background image

28

29

MODE D'EMPLOI

  1.   Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, essuyer les 

plaques de cuisson à l’aide d’un linge humide afin d’éliminer 

la poussière accumulée pendant le transport. Retirer le 

matériel de protection et d’emballage.

  2.   Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de  

électrique.

     Mettre l’interrupteur à bascule sur la position ON. Le 

voyant lumineux ROUGE s’allumera. Choisir le réglage de 

température désiré (pour des gaufres bien dorées, nous 

vous conseillons d’utiliser le réglage no. 4). Le gaufrier 

commencera à chauffer. Cela devrait prendre environ 4 

minutes. Une fois prêt, le voyant VERT s’allumera et l'appareil 

sonnera 6 fois. Graisser les plaques avant de préparer la 

première gaufre.

       Attendre que celle-ci soient chaudes, puis vaporiser un spray 

de cuisson ou les badigeonner d’huile à l'aide d’une serviette 

en papier ou d’un pinceau à pâtisserie. 

REMARQUE :

 Il se peut que le gaufrier fume et émette une légère 

odeur lors de la première utilisation. Cela est tout à fait normal.
  3.   Remplir le verre mesureur de pâte à gaufre, aux ¾ si la pâte 

est liquide ou jusqu’en haut si la pâte est épaisse. Verser la 

pâte au centre des plaques, puis l'étaler à l’aide d’une spatule 

thermorésistante. Refermer le gaufrier et le tourner 180°.

     Important : Ne pas ouvrir le gaufrier pendant la cuisson. Cela 

pourrait nuire au bon fonctionnement du minuteur.

  4.   Lorsque la gaufre sera cuite, le gaufrier sonnera 3 fois. 

Remarque : le réglage de température choisi déterminera 

le temps de cuisson. Préchauffer le gaufrier au réglage de 

température désiré. Pour des gaufres bien dorées, nous vous 

conseillons d’utiliser le réglage no. 4.

  5.   Après les 3 bips, tourner le gaufrier 180° vers la gauche, 

ouvrir et retirer la gaufre en décollant les bords à l’aide d’une 

spatule thermorésistante. Ne jamais utiliser d’ustensiles en 

métal. Cela pourrait abîmer le revêtement antiadhésif des 

plaques.

  6.   Le modèle WW200 permet de préparer une ou deux 

gaufres à la fois. Pour préparer une seule gaufre, suivre les 

instructions ci-dessus. Pour préparer deux gaufres, verser 

la pâte sur une plaque, fermer et tourner 180°. Ouvrir l'autre 

côté, verser la pâte sur la plaque, fermer puis tourner 180° 

dans l'autre sens. Les deux gaufres cuiront en même 

temps. Les voyants individuels verts s'allumeront lorsque 

les gaufres seront prêtes, puis lorsque les plaques seront 

prêtes pour cuire d'autres gaufres.

     

DISPOSITIF DE PROTECTION DU MOTEUR  

EN CAS D'ARRêT SOUDAIN PENDANT L'UTILISATION, 

DéBRANCHER L'APPAREIL ET LE LAISSER REFROIDIR 

PENDANT 10 MINUTES. UNE FOIS REFROIDI, LE 

REBRANCHER. LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT 

UTILISATION.

  7.   Éteindre et débrancher l'appareil lorsque vous avez terminé.

REMARQUE : Les plaques des gaufriers Waring

®

 Commercial 

sont recouvertes d'un revêtement antiadhésif. Toutefois, il 

est conseillé de les graisser avant de préparer la première 

gaufre, en les badigeonnant d'huile à l'aide d’une serviette 

en papier ou d’un pinceau à pâtisserie.

CONSEILS POUR DES GAUFRES RéUSSIES

Utiliser le réglage de température no. 4 lorsque vous utilisez une 

préparation pour gaufres ou crêpes.
Nous vous conseillons également d’utiliser le réglage no. 4 pour 

faire des gaufres belges. Pour des gaufres plus cuites et plus 

croquantes, utiliser un réglage plus élevé.
Pour que les gaufres soit uniformes, verser la pâte au centre de 

la plaque et l'étaler vers les bords. La plaque du bas devrait être 

complètement recouverte de pâte.
Remplir le verre mesureur aux ¾ ou suffisamment pour saturer la 

plaque de pâte.
L’anse du verre mesureur vous permettra de le suspendre au bord 

du récipient en attendant que la gaufre soit cuite.
Pour préparer des gaufres plus légères, mélanger la farine avant 

de la mesurer afin de l’aérer. Si vous utilisez un verre mesureur, 

passer une lame de couteau sur le dessus du verre pour éliminer 

le surplus de farine. Les gaufres seront ainsi plus légères. Les 

gaufres sont meilleures lorsqu’elles sont fraîches, mais vous 

pouvez également les maintenir chaudes dans un four à 95°C, en 

les plaçant dans un moule ou en les emballant dans du papier 

Summary of Contents for WW180

Page 1: ...isfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute s curit beaucoup de satisfaction lisez toujours soigneus...

Page 2: ...r touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Unplug the unit when finished baking waffles 12 Always begin by plugging appliance into wall outlet...

Page 3: ...tter evenly over the grids Close the lid and rotate the unit 180 For waffle cones use 1 heaping tablespoon of thick waffle cone batter Drop the batter into the center of the grid and close As the grid...

Page 4: ...e tool until it has formed a complete cone Once you have the cone shape hold the shape until the cone cools Once the cone has cooled it will keep shape on its own Caution Take care to use gloves durin...

Page 5: ...spoon salt 3 large eggs separated 1 egg white 1 cups whole milk 8 tablespoons unsalted butter melted and cooled 2 teaspoons vegetable oil 2 teaspoons pure vanilla extract Heat of the water to lukewarm...

Page 6: ...3g pro 11g fat 23g sat fat 12g chol 159mg sod 279mg calc 120mg fiber 1g Good Night Waffles Most of the mixing for these waffles is done the night before In the morning just mix in the eggs vanilla ext...

Page 7: ...t 5g chol 92mg sod 579mg calc 94mg fiber 2g Limited ONE Year Warranty Waring warrants every new Waring Commercial Waffle Maker to be free from defects in material and workmanship for a period of one y...

Page 8: ...s ni lo use para ning n otro fin que no sea el indicado 9 No permita que el cord n cuelgue del borde de la encimera o de la mesa ni que haga contacto con superficies calientes 10 No coloque el aparato...

Page 9: ...niformemente con una esp tula a prueba de calor Cierre la gofrera y g rela 180 Importante no abra el aparato hasta que el gofre est listo Esto podr a afectar el buen funcionamiento del temporizador 4...

Page 10: ...so medidor hasta los o m s El asa del vaso medidor le permitir colgar ste en el borde del taz n Revuelva la harina antes de medirla Despu s de echarla en el vaso medidor pase el filo de un cuchillo en...

Page 11: ...ta del az car y la levadura Revolver Dejar reposar durante 10 minutos En otro taz n combinar la harina las galletas molidas taza del az car la sal el jengibre y la ralladura Agregar la leche las yemas...

Page 12: ...y la nuez moscada en un taz n grande Reservar la mezcla En otro taz n combinar el pur de calabaza las yemas la leche el jarabe de arce la mantequilla derretida y la vainilla Revolver hasta que la mezc...

Page 13: ...Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poign es ou les boutons 3 Afin de r duire le risque d incendie d lectrocution ou de blessures NE PAS PLONGER LE CORDON LA PRISE OU L APPAREIL dans l e...

Page 14: ...oin pourvu que les pr cautions suivantes soient prises Veillez ce que les sp cifications lectriques de la rallonge soient au moins gales celles de l appareil ne la laissez pas pendre au bord d une tab...

Page 15: ...r une ou deux gaufres la fois Pour pr parer une seule gaufre suivre les instructions ci dessus Pour pr parer deux gaufres verser la p te sur une plaque fermer et tourner 180 Ouvrir l autre c t verser...

Page 16: ...ne puis versez le m lange sur la farine Battre au fouet jusqu obtention d une p te homog ne Battre les blancs d oeufs en neige puis les incorporer d licatement la p te Laisser la p te reposer pendant...

Page 17: ...e de sucre en poudre 1 paquet de 15 g de levure s che active 475 ml de lait ti de env 40 C 115 g de beurre non sal fondu et refroidi 1 c caf de sel 200 g de farine 2 gros oeufs l g rement battus 2 c c...

Page 18: ...inge sec pour absorber l huile Nettoyer les plaques l aide d un linge humide si d sir Cela liminera les taches et les r sidus d huile et vitera que la p te ne colle Important laisser les plaques refro...

Page 19: ...of Conair Corporation Una divisi n de Conair Corporation Une division de Conair Corporation 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringproducts com Printed in China Impreso en la China Impri...

Reviews: