background image

20

Misure di sicurezza

Per la propria sicurezza, si raccomanda di leggere queste istruzioni prima dell’uso.

Prima dell’assemblaggio, controllare il contenuto della confezione per segnalare eventuali danni. Seguire le istruzioni riportate in 
questo manuale per assemblare il prodotto. 
Non salire sulla bicicletta o pedalare senza aver terminato l’assemblaggio di tutti i componenti. 
Per montare il prodotto, posizionarlo su una superficie sufficientemente grande, piana e asciutta. 
Prima di iniziare qualsiasi esercizio fisico, è indispensabile consultare il proprio medico, poiché un allenamento eccessivo o mal pro-
grammato potrebbe nuocere alla salute.
Per un uso duraturo della bicicletta, attenersi alle istruzioni seguenti:
- Controllare regolarmente il pH dell’acqua della vasca, deve essere compreso tra 6.7 e 7.6. 
- Durante le terapie d’urto, rimuovere la bicicletta dalla vasca.
- Evitare di posizionare la bicicletta in prossimità diretta delle bocchette di mandata.
- Rimuovere la bicicletta dalla vasca dopo l’uso e risciacquarla con acqua dolce. 
Per l’assemblaggio della bicicletta, utilizzare gli utensili appropriati. 
Utilizzare pezzi originali per la manutenzione della bicicletta. 
Per il proprio comfort e la propria sicurezza, regolare la bicicletta per piscina secondo la propria morfologia. 
Questa bicicletta è stata concepita per essere utilizzata da una sola persona alla volta. 
Utilizzare l’attrezzo esclusivamente per l’uso previsto, vale a dire per praticare degli esercizi sportivi. 
Le persone disabili o i bambini non devono utilizzare l’attrezzo senza la supervisione di un adulto responsabile. 
Questa bicicletta può sopportare un peso massimo di 100 kg. 

La bicicletta è fabbricata in alluminio anodizzato e acciaio inossidabile di qualità marina AISI 316L conforme alla norma 2001/95CE 
relativa alla sicurezza generale dei prodotti. Il suo trattamento anticorrosione lo rende idoneo all’acqua clorata, all’acqua di mare e 
alle acque termali e non richiede cure particolare nelle acque con pH controllato (6.7 / 7.6).
1. Rimuovere la bicicletta dalla vasca dopo l’uso, risciacquarla con acqua dolce e, preferibilmente, asciugarla.
2. Equilibrare regolarmente il pH della piscina (pH raccomandato 7.2).
3. Rimuovere la bicicletta dalla vasca durante il dosaggio manuale di prodotti chimici o terapie d’urto.  Rimuovere la bicicletta per 
evitare schizzi che possono creare macchie o eventuali depositi (dovuti alla concentrazione di prodotti chimici).
4. Evitare depositi di polvere, sale, prodotti aggressivi che favoriscono il processo di corrosione.
5. Durante la prima pulizia delle superfici della piscina (prima di riempirla), nonché durante i successivi lavaggi di manutenzione, si 
consiglia di rimuovere la bicicletta dalla piscina per evitare rischi di macchie o eventuali depositi.
6. Durante i periodi prolungati di non utilizzo, la bicicletta deve essere risciacquata abbondantemente con acqua dolce, quindi asciu-
gata e riposta in un luogo al riparo da prodotti chimici e da apparecchi utilizzati per il dosaggio di prodotti chimici per la manutenzione 
della piscina.
7. In caso di depositi di calcare o macchie, rimuoverli con un detergente per metalli anodizzati e un panno morbido non abrasivo. 
Successivamente pulire con acqua dolce e asciugare.
8. Durante l’immersione, mantenere la bicicletta in modo tale da evitare urti o graffiare la vasca o la bicicletta. 

IMPORTANTE

Controllare il pH dell’acqua prima dell’uso. Il pH della piscina deve essere compreso tra 6.7 e 7.6. 

La garanzia decade in caso di danni causati da uno squilibrio del pH 

(soprattutto sull’alluminio anodizzato, le parti in acciaio inox e quelle in silicone). 

Exploded view

Summary of Contents for WR4 AIR

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUALE D USO BENUTZERHANDBUCH Conserver ce manuel d utilisation Keep this user s manual MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL...

Page 2: ...dis et en acier inoxydable de qualit marine AISI 316L conforme la norme 2001 95CE relative la s curit g n rale des produits Son traitement anti corrosion le rend adapt l eau chlor e l eau de mer et ea...

Page 3: ...n 4 10 P dale Gauche 1 11 P dale Droite 1 12 Manivelle A 1 13 Manuvelle B 1 14 Ecrou de manivelle A 1 15 Ecrou de manivelle B 1 16 Roulette 2 17 Vis M8 45mm 2 18 Rondelle 8 4 19 crou M8 2 Outils Remar...

Page 4: ...ettes sur l empi tement avant l aide des vis rondelles et crous tape 2 Installez l empi tement avant dans le cadre puis ajustez la molette de r glage tape 3 Installez l empi tement arri re dans le cad...

Page 5: ...de selle sur le support puis fixez le ferme ment avec la manette Click and turn tape 7 Fixez fermement les p dales gauche et droite aux manivelles gauche et droite l aide des contre crous tape 8 Fixez...

Page 6: ...s de sport En effet le cla pet lat ral repli sous la p dale offre une r sistance id ale pour l chauf fement Pour booster votre entra nement d pliez le clapet pour largir la surface de contact avec l e...

Page 7: ...compter de la date de facture La garantie est caduque en cas de r paration de l appareil par une personne non autori s e par l entit Waterflex Les pi ces d fectueuses doivent tre retourn es Waterflex...

Page 8: ...150KGS The bike is made of anodized aluminium and marine quality AISI 316L stainless steel conforming to standard 2001 95 EC on the general safety of products Its anti corrosion treatment makes it su...

Page 9: ...Handle Click Turn 4 10 Left Pedal 1 11 Right Pedal 1 12 Crank A 1 13 Manuvelle B 1 14 Crank nut A 1 15 Crank nut B 1 16 Wheel 2 17 Bolt M8 45mm 2 18 Washer 8 4 19 Lock nut M8 2 Tools Note use these to...

Page 10: ...Wheels to the front tube with Bolt M8 Washer and Lock nut M8 Step 2 Install the front foot tube onto the main frame then adjust it with knob Step 3 Install the back foot tube onto the main frame then...

Page 11: ...th the Click and turn handle Step 6 Install the saddle support onto its support then fix it with the Click and turn handle Step 7 Lock the pedals on the cranks with the lock nuts 9 4 6 7 9 5 15 10 12...

Page 12: ...s tance for even more sport The lateral valve folded under the pedal offers ideal resistance for warming up To boost your training unfold the valve in order to widen the area in contact with the water...

Page 13: ...w This warranty runs from the date of the invoice The warranty is rendered null and void in the event of a repair carried out to the equip ment by a person not approved by Waterflex Faulty parts must...

Page 14: ...da en aluminio anodizado y acero inoxidable AISI 316L de grado marino de acuerdo con la norma 2001 95CE para la seguridad general del producto Su tratamiento anticorrosivo la hace adecuada para agua c...

Page 15: ...Pedal izquierdo 1 11 Pedal derecho 1 12 Manivela A 1 13 Manuvelle B 1 14 Tuerca de manivela A 1 15 Tuerca de manivela B 1 16 Rueda 2 17 Tornillo M8 45mm 2 18 Arandela 8 4 19 Tuerca M8 2 Herramientas...

Page 16: ...ruedas en la base delantera con los tornillos aran delas y tuercas Step 2 Instale la intrusi n frontal en el marco y luego ajuste el dial de ajuste Step 3 Instale el revestimiento trasero en el marco...

Page 17: ...sill n en el soporte y luego f jelo firme mente con la palanca de clic y giro Step 7 Asegure los pedales izquierdo y derecho a las bielas izquier da y derecha firmemente usando las contratuercas 9 4 6...

Page 18: ...ara hacer a n m s deporte De hecho la aleta later al plegada bajo el pedal ofrece una resistencia ideal para el calentamien to Para estimular su entrenamiento despliegue la aleta para ampliar el rea d...

Page 19: ...desde la fecha de la factura La garant a queda anulada en caso de reparaci n del aparato por parte de una perso na no autorizada por Waterflex Las piezas defectuosas solo son cubiertas si son devuel...

Page 20: ...acciaio inossidabile di qualit marina AISI 316L conforme alla norma 2001 95CE relativa alla sicurezza generale dei prodotti Il suo trattamento anticorrosione lo rende idoneo all acqua clorata all acq...

Page 21: ...edale sinistro 1 11 Pedale destro 1 12 Manovella A 1 13 Manuvelle B 1 14 Dado della manovella A 1 15 Dado della manovella B 1 16 Rotella 2 17 Vite M8 45mm 2 18 Rondella 8 4 19 Dado M8 2 Utensili Nota...

Page 22: ...to anteriore utilizzando le viti le rondelle e i dadi Passo 2 Installare l invasione anteriore nel telaio e quindi regolare la ghiera di regolazione Passo 3 Installare il rivestimento posteriore nel t...

Page 23: ...o della sella sul supporto quindi fissarlo saldamente con la leva Click and turn Passo 7 Fissare saldamente i pedali sinistro e destro alle pe divelle sinistra e destra utilizzando i controdadi 9 4 6...

Page 24: ...en tare la resistenza per intensificare l attivit L aletta laterale ripiegata sotto al pedale offre infatti una resistenza ideale per il riscaldamento Per intensificare l allenamento aprire l aletta p...

Page 25: ...dalla data di acquisto La garanzia decade in caso di riparazioni del prodotto effettuate da persone non autoriz zate da Waterflex I pezzi difettosi devono essere resi a Waterflex entro il periodo di...

Page 26: ...ber die allgemeine Produktsicherheit hergestellt Seine Korrosionsschutzbehandlung macht es f r Chlorwasser Meerwasser und Thermalwasser geeignet Es ben tigt keiner speziellen Behandlung in Gew ssern m...

Page 27: ...dal 1 11 Rechtes Pedal 1 12 Kurbel A 1 13 Manuvelle B 1 14 Kurbelmutter A 1 15 Kurbelmutter B 1 16 Rollen 2 17 Schraube M8 40mm 2 18 Unterlegscheibe 8 4 19 Mutter M8 2 Werkzeuge Bemerkung Dieses Werkz...

Page 28: ...cheiben und Muttern am vorderen Fu Schritt 2 Installieren Sie den vorderen Eingriff in den Rahmen und stellen Sie dann den Einstellknopf ein Schritt 3 Installieren Sie die hintere Ummantelung im Rahme...

Page 29: ...Sattelst tze auf der St tze und befestigen Sie sie fest mit dem Click and Turn Hebel Schritt 7 Befestigen Sie das linke und rechte Pedal mit den Konter muttern fest an der linken und rechten Kurbel 9...

Page 30: ...Tats chlich bietet die unter dem Pedal seitlich zusammenge legte Klappe einen idealen Widerstand zum Aufw rmen Um Ihr Training zu steigern legen Sie zur Vergr erung der Kontaktfl che mit dem Wasser d...

Page 31: ...es Ger tes durch eine Person die seitens Waterflex nicht dazu berechtigt ist wird die Garantie ung ltig Die defekten Teile m ssen Waterflex innerhalb des Garantiezeitraums zugehen damit sie unter die...

Page 32: ...nsejos Sito Internet Empfehlungen www waterflex fr Assistance SAV Assistance After Sale Service Asistencia SPV Assistenza Servizio clienti Assistenz Kundenservice http support waterflex fr WWW POOLSTA...

Reviews: