background image

 
 

 

 

 

 

26

2. Polväxlingskabel 
 
3. Jord / svetsströmkontakter 

Jordledaren är ansluten mellan arbetsstycket och jordanslutningen på maskinens 
framsida för att bilda en svetskrets. Vid MIG / MAG-svetsning med skyddsgas 
ansluts jordkabeln till MINUS-kontakten och polväxlingskabeln (2) till PLUS-
kontakten. Vid svetsning med självskyddande rörtråd, anslut jordkabeln till PLUS-
kontakten och polväxlingskabeln till MINUS-kontakten. 
För TIG-svetsning kopplas polväxlingkskabeln från och TIG-pistolen är ansluten 
till MINUS-kontakten och jordkabel till PLUS-kontakten. 
Vid MMA-svetsning kopplas svetskabeln och jordkabeln enligt anvisningarna på 
elektrodpaketets etikett: 
(= +) Svetskabel till PLUS-kontakt (jordkabel till MINUS) 
(= -) Svetskabel till MINUS-kontakt (jordkabel till PLUS) 
(= ~) Polaritet spelar ingen roll 

 
 
Bakpanelet 
 

 
 
 
1. Huvudströmbrytare 
 
2. Nätverkskabeln 

Nätverkskabeln ansluter maskinen till elnätet. Se till att maskinens nätkavel inte 
är skadad och att den gulgröna skyddsjordkabeln på nätsverkskabeln inte är 
skadad. Maskinen kopplas till ett jordat uttag 230V 50Hz med 16A trög säkring.

 

Kontrollera att maskinens huvudbrytare är i läge "OFF" när du kopplar till eller 
kopplar från elnätet. 

 
3. Skyddsgasanslutning  
 
Förlängningskablar 

Använd inte förlängningskablar om det inte är absolut nödvändigt. 
Förlängningskablar kan orsaka sänkning i nätspänning, vilket kan påverka 

 

 

 

Summary of Contents for MULTIMIG PRO 180 SYN

Page 1: ...1 SUOMI Puikko MIGMAG TIG DC LIFT hitsausinvertteri Oikeudet muutoksiin pid tet n K ytt ohje Wameta MULTIMIG PRO 180SYN Weldi Oy...

Page 2: ...vallisuusseikkoja 3 Laitteen kuvaus 5 K ytt notto 5 Tekniset tiedot 6 Etupaneeli 7 Takapaneeli 10 Jatkojohdot 11 MIG MAG hitsaus 11 Puikkohitsaus 14 TIG hitsaus 14 Ongelmatilanteet 15 Huolto 16 Takuue...

Page 3: ...di hitsauspaikan riitt v st tuuletuksesta Hitsaussavujen ja huurujen hengitt minen on terveydelle haitallista l k yt laitetta m riss olosuhteissa Huolehdi ett hitsauskoneesi ja muut v lineesi ovat moi...

Page 4: ...t v t hitsauksen yhteydess myrkyllisi savuja ja huuruja Galvaaniset pinnoitteet on poistettava hitsauskohdasta ja sen ymp rilt ennen hitsaamista My s er t puhdistukseen ja rasvanpoistoon tarkoitetut k...

Page 5: ...kseen nostosytytyksell TIG poltin myyd n erikseen K ytt muuhun tarkoitukseen kielletty K ytt notto Poista laite tarvikkeineen pakkauksestaan Huolehdi pakkausmateriaalien kierr tyksest mik li et en hal...

Page 6: ...20 8 26 4 15 5 23 0 10 6 17 2 Hitsausvirta alue MMA A 20 160 30 180 15 180 ED A 40 C 25 160 180 180 ED A 40 C 60 98 116 116 ED A 40 C 100 76 90 90 Tehokkuus 85 Tehokerroin Cos 0 75 Eristysluokka H Su...

Page 7: ...k ytt l mp tilaan mahdollisimman nopeasti 3 VRD toiminnon merkkivalo Kun valo palaa on hitsauskoneen tyhj k yntij nnite pudotettu tasolle 13V T m lis hitsaajan mukavuutta ja turvallisuutta hitsattaess...

Page 8: ...G MAG toimintatilassa T ll painikkeella valitaan 2 tahti 4 tahti tai pistehitsaus toimintatila 2 tahtitoiminnolla hitsaus alkaa kun liipaisinta painetaan ja loppuu kun liipaisin vapautetaan 4 tahtitoi...

Page 9: ...itet n koneen etupaneelissa olevaan EURO liittimeen Kierr polttimen kiristysmansetti kiinni mutta l kirist tarpeettoman kovalla voimalla Pid hitsauspoltin puhtaana l k yt ruosteisia lankoja sill ne tu...

Page 10: ...liittimeen Hitsainkaapeli MIINUS liittimeen Napaisuudella ei merkityst Koneen takapaneeli 1 P kytkin OFF asennossa kone on pois p lt ON asennossa kone on p ll Varmista ett koneen p kytkin on OFF asenn...

Page 11: ...ta venttiilin suojahattu sek tulppamutteri Kiinnit paineenalennus virtausmittari pulloventtiiliin Mittarista johdetaan kaasunsy tt letku koneeseen Kirist letkuliitokset Avaa pullon venttiili varoen se...

Page 12: ...a lankakelan kiristysruuvi paikoilleen Kirist lankakelan kiinnitysruuvi siten ett lankakela pys htyy kierroksen matkalla kelaa py r ytett ess Tarkasta ett lankapy r n uran koko ja muoto vastaavat k yt...

Page 13: ...timen liipaisinta painetaan kerran ja p ttyy kun liipaisinta painetaan toisen kerran PISTEHITSAUSTOIMINTO liipaisinta painettaessa kone hitsaa monitoimis timell 7 s detyn ajan 1 10 s Kiertos timell 8...

Page 14: ...on kuivaaminen puikkopakkauksesta l ytyv n ohjeen mukaan helpottaa puikon sytytt mist ja v hent vetyhalkeamien riski Hitsausvirran arvo s det n kulloisenkin ty kohteen materiaalin ja asennon mukaan Ny...

Page 15: ...aari seuraavasti Kosketa keraamisella kaasukuvulla ty kappaletta niin ett elektrodi on sytytyskohdan p ll mutta ei kosketa ty kappaletta Kallista poltinta niin ett elektrodi koskettaa ty kappaletta No...

Page 16: ...hitsauspaikka vedolta TIG elektrodi palaa V r napaisuus kaasu TIG hitsain MIINUS napaan Kaasuna Argon tai Helium tai Ar He seos Huolto K ytt h iri iden v ltt miseksi pid kone puhtaana ja kuivana huole...

Page 17: ...aattivirtal hteell saattaa vaurioittaa sek aggregaattia ett hitsausinvertteri K ytett v n aggregaatin tulee olla riitt v n tehokas ja varustettu elektronisella j nnitteens d ll Suosittelemme v hint n...

Page 18: ...18 SVENSKA Svetsinverter Alla r ttigheter reserverad Wameta MULTIMIG PRO 180 SYN Bruksanvisning Weldi Oy...

Page 19: ...smaskin 21 Beskrivning av enheten 22 Introduktion 22 Tekniska uppgifter 23 Frontpanelet 24 Bakpanelet 27 F rl ngningskablar 27 Montering av utrustning 28 MIG MAG svetsning 28 MMA svetsning 31 TIG svet...

Page 20: ...kningsutrustning som kr vs enligt lag och f reskrifter p svetsplatsen Organisera tillr cklig ventilation av svetsplatsen Inandning av svetsr k r h lsofarligt Anv nd maskinen inte under v ta f rh lland...

Page 21: ...s fr n och runt svetsplatsen f re svetsning ven vissa kemikalier f r reng ring och avfettning kan vara mycket giftiga vid br nning och eller uppv rmning Elektromagnetisk str lning Anv ndningen av en s...

Page 22: ...Svetsinverter 1 st MIG pistol 1 st Jordkabel terledare 1 st Bruksanvisning 1 st Kontrollera att maskinen eller utrustningen inte visar n gon transportskada och att ingen del av maskinen eller utrustni...

Page 23: ...elastad Svetsstr mmen avbryts automatiskt och svetsningen kan forts tta f rst efter att maskinen har svalnat V nta tills maskinen s tts p s att kylfl kten kyler maskinen tillbaka till driftstemperatur...

Page 24: ...svetsprocessen indikeras av lysdioderna till v nster om knappen Top down MMA svetsning DC TIG svetsning med lyft ndning TIG DC LIFT och MIG MAG svetsning 10 Trigger V lj knapp i MIG MAG l ge Denna kn...

Page 25: ...f ljer b gsp nningen och tr dmatningshastigheten varandra enligt den f rprogrammerade synergiska linjen n r skyddsgasen och svetstr dens diameter har definierats 1 Euro koppling f r mig svetspistol Sv...

Page 26: ...svetskabeln och jordkabeln enligt anvisningarna p elektrodpaketets etikett Svetskabel till PLUS kontakt jordkabel till MINUS Svetskabel till MINUS kontakt jordkabel till PLUS Polaritet spelar ingen ro...

Page 27: ...dentligt ta bort ventilskydd och installera tryckreduceraren koppla maskinens gasslang till tryckreducerare Se till att alla lederna r t ta Kontrollera slanganslutningarna genom att oppna och st nga f...

Page 28: ...att tr den l per smidigt utan att alltf r mycket yttryck skadar tr det och avl gsnar partiklar fr n det som blockerar tr dledaren Ta bort gashylsan i slutet av br nnaren och str mdysan Starta maskinen...

Page 29: ...digt Synergisk MIG MAG svetsning F r att g ra justering enklare har maskinen f rprogrammerade synergilinjer SYN l get kan inst llas genom knappen 13 V lj skyddsgaset med knappen 11 CO2 Koldioxid MIX k...

Page 30: ...erv rden i n sta tabell Elektrod diameter Svetsstr m A 1 6 mm 40 55 2 0 mm 50 80 2 5 mm 80 110 3 2 mm 110 150 4 0 mm 140 160 Funktionerna som l ttar svetsarbetet I maskinen finns det 3 funktioner som...

Page 31: ...startas genereras t ndpotentialen f r TIG elektroden R r inte elektroden n r maskinen r ig ng potentialen kan sl ppas ut och orsaka en obehaglig elektrisk st t ppna gasskruven F r att t nda upp TIG b...

Page 32: ...ktrodf rpackningen Oj mn b g i MIG MAG svetsning Tr dmatning sp rrade eller felaktiga svetsparametrar Kontrollera Tr dmatning spolbroms tr d inte r blandad med spole matarrullar tr dledare munstycken...

Page 33: ...r fraktkostnader ing r inte i garanti tagandet Till maskiner i privatbruk transport till och fr n garantireparatur betalas av Weldi Oy om transporten r best llt av Weldi Oy Anv ndning med elgenerator...

Page 34: ...34 ENGLISH MMA welding inverter All rights reserved Wameta MULTIMIG PRO 180 SYN Instruction manual Weldi Oy...

Page 35: ...e 37 Description of the device 38 Introduction 38 Technical information 38 Front panel 39 Back panel 42 Installation of equipment 43 Extension cords 43 MIG MAG welding 44 MMA welding 46 TIG welding 48...

Page 36: ...f the welding site Inhalation of welding fumes and gases is harmful to health Do not use the device in wet conditions Make sure your welding machine and other equipment are in perfect condition Be awa...

Page 37: ...ding Galvanic coatings must be removed from and around the welding spot before welding Also some chemicals for cleaning and degreasing may be very toxic when burned and or heated up Electromagnetic ra...

Page 38: ...equipment does not show any transport damage and that no part of the machine or equipment has come off Transport damage must be reported to the carrier Technical information Model Wameta MULTIMIG PRO...

Page 39: ...inue only after the machine has cooled down Wait machine turned on so that the cooling fan cools the machine back to operating temperature as soon as possible 3 VRD indicator When the light is on the...

Page 40: ...e With the 2 stroke function welding starts when the trigger is pressed and ends when the trigger is released In the 4 stroke mode welding begins when the trigger is pressed down and released and ends...

Page 41: ...connected to the EURO connector on the front of the machine Tighten the torch tensioner nut but do not tighten with unnecessary force Keep the welding torch clean do not use rusty wires as they block...

Page 42: ...ckage Welding cable for PLUS connector Welding cable for MINUS connector Polarity doesn t matter Back panel 1 Main switch In the OFF position the machine is off the machine is in the ON position Make...

Page 43: ...s of the hose connections by closing the valve If the hose pressure starts to drop immediately even if the machine s solenoid valve is closed there is a leak Mains cable The mains cable connects the m...

Page 44: ...nsert the spool carrier disc spring and the spool tensioning screw Tighten the screw so that the wire spool stops within turn when the spool is spun Check that the size and shape of the wire wheel gro...

Page 45: ...s pressed once and ends when the trigger is pressed a second time SPOT When the trigger is pressed the machine welds the set time 1 10 sec With the multi function controller 7 The rotary knob 8 adjust...

Page 46: ...e for approx 60 angle to the workpiece Guide the electrode up and down towards the melt and with small movement back and forth for the correct width of the melt and along the joint The joint welding p...

Page 47: ...to about 8 l min Close the gas tap on the torch handle Set the machine on from the main switch on the back panel Select the TIG LIFT mode from the front panel selector Contact ignition Warning When t...

Page 48: ...or incorrect welding parameters Check wire line coil brake wire not mixed in coil feed rollers wire liner nozzles Check and adjust welding parameters Pores in MIG MAG welding No gas air in the gas wet...

Page 49: ...hod of transport will be chosen and ordered by Weldi Oy Warranty repairs must be carried out by a Weldi Oy authorized warranty service company The machine must be presented when requesting warranty re...

Reviews: