WATERLOO PROFESSIONAL HD 36

CONTENU DE L’EMBALLAGE

QUINCAILLERIE

ASSEMBLAGE

Quincaillerie comprise :

OUTILS REQUIS :
Clé de 9,5 mm (3/8 po) 

Clé de 12,7 mm (1/2 po)

Clé de 7,9 mm (5/16 po)  Ciseaux
Tournevis

Ensemble de roulettes

Armoire :
Poignée (Qté : 1)
Ensemble de roulettes
Rouleau de tapis de tiroir (Qté : 1)
Séparateurs de tiroir (Qté : 6) (pour l’armoire de 116,8 
cm (46 po), les séparateurs se trouvent dans le tiroir 
pleine longueur supérieur).
Documentation
Sac de quincaillerie

Procédure :
• Couchez le chariot sur son dos. (Utilisez le matériau 

d’emballage pour en protéger la peinture).

• Installez les deux roulettes pivotantes du même côté du 

chariot à l’aide de (4) vis sur chaque roulette.

• Serrez à la clé toutes les vis.
• Installez les roulettes fixes à l’extrémité opposée du 

chariot de la même façon.

• Remettez l’unité dans sa position verticale.

INSTALLATION DES ROULETTES (si nécessaire)
Articles requis :
Vis à tête hexagonale 5/16 - 18 x 25 mm (1 po) (Qté : 16)
Ensemble de roulettes
Clé de 12,7 mm (1/2 po)

La quincaillerie et les autres articles compris se trouvent 
dans le tiroir du bas (sauf stipulation contraire).

Emballage des poignées

Rouleau de tapis de tiroir

Séparateur de tiroir

INSTALLATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE
Articles requis :
Vis à tête hexagonale 1/4 - 20 x 38 mm (1-1/2 po) (Qté : 4)
Poignée (Qté : 1)
Clé de 9,5 mm (3/8 po)

Procédure :
• Fixez (1) capuchon d’extrémité de poignée à l’aide de (2) 

vis. Serrez avec une clé.

• Alignez la poignée avec les encoches du capuchon 

d’extrémité attaché, maintenez en place.

• Alignez les encoches du second capuchon d’extrémité et 

fixez à l’aide des (2) vis. Serrez avec une clé.

• Pour retirer, répétez en sens inverse.

Figure 1

Figure 2

Vis à tête hexagonale 
10-24 x 7,9 mm (5/16 po) 
(Qté : 24)

Vis à tête hexagonale 1/4 - 20 x 38 mm 
(1-1/2 po) (Qté : (4) (comprises dans 
l’emballage des poignées).

Vis à tête hexagonale 5/16 - 18 x 25 
mm (1 po) (Qté : 16) (comprises avec 
l’armoire de 91,4 cm [36 po] seulement).

Vis

Poignée

2

Summary of Contents for PROFESSIONAL HD 36" 8-DRAWER CABINET

Page 1: ...er should never be ex ceeded Only transport this product empty Properly secure when transporting DO NOT exceed maximum product weight including contents See Operations Sections Capacities for more inf...

Page 2: ...the unit to its upright position CASTER INSTALLATION if required Items Needed 5 16 18 x 1 Hex Screw Qty 16 Caster Pack 1 2 Wrench Hardware and other included contents can be found in the bottom drawe...

Page 3: ...Items Needed 10 24 x 5 16 Hex Screw Qty 4 1 2 Wrench Process Remove the wooden top from the cart Remove the top two drawers of the cart refer to the drawer removal instructions Lift the chest onto the...

Page 4: ...over the stops Pull out to remove Figure 6 Empty the drawer Fully extend the drawer Ball bearing slide Pull slides and slide carrier out to fully extended position see illustration Hold the slide on t...

Page 5: ...ide For smooth operation make sure that the drawers are matched with their original slides TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The unit unlocks but the drawers still will not open One or more of th...

Page 6: ......

Page 7: ...poner las correderas NO hale la unidad emp jela cuando la mueva UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no est en movimiento Esto impedir que se deslice NO altere la unidad en modo alguno Por ejemplo n...

Page 8: ...contenido incluidos pueden ser encontrados en el Caj n inferior a menos que se indique lo contrario Paquete de ruedas Paquete de manija Rollo de forro para caj n Divisor de cajones Proceso Quite el c...

Page 9: ...l Llave Inglesa de 1 2 Proceso Retire la parte superior de madera de la unidad rodante Retire las dos cajones superiores de la unidad rodante re fi rase a las instrucciones para remoci n de cajones Le...

Page 10: ...extendida ver ilustraci n Sostenga la corredera en el gabinete mientras lo alinea con la corredera del caj n INSTALACI N DE GAVETAS COJINETES DE BOLAS Estilo palanca Levante o baje dependiendo de la c...

Page 11: ...e los cajones correspondan con sus correderas originales SOLUCI N DE PROBLEMAS DEL SISTEMA DE CIERRE Problema Causa Soluci n La unidad puede desbloquearse pero los cajones no abren Una o m s de los ca...

Page 12: ......

Page 13: ...num ros de mod le et autres renseignements requis pour obtenir des pi ces de rechange se trouvent sur une tiquette situ e du c t int rieur droit du tiroir le plus haut S CURIT DANGER indique une situa...

Page 14: ...i n cessaire Articles requis Vis t te hexagonale 5 16 18 x 25 mm 1 po Qt 16 Ensemble de roulettes Cl de 12 7 mm 1 2 po La quincaillerie et les autres articles compris se trouvent dans le tiroir du bas...

Page 15: ...u besoin ATTACHEMENT DU COFFRE si achet Articles requis Vis t te hexagonale 5 16 18 x 25 mm 1 po Qt 4 Cl de 12 7 mm 1 2 po Proc dure Retirez le dessus en bois du chariot Retirez les deux tiroirs sup r...

Page 16: ...tiroir pour le sortir Figure 6 Videz le tiroir Ouvrez compl tement le tiroir Glissi re roulement billes Tirez les glissi res et le porte glissi re jusqu leur extension compl te voir l illustration Ma...

Page 17: ...tionnement en douceur assurez vous que les tiroirs sont bien associ s avec leurs glissi res d origine D PANNAGE Probl me Cause Solution L unit se d ver rouille mais les tiroirs ne s ouvrent toujours p...

Page 18: ......

Page 19: ...und die Reinigung der Schiebek sten zu erleichtern Die Matten der Schiebek sten lassen sich mit Wasser und Seife reinigen Kugelf hrung Gleitf hrung SICHERHEIT GEFAHR zeigt eine gef hrliche Situation...

Page 20: ...NTAGE falls erforderlich Was Sie brauchen Sechskantschraube 5 16 18 x 1 Menge 16 Lenkrollenpackung 13mm 1 2 Schraubenschl ssel Verbindungselemente und andere mitgelieferten Inhalte befinden sich im un...

Page 21: ...8 x 1 Menge 4 13mm 1 2 Schraubenschl ssel Verfahren Entfernen Sie die h lzerne Abdeckung vom Wagen Entfernen Sie die obersten zwei Schiebek sten aus dem Wagen siehe Anweisungen zum Schiebekas tenausba...

Page 22: ...wegt werden Schiebekasten herausziehen Abbildung 6 Leeren Sie den Schiebekasten ffnen Sie den Schiebekasten vollst ndig Kugelf hrung Schienen und F hrung so weit wie m glich herausziehen siehe Abbildu...

Page 23: ...k sten wieder mit den urspr nglichen Schienen PROBLEMBEHANDLUNG Problem Ursache L sung Die Einheit l sst sich auf schlie en aber die Schiebek sten k nnen nicht herausgezogen werden Einer oder mehrere...

Page 24: ......

Reviews: