background image

13

EcoWave / Symax®

WAN_SYMAX_v.2.0_112019

Ecowave modus  |  Ecowave mode  |  Mode Ecowave  |  Ecowave-Modus

AAN:
Druk op de knop 

om de Eco modus te 
selecteren. 

verschijnt 

in het display.

UIT:
Druk op de knop 

H

 om 

de Eco modus uit te 
schakelen. 

N

 verdwijnt 

uit het display.

AM

ON:
Press the 

button 

to select the Ecowave 
Mode. 

will be 

displayed.

OFF:
Press the 

button 

to select the Ecowave 
Mode. 

will be 

disappear.

MARCHE:
Presser le bouton 

H

 pour 

saisir le Mode
Eco. 

N

 s’affiche.

ARRÊT:
Presser le bouton 

H

N

disparaît.

EIN:
Drücken Sie Taste 

H

um 

in den Eco Wave-Mo-
dus zu wechseln. 

N

er-

scheint im Display.

AUS:
Drücken Sie Taste 

H

um 

den Eco Wave-Modus 
zu deaktivieren. 

N

wird 

ausgeblendet.

Bediening ventilator  |  Circulating fan operation  |  Utilisation du ventilateur de circulation  |  Umluftventilator

INSTELLEN:
1.  Druk op de knop 

C

 en 

houd deze ingedrukt 
tot 

knippert.

2.  Druk op de 

knop 

A

 om de 

ventilatorsnelheid 
te verhogen en op 
de knop 

B

 om de 

snelheid te verlagen.

3.  Om de instelling te 

bevestigen drukt u op 
de knop 

C

 of wacht 

u. 

R

 verschijnt in het 

display.

UIT:
Druk op de knop 

B

 tot 

alle 4 snelheidsblokjes 
verdwijnen.

AM

OPMERKING:

Wanders fi res & stoves levert 
geen ventilatoren voor dit 
systeem. Uw installateur kan de 
functie echter wel gebruiken als 
hiervoor de optionele module 
(INK.3255) aangesloten wordt.

OPMERKING:

De functie heeft 4 standen van laag 
(1 blokje) naar hoog (4 blokjes).

SETTING:
1.  Press the 

C

 button 

and hold until the 

symbol flashes.

2.  Press 

A

 to increase 

the speed and press 

B

 to decrease the fan 

speed.

3.  To confirm the setting 

either press the 

C

button or wait. 

R

 will 

be displayed.

OFF:
Press the 

B

 untill all 4 

speed level bars disappear.

NOTE:

Wanders fi res & stoves does 
not deliver circulating fans for 
this system. Your installer can 
install this additional feature 
by connecting the optional 
module (INK.3255).

NOTE:

The circulating fan has 4 speed 
levels from low (1 bar) to high (4 
bars).

RÉGLAGE:
1.  Presser et maintenir 

le bouton 

C

 jusqu’à 

ce que 

R

 clignote.

2.  Presser le bouton 

A

pour augmenter la 
vitesse du ventila-
teur et le bouton 

B

pour baisser la vites-
se du ventilateur.

3.  Pour confi rmer les 

réglages, presser 
le bouton 

C

 ou at-

tendre. 

R

 s’affi  che.

ARRÊT:
Presser le bouton 

B

jusqu’à ce que les 4 barres 
de niveau de vitesse 
disparaissent.

NOTE:

Wanders fi 

res & stoves ne 

fournit pas de ventilateurs pour 
ce système. Cependant, votre 
installateur pourra bien utiliser 
cette fonction s’il raccorde le 
module optionnel (INK3255).

NOTE:

Le ventilateur de circulation a 4 
niveaux de vitesse (faible = 1 barre 
; élevé = 4 barres).

EINSTELLEN:
1.  Halten Sie die 

Taste 

C

 gedrückt, 

bis 

R

 im Display 

blinkt.

2.  Drücken Sie die 

Taste 

A

 , um die 

Lüfterstufe zu er-
höhen und 

B

, um 

die Lüfterstufe zu 
verringern.

3.  Drücken Sie zur 

Bestätigung die 
Taste 

C

 oder war-

ten Sie. 

R

 bleibt 

angezeigt.

AUS:
Drücken Sie die Taste 

B

bis alle 4 Lüfterstufen
ausgeblendet sind.

HINWEIS:

Wanders fi res & stoves liefert 
keine Umluftventilatoren für 
dieses System. Ihr Installateur 
kann allerdings diese Funktion 
nutzen. Dafür muss das optional 
erhältliche Modul (INK.3255) an-
geschlossen werden.

HINWEIS:

Der Umluftventilator verfügt über 
4 Geschwindigkeitsstufen von nie-
drig (1.Stufe) bis hoch (4. Stufe).

OPMERKING:

Als de ventilator na het laatste 
gebruik niet uitgeschakeld 

NOTE:

If the circulation fan was not 
switched off  after its last use, it 

NOTE:

Si le ventilateur n’a pas été coupé 
après la dernière utilisation, il 

HINWEIS:

Wenn der Ventilator nach der letz-
ten Verwendung nicht abgeschal-

Summary of Contents for EcoWave Symax

Page 1: ...rden The Netherlands 31 0 315 386 414 info wanders nl www wanders com Wanders fires stoves Wanders fires stoves WANDERS ECO WAVE SYSTEM Bedieningshandleiding Usersinstructions Mode d emploi Bedienungsanleitung SYMAX afstandsbediening remote télécommandes Fernbedienung ...

Page 2: ...er Block G60 ZUSV Home Network Thermocurrent Cable SW with ON OFF Switch Thermocurrent Cable TC G60 ZKIRS 8 Wire Cable G6R C Mains Adapter G60 ZMA3 Cable G60 ZCSW2 Ignition Cable G60 ZKIS Receiver B6R RAP B6R RAPT B6R RAPT2 Light variable 20 to 100 0 to 100 Watt Fan 4 levels from 60 to 100 14 to 100 Watt Mains Power AC OPTIONAL Wifi App OPTIONAL V modul Setup setup configuration Einrichtung ...

Page 3: ...mostatique Thermostat Modus 1 2 ON AM PM OFF F C Fahrenheit F Celsius C Om te wisselen tussen C en F drukt u gelijktijdig op de knoppen J en G OPMERKING Wanneer u F kiest ver schijnt een 12 uursklok Wanneer u C kiest ver schijnt de 24 uursklok ON AM PM OFF Drücken Sie gleichzeitig die Tasten J und G um zwischen der Tempera turanzeige in C und in F umzustaellen HINWEIS Wenn Sie die Tempera turanzei...

Page 4: ...ippe ren 6 Om de minuten te kiezen drukt u op de knop A en B 7 Om te bevestigen drukt u gelijktijdig op de knoppen A en B of wacht u ON AM PM OFF 1 Press A and B but tons simultaneously The day flashes 2 Press A or B button to select a number to correspond with the day of the week Monday Tu esday Wednes day Thursday Friday Satur day Sunday 3 Press A and B but tons simultaneously The hour flashes 4...

Page 5: ...is zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn in ON Position EIN ge dreht ist 2 Stellen Sie die ON OFF Taste EIN AUS falls vorhanden in I Po sition EIN HINWEIS When the pilot ignition is confirmed the motor runs automatically to the maxi mum flame height WARNING Le moteur se met automa tiquement à la hauteur de flamme maximum lorsque la mise en route pilote est confirmée AVERTISSEMENT Wenn die Zündung b...

Page 6: ...t To increase the flame height press and hold the A button To decrease the flame height or set the appliance to its pilot flame press and hold the B button Télécommande Pour augmenter la hauteur de la flamme presser et maintenir le bouton A Pour diminuer la hauteur de la flamme ou régler l appareil sur la flamme pilote presser et maintenir le bouton B Fernbedienung Halten Sie die Taste A gedrückt ...

Page 7: ... ce que O s affiche et que heure clignote 2 Pour sélectionner l heure presser le bouton A ou B 3 Pour confirmer presser le bouton G Minutes clignote 4 Pour sélectionner les minutes presser le bouton A ou B 5 Pour confirmer presser le bouton G ou attendre ARRÊT Presser le bouton G O et la minuterie disparaît NOTE Le feu s éteint une fois le décompte de la minuterie terminé La minuterie fonctionne u...

Page 8: ...s on high for a longer period of time If the room temperature is higher than the set temperature the flame height stays on low for a longer period of time One cycle lasts approx 20 minutes N Mode Ecowave La hauteur de la flamme module entre forte intensité et faible intensité Si la température ambiante est inférieure à la température réglée la hauteur de flamme reste plus longtemps à un niveau éle...

Page 9: ...p de knop E of wacht u ON Press the F button K 1 or 2 ON or OFF will be displayed OFF 1 Press F or A or B to enter the Manual mode 2 Press the E button to enter the Thermostatic mode 3 Press the H button to enter the Ecowave mode MARCHE Presser le bouton F K 1 ou 2 ON ou OFF s affiche ARRÊT 1 Presser le bouton F ou A ou B pour saisir le Mode Manuel 2 Presser le bouton E pour saisir le Mode Thermos...

Page 10: ...mostatique s affiche 2 Pour continuer presser le bouton F ou attendre K OFF s affiche et la température clignote 3 Sélectionner la température en arrêt en pressant le bouton A ou B 4 Pour confirmer presser le bouton F NOTE Les températures réglées en marche Thermostatique et en arrêt sont les mêmes chaque jour REGLAGE JOUR 5 ALL clignote Presser le bouton A ou B pour choisir entre ALL SAÚSU 6 Pour...

Page 11: ...Drücken Sie die Tas ten A oder B um die Minuten einzus tellen 11 Drücken Sie zur Be stätigung die Taste F AUS ZEIT EINSTELLEN PROGRAMM 1 12 K 1 OFF erschei nen im Display und ALL wird kurz an gezeigt Die Stun den Anzeige blinkt 13 Drücken Sie die Tas ten A oder B um die Stunde einzustellen 14 Drücken Sie zur Be stätigung die Taste F K 1 OFF er scheinen im Display und ALL wird kurz angezeigt Die Mi...

Page 12: ...ie die EIN und AUS Zeiten für Samstag und Sonntag ein Wochentage Stellen Sie die EIN undAUS Zeitenfüreinen einzelnen Tag in der Woche oder für jeden einzelnen Wo chentag ein Warten Sie um die Einstel lung zu beenden Schakelen tussen branders Using the effect burner Caracteristiques supplementaires Zweit Brenner ein ausschalten AAN Om brander 2 in te schakelen drukt u op de knop I P verschijnt in h...

Page 13: ...vel bars disappear NOTE Wanders fires stoves does not deliver circulating fans for this system Your installer can install this additional feature by connecting the optional module INK 3255 NOTE The circulating fan has 4 speed levels from low 1 bar to high 4 bars RÉGLAGE 1 Presser et maintenir le bouton C jusqu à ce que R clignote 2 Presser le bouton A pour augmenter la vitesse du ventila teur et l...

Page 14: ...ele module INK 3255 aangesloten wordt ON Press the D button Q symbol will appear The light is on at a preset level OFF Press the D button Q will disappear SETTING 1 Press D untill Q flashes 2 To adjust light between 20 100 press A or B 3 To confirm the setting either press the D button or wait Q is displayed NOTE The light works independently of the pilot flame If you want the light on but don t w...

Page 15: ...espondant apparaît sur l écran avec l icone de l Appli APP Les différents modes peuvent être utilisés comme indiqué aux pages précédentes NOTE En cas de mode manuel l icone APP n est pas affiché sur l écran Bevor die App verwendet werden kann muss die Eco Wave Wi Fi Box gemäß dem entsprechenden Anschluss schema angeschlossen und eingerichtet werden HINWEIS Wenn der Thermo stat Programm oder ECO Mo...

Page 16: ...isation immédiate des informations NOTE Si le récepteur RF est placé dans une pièce contenant beaucoup de métal cela peut influencer négativement le signal Taste auf der Fernbedienung bewirkt eine sofortige Synchro nisierung HINWEIS Wird der RF Empfänger inner halb eines Gerätes positioniert kann das umgebende Metall den Empfang beeinträchtigen 1 Placez les piles ou raccordez l adaptateur Lors de ...

Reviews: