9.
RollPower est alimenté par
une batterie 12 V intégrée
au boîtier et rechargeable
sur le secteur tous les 10
enroulements environ.
Pour recharger RollPower,
branchez le chargeur sur le
secteur : prise 220 V (le voyant
rouge s’allume). Connectez
la prise jack sur la poignée
de RollPower (le voyant
rouge s’éteint). Le processus
de charge commence
automatiquement. Le voyant
rouge s’allume lorsque la
batterie est entièrement
chargée (après 10 H environ).
Le chargeur de batterie
doit être utilisé uniquement
pour recharger la batterie
étanche de RollPower. Pour
une durée de vie accrue de
votre batterie, nous vous
recommandons d’effectuer
des cycles de charge/
décharge complets .
Débranchez le chargeur une
fois le chargement terminé.
Ne pas utiliser d’autres
chargeurs que celui fourni
avec Rollpower.
9.
RollPower wird durch einen
im Gehäuse integrierten
Akku 12 V versorgt und kann
etwa alle 10 Wicklungen am
Netz aufgeladen werden.
Um RollPower aufzuladen,
schließen Sie das Ladegerät
an das Stromnetz an:
220-V-Stecker (die rote
Anzeige leuchtet). Schließen
Sie den Klinkenstecker
am Griff des RollPower an
(die rote Anzeige erlischt).
Der Ladevorgang startet
automatisch. Die rote
Anzeige leuchtet, wenn der
Akku vollständig geladen
ist (nach ca. 10 Stunden).
Das Ladegerät darf
nur zum Aufladen der
wasserdichten Batterie
des RollPower verwendet
werden. Für eine erhöhte
Lebenserwartung Ihrer
Batterie empfehlen wir Ihnen
um Lade-/Entladezyklen
durchzuführen.
Ziehen Sie den Stecker
des Ladegeräts, sobald der
Ladevorgang abgeschlossen
ist. Verwenden Sie keine
anderen Ladegeräte als das
mitgelieferte mit RollPower.
9.
RollPower is powered by
a mains rechargeable 12
V battery integrated in the
housing which needs to be
recharged approximately
every 10 windings. To
recharge RollPower, connect
the charger to the mains: 220
V socket (the red indicator
lights up). Connect the jack
on the handle of RollPower
(the red light goes out).
The charging process
starts automatically. The
red light comes on when
the battery is fully charged
(after about 10 hours).
The battery charger must
be used only to recharge
the waterproof battery of
RollPower. For a longer life of
your battery, we recommend
to carry out complete
charge/discharge cycles.
Unplug the charger once
charging is complete.
Do not use any other
charger than the one
supplied with Rollpower.
FR
DE
EN
5
6