background image

5

6

7

7

Ayuda - Help - Aide - Ajuda  >  CHAT   www.wattio.com

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO

Presionar para retirar la 

tapa protectora de las pilas.

Press and pull to remove 

the battery cover.

Appuyez sur le clip pour 

retirer le couvercle de la 

batterie.

Pressione o clipe para 

remover a tampa 

protetora da bateria.

Colocar las pilas respetando 

su polaridad (ver imagen) 

y cerrar la tapa. 

Insert the batteries ensuring 

that the polarity is correct (see 

image) and replace the cover.

Placez les piles avec la 

polarité (voir l'image) et 

fermer le couvercle.

Colocar as pilhas de acordo com a 

polaridade (ver imagem) e fechar a tampa.

Acercarse a la zona en la que se va a colocarlo y encender el dispositivo 

presionando el botón B2. El indicador parpadeará 

rojo una vez, verde cinco veces y rojo seis, 

indicando que queda conectado. 

Position the device close to the final installation 

location and switch on the sensor by pressing button 

B2.The indicator will flash red once, green five times 

and then red again six times if it connects successfully.

Placez l'appareil près de la zone finale d´installation et 

allumez-le en appuyant sur la touche B2. Le voyant 

rouge clignote une fois, le vert cinq fois et à nouveau 

le rouge six fois, ce qui indique qu’il est branché.

Aproxime-se da zona onde se vai colocar o dispositivo 

e ligue o dispositivo, pressionando o B2. O indicador 

irá piscar com uma luz vermelha uma vez, verde cinco 

vezes e vermelha seis vezes, indicando que se 

encontra conectado.

Si no, verificar que el GATE está encendido y que se respetan los requisitos de cobertura. Si no, resetear el sensor presionando ambos 

botones simultáneamente y volver a encender el dispositivo.

If it does not connect, verify that the GATE is switched on and that the signal requirements on page 5 have been  met. If they have been, 

reset the sensor by keeping both buttons pressed and try turning the device on again.

Sinon, vérifiez que le GATE est allumé et les exigences de couverture sont remplies (p.5). Sinon, réinitiez le capteur en appuyant sur les deux 

boutons en même temps et rallumez l'appareil.

Se assim não for, verifique se o GATE está ligado e se os requisitos de cobertura foram respeitados. Se assim não for, reinicie o sensor, 

pressionando ambos os botões simultaneamente e ligar o dispositivo.

¡Listo!
All done!
Prêt!
Pronto!

TROUBLESHOOTING

Summary of Contents for DOOR

Page 1: ...stalaci n Reading this guide has been shown to significantly reduce installation time Les utilisateurs qui ont lu le guide r duisent le temps d installation consid rablement Os utilizadores que leem o...

Page 2: ...PRECAUTIONS Veuillez lire et suivre les instructions contenues dans les pages suivantes Dispositifs pour utilisation en int rieur Ne pas stocker dans des endroits sales avec des temp ratures extr meme...

Page 3: ...apteur magn tique qui surveille l ouverture des portes et fen tres qui prot ge les biens et automatise des actions telles que l allumage de la lumi re lorsque vous entrez dans une salle ou teindre le...

Page 4: ...necess rio um GATE Wattio para o seu funcionamento do dispositivo Aplicaci n m vil Mobile application Aplica o m vel EN LA CAJA IN THE BOX DANS LA BOITE NO PACOTE Ayuda Help Aide Ajuda CHAT www watti...

Page 5: ...r une bonne communication les exigences de couverture suivants doivent tre observ s entre le GATE POD et d autres dispositifs DOOR Devem ser observados os seguintes requisitos de cobertura para garant...

Page 6: ...ado en la pegatina de la parte trasera del dispositivo Type the ID of the device that is highlighted in the back of the device Notez l ID du dispositif qui est mis en vidence sur l tiquette sur le dos...

Page 7: ...la zone finale d installation et allumez le en appuyant sur la touche B2 Le voyant rouge clignote une fois le vert cinq fois et nouveau le rouge six fois ce qui indique qu il est branch Aproxime se d...

Page 8: ...ur une surface plane et propre La distance entre les deux l ments du capteur doit tre inf rieure 2 cm lorsque la porte fen tre est ferm e Colar ambos os elementos sobre uma superf cie plana e limpa A...

Page 9: ...na p gina 5 s o cumpridos Si nada de lo anterior funciona resetear el dispositivo y volver a encenderlo If the previous steps did not work reset the device and switch it on again Si cela ne fonctionne...

Page 10: ...T de soporte CHAT support Support en ligne Apoio CHAT www wattio com community wattio com COMUNIDAD de usuarios User COMMUNITY COMMUNAUT d utilisateur COMUNIDADE de usu rios Para m s informaci n estos...

Page 11: ...o The Wattio System currently consists of a series of energy efficiency comfort and home security devices Wattio devices are compatible with each other you can add more expanding your system to provid...

Page 12: ...e chat or the Wattio forum at www wattio com 2 ans pi ces et main d uvre si les dispositifs n ont pas t endommag s et n ont pas t utilis s pour des fonctions autres que celles qui sont indiqu es et si...

Page 13: ...P SL Parque Tecnol gico Miramon P Mikeletegi 61 1 andar 20009 San Sebastian Espanha declara que o produto contido na caixa o DOOR cumpre quando aplic vel com as disposi es da Diretiva 1999 5 EC TESTs...

Page 14: ...en The latest manual and additional information is available at Manuels mis jour et compl ments d information sur Vers o atualizada e ampliada de manuais em www wattio com manual WATTIO Parque Tecnol...

Reviews: