background image

Es 

ESPAÑOL 

 

 

 

37 

 

Desbastado: Para lograr un buen resultado, trabaje con la herramienta en un ángulo de 30° - 40°. 

Tronzado:

 

Para tronzar, trabaje siempre en  contrarrotación (véase la imagen). De lo contrario existe 
el  riesgo  de  que  la  herramienta  salte  de  forma  descontrolada  de  la  hendidura  de  corte. 
Trabaje  con  un  avance  moderado,  adaptado  al  material  que  está  tratando.  No  incline, 
presione ni balancee la herramienta. 

Trabajos con cepillo de alambre:

 

Presione la herramienta de forma moderada. 

7.4     Gire la caja de engranajes.

 

Véase página 3, figura D. 
- Extraiga el enchufe de red. 
- Desatornille el tornillo de fijación (a) de la palanca. (15) Desmonte y deje a un lado el tornillo y la palanca 
(son su pieza de chapa). 
- Desatornille los 4 tornillos (b) de la caja de engranajes. 

¡ATENCIÓN! ¡No tirar de la caja de engranajes!

 

- Girar la caja de engranajes en la posición deseada, sin tirar de ella. 
- Atornille los 4 tornillos (b) de la caja de engranajes en las roscas existentes. Par de apriete = 3,0 Nm 
+/- 0,3 Nm. 
- Desplace hacia un lado el muelle que mantiene la palanca en posición y vuelva a montar la palanca (15) 
(con su pieza de chapa), atornille con el tornillo de fijación (a). Par de apriete = 5,0 Nm +/- 
0,5 Nm. Verifique que la palanca funcione correctamente: debe encontrarse bajo la tensión del muelle. 

 

8.   Limpieza

 

 

Durante el mecanizado pueden liberarse partículas en el interior de la herramienta eléctrica. Esto interfiere 
en  el  enfriamiento  de  la  herramienta  eléctrica.  La  sedimentación  de  partículas  conductoras  puede 
deteriorar el aislamiento protector de la herramienta eléctrica y provocar una descarga eléctrica. 
Por ello, es importante aspirar regularmente y con esmero todas las ranuras de ventilación delanteras y 
traseras. Desconectar antes la herramienta eléctrica de la corriente y protegerse con gafas de protección 
y mascarilla antipolvo. 

 

9.   Localización de averías

 

 

Herramientas con sistema electrónico DIALSPEED: 

El indicador de señal del sistema electrónico (7) 

se  ilumina  y  se  reduce  el  número  de  revoluciones  bajo  carga. 

La  carga  de  la  máquina  es 

demasiado alta. Deje funcionar la máquina en marcha en vacío hasta que se apague el indicador de señal 
del sistema electrónico. 

 
Herramientas con sistema electrónico DIALSPEED: 

El  indicador  de  señal  del  sistema  electrónico  (7)  parpadea  y  la  máquina  no  funciona. 

La 

protección contra el rearranque 
se ha activado. Si el enchufe se inserta con la máquina conectada o se restablece el suministro 

de corriente tras un corte, la máquina no se pondrá  en funcionamiento. Desconecte y vuelva a conectar  la 
herramienta. 

 

10. Accesorios

 

 

Use únicamente accesorios Walter originales. Véase la página 5. Utilice únicamente accesorios que 
cumplan los requerimientos y los datos indicados en estas indicaciones de funcionamiento. 

A   Cubierta protectora para tronzado-Clip / Cubierta protectora para tronzado

 

Desarrollada para trabajos con discos tronzadores y discos tronzadores de diamante. Cuando la cubierta 
protectora lleva montado el clip se convierte en una cubierta protectora para tronzado. 

B   Filtro de protección contra el polvo 

El filtro de malla fina previene la entrada de partículas gruesas 

en la carcasa del motor. Retirar y limpiar regularmente. 

C   Soporte de múltiples posiciones para empuñadura complementaria.

 

Permite múltiples posiciones de agarre. 
Programa completo de accesorios disponible en 

 www.walter.com

 o en el catálogo de accesorios. 

 
 

Summary of Contents for 6163B

Page 1: ...www walter com MINI 4 5 6161K 30 A 161 MINI PS 4 5 6163B 30 A 163 MINI PLUS 5 6255J 30 A 255 SUPER 5 6150I 30 A 150 SUPER 5 PS 6153C 30 A 153 PRO 5 6157A 30 A 157 BIG 6 6260J 30 A 260 BIG 6 PS 6263B 3...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...14 5 14 5 14 5 13 5 m lbs kg 4 6 2 1 4 6 2 1 5 5 2 5 5 3 2 4 5 3 2 4 5 5 2 5 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 a h SG K h SG m s 2 4 9 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 6 0 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 4 0 1 5 4 5 1 5...

Page 5: ...5 B C A...

Page 6: ...w the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains...

Page 7: ...your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that...

Page 8: ...Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury...

Page 9: ...reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not use worn down wheels from larger power tools Wheels intended for larger powe...

Page 10: ...ndle may not touch the base of the hole on the grinding tool Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must ma...

Page 11: ...2 hole nut 14 2 hole spanner 15 Lever for safety guard attachment depending on equipment not in scope of delivery 5 Commissioning Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains...

Page 12: ...the accessory has a clamping shank thicker than 6 8 mm In this case use the 2 hole nut 13 with 2 hole spanner 14 Lock the spindle see chapter 6 1 Position the Quick R clamping nut on the spindle so t...

Page 13: ...machine with both hands using the handles provided stand securely and concentrate Avoid the machine swirling up or taking in dust and chips After switching off the machine only place it down when the...

Page 14: ...ts sheet metal part and put aside Unscrew the 4 gear housing screws b CAUTION Do not remove the gear housing Turn the gear housing to the desired position without removing it Screw in the 4 gear housi...

Page 15: ...ion lead Contact your local Walter representative if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Enviro...

Page 16: ...f purchase to the nearest WALTER Factory or Authorized Service Center If an examination shows that the malfunction was caused by defective material or faulty workmanship WALTER will repair or at our o...

Page 17: ...ertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travai...

Page 18: ...l a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si...

Page 19: ...res endommag s seront normalement d truits pendant cette p riode d essai h Porter un quipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit o...

Page 20: ...ngereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de protection Une meule incorrectement fix e qui d passe du bord du capot...

Page 21: ...puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges 3 8 A...

Page 22: ...bien ventil et utilisez des quipements de protection agr s tels que les masques de protection contre la poussi re qui sont con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques Symboles sur l...

Page 23: ...branch e et la broche immobile Dans le cadre de travaux avec des meules tron onner utiliser le garde de protection de meulage pour des raisons de s curit voir chapitre 10 Accessoires 6 1 Verrouillage...

Page 24: ...meule boisseau meule tron onner en diamant vitesse lev e Brosse vitesse moyenne Disque sabler vitesse faible moyenne Note Pour toute op ration de polissage nous recommandons notre polisseuse QUICK STE...

Page 25: ...s l appuyer ni l osciller Travaux avec les brosses m talliques Exercer une pression mesur e sur la machine 7 4 Tourner le carter de r ducteur Voir page 3 illustration D Retirer la prise d alimentation...

Page 26: ...de p n trer dans le carter du moteur Retirer et nettoyer r guli rement C Arceau multiposition pour poign e suppl mentaire Permet de nombreuses positions de pr hension Gamme d accessoires compl te voi...

Page 27: ...POLITIQUE DE GARANTIE Toutes les machines et accessoires WALTER sont v rifi s et inspect s avant chaque xp dition et sont garanties exempts de toute d fectuosit de mat riel ou de fabrication Si une m...

Page 28: ...por acumulador 2 1 Puesto de trabajo a Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden y una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la...

Page 29: ...con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiraci n o captaci n de polvo aseg rese que stos est n montados y que sean utilizados correctamente La utilizaci n de un e...

Page 30: ...que la herramienta el ctrica o la de inserci n caigan al suelo compruebe si se ha da ado o bien utilice una herramienta de inserci n sin da ar Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la...

Page 31: ...e su mano c Evite colocar su cuerpo en la zona en la que se colocar a la herramienta el ctrica en caso de contragolpe El contragolpe propulsa la herramienta el ctrica en la direcci n contraria a la de...

Page 32: ...iales para el pulido No dejar piezas sueltas en la cubierta de pulido en particular las cuerdas de fijaci n Guarde o corte las cuerdas de fijaci n Las cuerdas de fijaci n sueltas o giratorias pueden l...

Page 33: ...uctos de mamposter a y Ars nico y cromo procedentes de madera de construcci n tratada qu micamente El riesgo para usted por estas exposiciones var a dependiendo de qu tan a menudo haga este tipo de tr...

Page 34: ...corriente residual FI RCD GFCI con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA 5 1 Montaje de la empu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura...

Page 35: ...erramienta contin a por inercia Poco antes de detenerse el disco de amolar pulse el bot n de bloqueo del husillo Quick R 4 La tuerca tensora Quick R 1 se suelta autom ticamente despu s de media vuelta...

Page 36: ...hasta que encaje Desconexi n presione sobre el extremo posterior del rel neum tico 5 y su ltelo M quinas con interruptor de paleta con funci n de hombre muerto Conexi n desplace el bloqueo de conexi n...

Page 37: ...rica Por ello es importante aspirar regularmente y con esmero todas las ranuras de ventilaci n delanteras y traseras Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas d...

Page 38: ...nzado Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en vac o m ximo nV N mero de revoluciones de march...

Page 39: ...ellas autorizadas por WALTER para el servicio de las mismas y no cubre da os causados por accidentes modificaciones uso de accesorios inapropiados abuso o mal uso que tambi n incluye sobrecargar la he...

Page 40: ...40...

Page 41: ...Claire Qu bec Canada H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Quebec Canada H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1...

Reviews: