5 Cast the floor with the recom mended fall towards the drain For drains with 50 mm liquid membrane flange a liquid membrane can...

Page 5: ...omplet S fremt gast t bl ndd ksel benyttes b r O ringen sm res med silikonefedt inden montage Set inn vannl s og ev silkurv Legg i risten og installasjonen er komplett Dersom det brukes gasstett lokk...

Page 6: ...pendamment Underdel pakning overdel vandl s tilk b sikurv tilk b rist tilk b Underdel pakning overdel vannl s tilbeh r silkurv tilbeh r rist Tilbeh r Underdel packning verdel vattenl s best lls separa...

Page 7: ...fixieren Pour viter un d placement de l embase lors de la pose BL CHER recommande de r aliser un pr scellement BL CHER anbefaler at st be underdelen fast s denne ikke flytter sig under gulv st be fase...

Page 8: ...ouc nskes dr n mulighed og centrering af overdel iht underdel sk res 1 4 stk hakker fri i pakningen markeringer nskes mulighet for drenering og sentrering av overdel iht underdel skj res 1 4 stk hakk...

Page 9: ...r du fini puis contr lez son niveau BL CHER recommande l utilisation des 4 vis d ajustage afin de positionner du niveau du fini requis Just r overdelen til den rette h jde og vater Her anbefaler BL CH...

Page 10: ...afl bet Afl b med 50mm sm remem branflange giver herefter mulighed for at tilf je en sm remembran som l gges efter membranleverand rens anvisninger Gulvet st pes med korrekt fall til sluket Sluk med...

Page 11: ...Inserez la pi ce sipho de et le panier d chet Posez les grilles pour finir l installation Dans le cas de l utilisation de la tappe tanche aux gaz veuillez pr alablement sa mise en place lubrifier ave...

Page 12: ...ie UK D F DK N S PL 24 Wipe the outlet with a cloth and apply lubricant for easy assembly Bespr hen Sie den Ablaufstutzen mit Gleitmittel um ihn einfacher auf das Ablaufrohr montieren zu k nnen Nettoy...

Page 13: ...towards the drain Giessen sie den Boden mit dem erforderlichen Gef lle in Richtung des Ablaufs Coulez la chape en tenant compte des pentes menant au siphon St b gulvet med korrekt fald til afl bet St...

Page 14: ...anneau en caoutchouc Serrez uniform ment les crous de maintient de la feuille d tanch it Si une liaison quipoten tielle est souhait e reliez le fil de terre un goujon nskes t t l sning og centrering...

Page 15: ...laufoberteils drehen Sie die Dichtung um Pour obtenir un drainage annu laire et un meilleur r glage horizontal retournez l anneau en caoutchouc nskes dr n mulighed og fin justering af overdelen sideve...

Page 16: ...d fall towards the drain For drains with 50 mm liquid membrane flange a liquid membrane can be ap plied in accordance with the guidelines of the supplier of the liquid membrane Lay the tiles Giessen s...

Page 17: ...gast t bl ndd ksel benyttes b r O ringen sm res med silikonefedt inden montage Set inn vannl s og ev silkurv Legg i risten og installasjonen er komplett Dersom det brukes gasstett lokk b r O ring sm...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...CS Grafisk 8000 05 18 Copyright by BL CHER Varenr 761375 BL CHER Pugdalvej 1 DK 7480 Vildbjerg Tel 45 99 92 08 00 mail blucher com www blucher com...

Reviews: