background image

UK 

2-PART ADJUSTABLE DRAIN FOR TILED/CONCRETE FLOOR WITH SHEET MEMBRANE

D  

2-TEILIGE HÖHENVERSTELLBARE ABLÄUFE MIT KLEBE-KLEMMFLANSCH

F  

SIPHON TÉLESCOPIQUE  AVEC REPRISE D’ÉTANCHÉITÉ PINCÉE

DK 

JUSTERBART AFLØB TIL KLINKE-/BETONGULV MED BANEVAREMEMBRAN  

N  

JUSTERBART SLUK TIL FLIS-/BETONGGULV MED BANEMEMBRAN  

S  

GOLVBRUNN MED JUSTERBAR ÖVERDEL FÖR BETONG/KLINKERGOLV MED FOLIETÄTSKIKT

PL  

REGULOWANY WPUST PRZEMYSŁOWY DO PŁYTEK LUB ŻYWICY Z KOŁNIERZEM DO 

 

IZOLACJI SUCHEJ/FOLIA

23

23

 

Lower part, sealing ring, clamping 

flange, sealing ring, upper part, water 
trap (to be ordered separately), filter 
basket (to be ordered separately), 
grating (to be ordered separately)

 

 Unterteil, Dichtungsring, 

Klemmflansch, Dichtungsring, 
Oberteil, Geruchsverschluss (separat zu 
bestellen), Schmutzfangkorb (separat 
zu bestellen), Abdeckung (separat zu 
bestellen)

 

Embase, joint, bride de serrage, 

rehausse, bride de rehausse, siphoïde 
(livré indépendamment), panier à 
déchets (livré indépendamment), grille 
(livré indépendamment

 

Underdel, pakning, klemring, 

pakning, overdel, vandlås (tilkøb), 
sikurv (tilkøb), rist (tilkøb)

 

Underdel, pakning, klemring, 

pakning, overdel, vannlås (tilbehør), 
silkurv (tilbehør), rist (tilbehør)

 

Underdel, packning (2 st.), 

klämring, överdel, vattenlås (beställs 
separat), silkorg (beställs separat), 
galler (beställs separat)

 

Korpus wpustu składa się górnej 

i dolnej części, kołnierza dociskowego 
oraz uszczelki, syfon (zamawiany 
oddzielnie), kosz osadczy (zamawiany 
oddzielnie), ruszt (zamawiany 
oddzielnie)

UK

D

F

DK

N

S

PL

24

 

 

Wipe the outlet with a cloth and 

apply lubricant for easy assembly.

 

Besprühen Sie den Ablaufstutzen 

mit Gleitmittel, um ihn einfacher auf 
das Ablaufrohr montieren zu können.

 

Nettoyer le tube d’évacuation  et 

le lubrifier pour faciliter l’assemblage.

 

Udløbet rengøres med en klud og 

efterfølgende smøres med glidemiddel 
for let montage.

 
 

Utløpet rengjøres med en klut og 

smøres deretter med glidemiddel for 
enkel montering.  

 

Rengör utloppet med en trasa och 

smörj det med glidmedel för ett enkelt 
montage.

 

Przeczyść odpływ przy pomocy

szmatki i zaaplikuj smar dla  łatwiejszego 
montażu w rurze kanalizacyjnej.

24

UK

D

F

DK

N

S

PL

25

 

 

Adjust the lower part to the 

correct height and adjust the flange 
to make sure it is level. Install the 
drainage pipe with correct fall according 
to applicable regulations.

 

Installieren Sie den Ablauf und 

nivellieren Sie ihn in die richtige Höhe. 

 

Ajustez l’embase de sorte que la 

platine se trouve au niveau requis pour 
l’étanchéité Raccordez au réseau penté.

 

Justér underdelen til den rette 

højde og indstil flangen så den står i 
vater. Afløbsrøret lægges med korrekt 
fald iht. gældende regler.

 

Justér underdelen til den rette 

høyden og tilt flensen så den står i 
vater. Avløpsrøret legges med korrekt 
fall iht. gjeldende regler. 

 

Justera upp underdelen till 

önskad höjd, och säkerställ att flänsen 
är vågrät. Montera avloppsröret med 
korrekt fall enligt gällande regler.

 

Wypoziomuj dolną część do 

odpowiedniego ustawienia i upewnij 
się, że kołnierz jest na odpowiednim 
poziomie. Połącz odpływ wpustu z rurą 
kanalizacyjną zachowując odpowiedni 
spadek zgodnie z obowiązującymi 
przepisami.

25

UK

D

F

DK

N

S

PL

Summary of Contents for BLUCHER 710.40 Series

Page 1: ...ELESCOPIQUE AVEC REPRISE D TANCH IT POUR SOLS DURS DK FASTE OG JUSTERBARE AFL B TIL BETON FLISE OG EPOXYGULVE N FASTE OG JUSTERBARE SLUK TIL FLIS BETONG EPOXYGULV S GOLVBRUNN MED FAST VERDEL OCH GOLVB...

Page 2: ...740 40x xxx 713 40x xxx 743 40x xxx 711 40x xxx 712 40x xxx 775 40x xxx 715 40x xxx 771 40x xxx Faste industriafl b til klinke beton epoxygulve type 760 x0x xxx 760 x0x xxx 91 766 x0x xxx 726 x0x xxx...

Page 3: ...el BL CHER recommends using adjustable legs type 670 000 005 to be ordered separately Biegen Sie die Maueranker in einen Winkel von 90 zum Ablauf Fixieren Sie den Ablauf und nivellieren Sie ihn in die...

Page 4: ...o jednej n ek stabilizuj cych lub kotwy monta owej UK DK D F N S PL 5A 5 Cast the floor with the recom mended fall towards the drain For drains with 50 mm liquid membrane flange a liquid membrane can...

Page 5: ...omplet S fremt gast t bl ndd ksel benyttes b r O ringen sm res med silikonefedt inden montage Set inn vannl s og ev silkurv Legg i risten og installasjonen er komplett Dersom det brukes gasstett lokk...

Page 6: ...pendamment Underdel pakning overdel vandl s tilk b sikurv tilk b rist tilk b Underdel pakning overdel vannl s tilbeh r silkurv tilbeh r rist Tilbeh r Underdel packning verdel vattenl s best lls separa...

Page 7: ...fixieren Pour viter un d placement de l embase lors de la pose BL CHER recommande de r aliser un pr scellement BL CHER anbefaler at st be underdelen fast s denne ikke flytter sig under gulv st be fase...

Page 8: ...ouc nskes dr n mulighed og centrering af overdel iht underdel sk res 1 4 stk hakker fri i pakningen markeringer nskes mulighet for drenering og sentrering av overdel iht underdel skj res 1 4 stk hakk...

Page 9: ...r du fini puis contr lez son niveau BL CHER recommande l utilisation des 4 vis d ajustage afin de positionner du niveau du fini requis Just r overdelen til den rette h jde og vater Her anbefaler BL CH...

Page 10: ...afl bet Afl b med 50mm sm remem branflange giver herefter mulighed for at tilf je en sm remembran som l gges efter membranleverand rens anvisninger Gulvet st pes med korrekt fall til sluket Sluk med...

Page 11: ...Inserez la pi ce sipho de et le panier d chet Posez les grilles pour finir l installation Dans le cas de l utilisation de la tappe tanche aux gaz veuillez pr alablement sa mise en place lubrifier ave...

Page 12: ...ie UK D F DK N S PL 24 Wipe the outlet with a cloth and apply lubricant for easy assembly Bespr hen Sie den Ablaufstutzen mit Gleitmittel um ihn einfacher auf das Ablaufrohr montieren zu k nnen Nettoy...

Page 13: ...towards the drain Giessen sie den Boden mit dem erforderlichen Gef lle in Richtung des Ablaufs Coulez la chape en tenant compte des pentes menant au siphon St b gulvet med korrekt fald til afl bet St...

Page 14: ...anneau en caoutchouc Serrez uniform ment les crous de maintient de la feuille d tanch it Si une liaison quipoten tielle est souhait e reliez le fil de terre un goujon nskes t t l sning og centrering...

Page 15: ...laufoberteils drehen Sie die Dichtung um Pour obtenir un drainage annu laire et un meilleur r glage horizontal retournez l anneau en caoutchouc nskes dr n mulighed og fin justering af overdelen sideve...

Page 16: ...d fall towards the drain For drains with 50 mm liquid membrane flange a liquid membrane can be ap plied in accordance with the guidelines of the supplier of the liquid membrane Lay the tiles Giessen s...

Page 17: ...gast t bl ndd ksel benyttes b r O ringen sm res med silikonefedt inden montage Set inn vannl s og ev silkurv Legg i risten og installasjonen er komplett Dersom det brukes gasstett lokk b r O ring sm...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...CS Grafisk 8000 05 18 Copyright by BL CHER Varenr 761375 BL CHER Pugdalvej 1 DK 7480 Vildbjerg Tel 45 99 92 08 00 mail blucher com www blucher com...

Reviews: