background image

Instructions d’installation et d’entretien
(Les chiffres entre parenthèses font référence au numéro d’article)

Principes de fonctionnement

Lorsque l’alimentation en eau est activée, le régulateur est en 

position ouverte. L’eau qui s’écoule dans le système augmente la 

pression de refoulement qui alimente les orifices de commande 

sous la membrane (8). Lorsque la pression de la membrane (8) 

s’approche de l’équilibre avec les forces exercées par le ressort 

de réglage (5), le disque (20) se déplace pour laisser passer juste 

assez d’eau pour maintenir la pression de consigne.

Installation

Enlever avec soin tout corps étranger du système de tuyauterie 

d’entrée et installer le régulateur avec la flèche de débit pointant 

dans la direction du débit. Il est préférable d’installer le régulateur 

de pression 2300 sur une conduite horizontale avec la chambre 

d’aspiration orientée vers le haut, pour que les sédiments n’aient 

pas tendance à se déposer dans les orifices de commande.
Fournir une dérivation à trois valves pour faciliter l’inspection du 

régulateur de pression sans interrompre le service. Pour éviter 

des dommages causés par des corps étrangers, utiliser une 

crépine en amont du régulateur. 
Ce robinet doit être installé dans un endroit accessible avec un 

dégagement suffisant pour le nettoyage, l’entretien et le réglage.

Fonctionnement

Au démarrage, procéder comme suit :
1.  Ouvrir graduellement le robinet d’arrêt d’admission, jusqu’à 

ce que le régulateur de pression prenne le contrôle, comme 

indiqué par le manomètre de pression de consigne.

2.  Tourner la vis de réglage (1) dans le sens horaire augmenter 

la pression de consigne et dans le sens antihoraire pour la 

diminuer.

MISE EN GARDE :

  Avant chaque réglage, il est recommandé 

d’utiliser un manomètre pour vérifier l’exactitude du réglage de 

pression. Ne pas serrer à bloc la vis de réglage au fond de la 

cage à ressort.

Dépannage

Débit inadéquat de la pression de consigne :
1.  Vérifier que la pression initiale est celle prévue pour la conduite 

de pression et qu’elle est appliquée au niveau du robinet 

d’admission.

Accumulation de réduction de pression :
1.  Des corps étrangers peuvent être logés entre le disque (20) 

et la bague de siège du corps (19). Enlever la bride pleine (24) 

pour inspecter.

2.  La membrane (8) peut être brisée. Enlever la chambre 

d’aspiration (4) pour inspecter.

3.  L’anneau de scellement (16) pourrait être endommagé. 

Consulter les instructions de démontage ci-dessous pour 

effectuer un remplacement.

Fonctionnement irrégulier

Un démontage complet est recommandé.
1.  Rechercher les orifices de commande obstrués raccordant la 

sortie du corps avec la chambre de la membrane.

2.  Rechercher des dépôts qui causent une adhérence de 

l’anneau de scellement (16) ou de la tige (14) dans leurs 

guides respectifs.

Démontage

Pour changer ou inspecter le disque de clapet ou l’anneau 

de scellement :
1.  Enlever la bride pleine (24).
2.  Enlever les carrés de manœuvre (22). Empêcher la 

tige de tourner en insérant un tournevis dans la fente à 

l’extrémité de la tige.

3.  Le support d’anneau (21) tombera. Déposer avec 

précaution le piston d’équilibrage (18) pour éviter 

d’endommager l’anneau de scellement (16), car il est 

extrait à travers la bague de siège du corps (19).

Pour examiner la membrane ou la tige :
1.  Éliminer la compression du ressort en tournant la vis de 

réglage (1) dans le sens antihoraire.

2.  Enlever les boulons de la membrane (9) et soulever la 

chambre d’aspiration (4).

3.  Soulever la plaque de pression (7) pour retirer la 

membrane et la tige du robinet.

4.  Pour examiner la membrane, démonter l’écrou 

d’accouplement (6) et soulever la plaque de pression (7).

Réglage du robinet

Si le raccord fileté entre le raccord de tige (11) et la tige (14) 

est endommagé, procéder comme suit :
1.  Insérer la tige (A) et maintenir le disque sur la bague de 

siège du corps en position fermée, comme illustré.

2.  Visser le raccord de tige (B) sur la tige jusqu’à ce que le 

réglage de la course T soit atteint.

3.  Enlever la tige (A) et verrouiller le réglage en perçant un 

trou et en insérant une goupille (C).

REMARQUE : Il est recommandé d’effectuer une 

inspection annuelle des composants en caoutchouc 

et des pièces de contrôle pour assurer un 

fonctionnement adéquat.

T DE DIMENSION

 Taille du robinet

80 mm (3 po)

100 mm (4 po)

 T de dimension

4,76 mm (

3

16

 

po)  6,75 mm (

17

64

 po)

Summary of Contents for 2300 Series

Page 1: ...ENTS Cv DIMENSIONS inches AND WEIGHTS pounds ENGLISH INSTRUCTIONS Local building or plumbing codes may require modifica tions to the information provided You are required to consult the local building...

Page 2: ...ooting Inadequate flow or delivery pressure 1 Check initial pressure to see if full intended line pressure is applied at the valve inlet Reduced pressure builds up 1 Foreign matter may be lodged betwe...

Page 3: ...te 2 Stainless Steel 12 Diaphragm Nut Steel 13 Dowel Pin Note 2 Steel 14 Stem Note 2 Stainless Steel 15 Body ANSI NPT Scr Cast Iron Body ANSI 125 Fig Cast Iron Body ANSI 250 Cast Iron 16 Sealing Ring...

Page 4: ...SS OR IMPLIED THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURP...

Page 5: ...108 lb 58 kg 128 lb 4 100 301 mm 117 8 pulg 318 mm 121 2 pulg 168 mm 65 8 pulg 672 mm 265 8 pulg 286 mm 111 4 pulg 90 kg 198 lb 102 kg 225 lb ADVERTENCIA Los c digos locales de construcci n o fontaner...

Page 6: ...a indicada en la entrada de la v lvula Se acumula presi n reducida 1 Puede haber materia extra a entre el disco 20 y el anillo de asiento 19 Quite la brida ciega 24 e inspeccione 2 Puede estar roto e...

Page 7: ...si n Nota 2 Hierro fundido 8 Diafragma Nota 1 2 Hycar 9 Pernos del diafragma Acero 10 Base Hierro fundido 11 Acoplamiento del v stago Nota 2 Acero inoxidable 12 Tuerca del diafragma Acero 13 Pasador g...

Page 8: ...TALES APLICABLES LAS GARANT AS IMPL CITAS QUE NO PUEDAN DESCONOCERSE INCLUIDAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N O APTITUD PARA UN FIN ESPEC FICO EST N LIMITADAS EN SU DURACI N A UN A O DES...

Page 9: ...m 265 8 po 286 mm 111 4 po 90 kg 198 lb 102 kg 225 lb Les codes locaux du b timent ou de la plomberie peuvent n cessiter des modifications aux renseignements donn s Vous tes tenus de consulter des cod...

Page 10: ...au niveau du robinet d admission Accumulation de r duction de pression 1 Des corps trangers peuvent tre log s entre le disque 20 et la bague de si ge du corps 19 Enlever la bride pleine 24 pour inspe...

Page 11: ...pression Remarque 2 Fonte 8 Membrane Remarque 1 et 2 Hycar 9 Boulons de membrane Acier 10 Base Fonte 11 Raccord de tige Remarque 2 Acier inoxydable 12 crou de membrane Acier 13 Goupille Remarque 2 Aci...

Page 12: ...FRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE PAR LA PR SENTE LA SOCI T REJETTE SP CIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATIO...

Reviews: