background image

Inspección anual

Se requiere y es necesaria una inspección anual de todas 

las válvulas de seguridad y control del sistema de agua. La 

inspección, las pruebas y la limpieza periódicas aseguran una 

vida útil máxima y un funcionamiento adecuado del producto.

AVISO

Válvulas de cierre:

 Cuando se retiran las válvulas de cierre y es 

necesario volver a ensamblar, la válvula de cierre con el puerto 

de prueba deben colocarse en el lado de entrada del dispositivo 

de prevención de contraflujo. 

A.  El conjunto siempre debe instalarse en un lugar accesible para 

facilitar las pruebas y el mantenimiento. 

Verifique los 

reglamentos estatales y locales para asegurarse de que el 

dispositivo de prevención de reflujo esté instalado en 

cumplimiento, como la altura adecuada sobre el suelo.

B.   Watts recomienda que se instale un colador adelante del 

conjunto para proteger los componentes internos de suciedad 

innecesaria. 

 

PRECAUCIÓN

!

   No agregue un colador cuando el preventor de contraflujo esté 

instalado en líneas de agua poco utilizadas, como líneas de 

rociadores contra incendios u otras que se requieran solo 

durante emergencias. 

Arranque:

 El cierre de corriente descendente debe cerrarse. 

Abra lentamente el cierre del flujo ascendente y llene la válvula. 

Cuando la válvula esté llena, abra lentamente el cierre de aguas 

abajo y llene el sistema de suministro de agua. Esto es necesario 

para evitar golpes de ariete o daños por golpes. 

C.  La descarga de agua de la válvula de alivio debe ventilarse de 

acuerdo con los requisitos del código. La válvula de alivio nunca 

debe conectarse sólidamente a un canal de desagüe, 

alcantarillado o sumidero. Se debe terminar la descarga 

aproximadamente a 12 in (30 cm) por encima del suelo o a 

través de un espacio de aire conectado a un drenaje del piso. 

AVISO

Velocidades de descarga de la válvula de alivio

La instalación de un espacio de aire con la línea de drenaje que 

termina sobre un desagüe en el piso maneja cualquier descarga 

normal o escupida a través de la válvula de alivio. Sin embargo, 

es posible que sea necesario diseñar el tamaño del desagüe del 

suelo para evitar daños por agua causados por una condición 

de falla catastrófica. Consulte la figura 4 para conocer las tasas 

máximas de descarga de la válvula de alivio, el tamaño y la 

capacidad de los drenajes de piso típicos. 

No

 reduzca el tamaño de la línea de drenaje del empalme de 

espacio de aire. Tubería de tamaño completo.

D.  Después de la instalación inicial, puede producirse una descarga 

de la abertura de la válvula de alivio debido al lavado inicial 

inadecuado de las tuberías para eliminar la suciedad y los 

compuestos de la tubería. Si el lavado no aclara, retire la primera 

válvula de retención y límpiela a fondo. 

AVISO

La descarga periódica de la válvula de alivio puede ocurrir en 

aplicaciones de servicio sin salida, como líneas de alimentación 

de calderas o líneas de composición de torres de enfriamiento 

debido a la fluctuación de la presión de suministro durante una 

condición estática o sin flujo. Para evitar esta descarga, instale 

una válvula de retención de asiento de goma accionada por 

resorte adelante del conjunto de contraflujo para “bloquear

 

la presión descendente. 

E.  Los dispositivos de prevención de contraflujo nunca deben 

colocarse en los pozos a menos que sea absolutamente 

necesario y solo cuando lo aprueben los códigos locales. 

En tales casos, se debe disponer que siempre se ventile por 

encima del nivel de inundación o que se drene un pozo para 

asegurar un espacio de aire adecuado debajo del puerto 

de alivio.

F.  Los dispositivos de prevención de contraflujo deben inspeccionarse 

periódicamente para detectar cualquier descarga de la válvula de 

alivio que proporcione una indicación visual de necesidad de 

limpieza o reparación de las válvulas de retención. También se 

deben realizar pruebas periódicas de funcionamiento adecuado 

del dispositivo de conformidad con los códigos locales, pero al 

menos una vez al año o con mayor frecuencia, según las 

condiciones del sistema. 
La ventilación de alivio descarga agua cuando, durante los 

periodos sin flujo, la primera válvula de retención está obstruida 

o la presión de entrada al dispositivo cae lo suficiente debido a 

las fluctuaciones de presión ascendentes para afectar el 

diferencial de operación requerido entre la presión de entrada y 

la zona de presión reducida. De lo contrario, tal alivio 

(salpicadura) puede ocurrir cuando la segunda retención se 

ensucia durante el contraflujo de emergencia o como resultado 

de una condición de golpe de ariete. (Para obtener más 

información, descargue la Guía de resolución de problemas 

S-TSG en watts.com.)

AVISO

Son necesarias consideraciones especiales cuando se 

prueban conjuntos instalados en sistemas de prevención 

de incendios. 
Instalaciones del sistema de protección contra incendios:

 

Las directrices de la Agencia Nacional de Protección de 

Incendios (NFPA) exigen que se realice una prueba de flujo de 

confirmación siempre que se haya operado una válvula de 

“línea principal

, como un conjunto de contraflujo o las válvulas 

de cierre. Los probadores certificados de conjuntos de reflujo 

deben realizar esta prueba de confirmación. 

Figura 4

Velocidades de descarga de la válvula de alivio

1

2

" – 1" (1.27 cm – 2.54 cm)

45
40
35
30
25
20
15
10

5
0

0  10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 150

Zona de presión psi

Caudal (gal/min)

1

2

"  

(1.27 cm)

3

4

"(1.90 cm)  

M2

1" (2.54 cm) 

M2

X

1

1

4

" – 3"

350
300
250
200
150
100

50

0

0  10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 150

Zona de presión psi

Caudal (gal/min)

2

1

2

– 3" 

(6.35 cm - 7.62 cm)

2" (5.08 cm) M2

1

1

4

" – 1

1

2

"  

(3.18 cm - 3.81 cm) M2

CAUDALES TÍPICOS SEGÚN EL TAMAÑO DE LOS FABRICANTES DE DESAGÜES DE SUELO

2" 55 gpm

5" 350 gpm

3" 112 gpm

6" 450 gpm

4" 170 gpm

8" 760 gpm

3

Summary of Contents for 009 Series

Page 1: ...f the product s internal components helps assure maximum life and proper product function NOTICE For Australia and New Zealand line strainers should be installed between the upstream shutoff valve and...

Page 2: ...he assembly should be installed above ground in an insulated enclosure as shown in Figure 2 For more information download the ES WB specification at watts com The assembly must be installed in an acce...

Page 3: ...lear remove the first check valve and clean thoroughly NOTICE Periodic relief valve discharge may occur on dead end service applications such as boiler feed lines or cooling tower makeup lines due to...

Page 4: ...lder assembly 5 To reassemble the relief valve press the seat firmly into place in the body center the spring on the seat and insert the cover and relief valve module as a unit straight into the bore...

Page 5: ...ew assembly from the repair kit O rings should be cleaned or replaced as necessary and lightly greased with the FDA approved silicon grease 5 Reassemble the check valve modules Check modules are insta...

Page 6: ...n the relief valve of a new installation working with a BMS controller not included 88003057 FP RFK BF BMS CFS BMS Sensor Retrofit Connection Kit Series 009 LF009 LFU009 SS009 U009 Sizes to Includes f...

Page 7: ...of an existing installation working with cellular communication to send alerts by email message SMS text message or voice call 88003062 FP RFK BF CFS Cellular Sensor Retrofit Connection Kit Series 009...

Page 8: ...hich is damaged if this product does not work properly other costs resulting from labor charges delays vandalism negligence fouling caused by foreign material damage from adverse water conditions chem...

Page 9: ...e du produit et son bon fonctionnement AVIS En Australie et en Nouvelle Z lande les cr pines de conduite doivent tre install es entre le robinet d arr t en amont et l entr e du dispositif de pr ventio...

Page 10: ...nditions de gel peuvent se produire l ensemble doit tre install au dessus du sol dans une enceinte isol e conform ment la figure 2 Pour plus d informations t l chargez la sp cification ES WB l adresse...

Page 11: ...iodique de la soupape de d charge peut se produire dans les applications de service aux extr mit s telles que les conduites d alimentation des chaudi res ou les conduites d appoint des tours de refroi...

Page 12: ...e en place dans le corps centrez le ressort sur le si ge et ins rez le couvercle et le module de soupape de d charge ensemble dans l al sage Appuyer sur le couvercle pour assurer un alignement correct...

Page 13: ...avec de la graisse au silicone approuv e par la FDA 5 Remonter les modules de clapet antiretour Les modules de clapet sont install s dans le corps de vanne le si ge faisant face l entr e de la vanne...

Page 14: ...de d charge lors d une nouvelle installation avec un r gulateur BMS non inclus 88003057 FP RFK BF BMS CFS Trousse de connexion de mise niveau de capteur BMS S ries 009 LF009 LFU009 SS009 U009 Tailles...

Page 15: ...e installation existante fonctionnant avec la communication cellulaire pour envoi d alertes par courriel message texte ou appel vocal 88003062 FP RFK BF CFS Trousse de connexion de mise niveau de capt...

Page 16: ...ctionne pas correctement les autres co ts r sultant des frais de main d uvre des retards du vandalisme de la n gligence de l encrassement caus par des mat riaux trangers des dommages caus s par des co...

Page 17: ...ida til y el correcto funcionamiento del producto AVISO Para Australia y Nueva Zelanda se deben instalar coladores de l nea entre la v lvula de cierre de aguas arriba y la entrada del dispositivo de p...

Page 18: ...producir condiciones de congelaci n el conjunto debe instalarse sobre el piso en un gabinete aislado como se muestra en la figura 2 Para obtener m s informaci n descargue la especificaci n ES WB en wa...

Page 19: ...de la v lvula de alivio puede ocurrir en aplicaciones de servicio sin salida como l neas de alimentaci n de calderas o l neas de composici n de torres de enfriamiento debido a la fluctuaci n de la pr...

Page 20: ...e en su lugar en el cuerpo centre el resorte en el asiento e inserte la cubierta y el m dulo de la v lvula de alivio como una unidad recta en el orificio Presione la cubierta hacia abajo para asegurar...

Page 21: ...la FDA 5 Vuelva a montar los m dulos de la v lvula de retenci n Compruebe que los m dulos est n instalados en el cuerpo de la v lvula con el asiento orientado hacia la entrada de la v lvula Los m dul...

Page 22: ...rolador BMS no incluido 88003057 FP RFK BF BMS CFS Kit de conexi n de retroadaptaci n del sensor del BMS sistema de gesti n del edificio Serie 009 LF009 LFU009 SS009 U009 Tama os de a 1 27 cm a 1 90 c...

Page 23: ...alaci n existente vinculada a una comunicaci n celular para enviar alertas por correo electr nico mensaje de texto SMS o llamada de voz 88003062 FP RFK BF CFS Kit de conexi n de retroadaptaci n del se...

Page 24: ...tamente otros costos resultantes de cargos laborales demoras vandalismo negligencia contaminaci n causada por materiales extra os da os por condiciones adversas del agua productos qu micos o cualquier...

Reviews: