background image

Es 

ESPAÑOL 

 

 

 

31 

 

m) 

No  deje  la  herramienta  eléctrica  en  marcha  mientras  la  transporta. 

Las  prendas  podrían 

engancharse involuntariamente en la herramienta de inserción en movimiento y la herramienta podría perforar 
su cuerpo. 
n) 

Limpie regularmente la ranura de ventilación de su herramienta  eléctrica. 

El ventilador del motor 

introduce  polvo  en  la  carcasa  y  una  fuerte  acumulación  de  polvo  de  metal  puede  provocar  peligros 
eléctricos. 
o) 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. 

Las chispas pueden inflamar 

dichos materiales. 
p) 

No utilice ninguna  herramienta  de  inserción  que  precise  refrigeración líquida. 

La utilización de 

agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga eléctrica. 

3.2     Contragolpe y las indicaciones de seguridad correspondientes

 

Un contragolpe es la reacción repentina que tiene lugar cuando una herramienta de inserción en movimiento 
(como un disco de amolar, un disco abrasivo, un cepillo de alambre etc.) se atasca o bloquea. Este bloqueo 
provoca  una  brusca  parada  de  la  herramienta  de  inserción.  Esto  provoca  la  aceleración  de  la  herramienta 
eléctrica sin control en sentido contrario al de giro de la herramienta en el punto de bloqueo. 
Si, p. ej,. se engancha o bloquea un disco de amolar en la pieza de trabajo, el borde del disco que se introduce 
en la pieza de trabajo puede enredarse y como consecuencia romperse el disco o provocar un contragolpe. El 
disco de amolar se mueve hacia el usuario o en sentido opuesto, en función del sentido de giro del disco en el 
punto de bloqueo. Debido a esto también pueden romperse los discos de amolar. 
Un contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica. Se puede 
evitar tomando las medidas apropiadas como las que se describen a continuación. 
a) 

Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga el cuerpo y los brazos en una posición en la que 

pueda absorber la fuerza del contragolpe. Utilice siempre la empuñadura adicional, si dispone de 
ella, para tener el máximo control posible sobre la fuerza de contragolpe o el momento de reacción 
al accionar la herramienta hasta plena marcha. 

El usuario puede dominar la fuerza de contragolpe y de 

reacción con las medidas de precaución apropiadas. 
b) 

Nunca  coloque  la  mano  cerca  de  la  herramienta  de  inserción  en  movimiento. 

En  caso  de 

contragolpe, la herramienta de inserción puede colocarse sobre su mano. 

 c) 

Evite colocar su cuerpo  en la zona  en  la que  se  colocaría  la  herramienta  eléctrica  en  caso  de 

contragolpe. 

El contragolpe propulsa la herramienta eléctrica en la dirección contraria a la del movimiento 

del disco de amolar en el punto de bloqueo. 
d) 

Trabaje  con  especial  cuidado  en  el  área  de  esquinas,  bordes  afilados,  etc.  Evite  que  las 

herramientas de inserción reboten en la pieza de trabajo y se atasquen.

 La herramienta de inserción en 

movimiento tiende a atascarse en las esquinas, los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca una pérdida 
de control o un contragolpe. 
e) 

No utilice hojas de cadena u hojas de sierra dentadas. 

Dichas herramientas de inserción provocan con 

frecuencia contragolpes o la pérdida de control sobre la herramienta eléctrica. 

3.3     Indicaciones de seguridad especiales para el lijado y el tronzado:

 

a) 

Utilice  siempre  las  muelas  abrasivas  autorizadas  para  su  herramienta  eléctrica  y  la  cubierta 

protectora prevista para ellas. 

Las muelas abrasivas que no están previstas para la herramienta eléctrica no 

pueden apantallarse de forma correcta y son inseguras. 
b) 

Los discos amoladores acodados deben ser montados de tal manera que la superficie de amolado 

se  encuentre  debajo  del  borde  de  la  cubierta  protectora. 

Un  disco  amolador  mal  montado  que 

sobresalga más allá del borde de la cubierta protectora no se puede proteger adecuadamente. 
c) 

La cubierta protectora  debe  sujetarse firmemente  a la herramienta  eléctrica  y ajustarse con la 

mayor seguridad posible, es decir, la mínima parte posible de la muela abrasiva debe permanecer 
abierta  hacia  el  usuario. 

La cubierta protectora debe proteger al  usuario de fragmentos y del contacto 

involuntario con la muela abrasiva. 
d) 

Las muelas abrasivas solo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas.

 

P. ej., nunca lije con la superficie lateral de un disco de tronzar

. Los discos de tronzar son 

apropiados para el recorte de material con el borde del disco. La aplicación de fuerza lateral sobre estas mulas 
abrasivas puede romperlas. 
e) 

Utilice siempre  bridas  de  sujeción  sin dañar  del  tamaño  y  la  forma  correctos  para  el  disco  de 

amolar seleccionado. 

Las bridas apropiadas soportan el disco de amolar y reducen así el riesgo de la rotura 

del disco. Las bridas para los discos de tronzar se diferencian de las bridas para otros discos de amolar. 
f) 

No utilice discos de amolar desgastados  por herramientas  eléctricas más grandes. 

Los discos de 

amolar para herramientas eléctricas más grandes no están diseñados para el alto número de revoluciones 
de las herramientas más pequeñas y pueden romperse. 

Summary of Contents for 6163B

Page 1: ...www walter com MINI 4 5 6161K 30 A 161 MINI PS 4 5 6163B 30 A 163 MINI PLUS 5 6255J 30 A 255 SUPER 5 6150I 30 A 150 SUPER 5 PS 6153C 30 A 153 PRO 5 6157A 30 A 157 BIG 6 6260J 30 A 260 BIG 6 PS 6263B 3...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...14 5 14 5 14 5 13 5 m lbs kg 4 6 2 1 4 6 2 1 5 5 2 5 5 3 2 4 5 3 2 4 5 5 2 5 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 a h SG K h SG m s 2 4 9 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 6 0 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 4 0 1 5 4 5 1 5...

Page 5: ...5 B C A...

Page 6: ...w the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains...

Page 7: ...your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that...

Page 8: ...Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury...

Page 9: ...reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not use worn down wheels from larger power tools Wheels intended for larger powe...

Page 10: ...ndle may not touch the base of the hole on the grinding tool Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must ma...

Page 11: ...2 hole nut 14 2 hole spanner 15 Lever for safety guard attachment depending on equipment not in scope of delivery 5 Commissioning Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains...

Page 12: ...the accessory has a clamping shank thicker than 6 8 mm In this case use the 2 hole nut 13 with 2 hole spanner 14 Lock the spindle see chapter 6 1 Position the Quick R clamping nut on the spindle so t...

Page 13: ...machine with both hands using the handles provided stand securely and concentrate Avoid the machine swirling up or taking in dust and chips After switching off the machine only place it down when the...

Page 14: ...ts sheet metal part and put aside Unscrew the 4 gear housing screws b CAUTION Do not remove the gear housing Turn the gear housing to the desired position without removing it Screw in the 4 gear housi...

Page 15: ...ion lead Contact your local Walter representative if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Enviro...

Page 16: ...f purchase to the nearest WALTER Factory or Authorized Service Center If an examination shows that the malfunction was caused by defective material or faulty workmanship WALTER will repair or at our o...

Page 17: ...ertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travai...

Page 18: ...l a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si...

Page 19: ...res endommag s seront normalement d truits pendant cette p riode d essai h Porter un quipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit o...

Page 20: ...ngereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de protection Une meule incorrectement fix e qui d passe du bord du capot...

Page 21: ...puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges 3 8 A...

Page 22: ...bien ventil et utilisez des quipements de protection agr s tels que les masques de protection contre la poussi re qui sont con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques Symboles sur l...

Page 23: ...branch e et la broche immobile Dans le cadre de travaux avec des meules tron onner utiliser le garde de protection de meulage pour des raisons de s curit voir chapitre 10 Accessoires 6 1 Verrouillage...

Page 24: ...meule boisseau meule tron onner en diamant vitesse lev e Brosse vitesse moyenne Disque sabler vitesse faible moyenne Note Pour toute op ration de polissage nous recommandons notre polisseuse QUICK STE...

Page 25: ...s l appuyer ni l osciller Travaux avec les brosses m talliques Exercer une pression mesur e sur la machine 7 4 Tourner le carter de r ducteur Voir page 3 illustration D Retirer la prise d alimentation...

Page 26: ...de p n trer dans le carter du moteur Retirer et nettoyer r guli rement C Arceau multiposition pour poign e suppl mentaire Permet de nombreuses positions de pr hension Gamme d accessoires compl te voi...

Page 27: ...POLITIQUE DE GARANTIE Toutes les machines et accessoires WALTER sont v rifi s et inspect s avant chaque xp dition et sont garanties exempts de toute d fectuosit de mat riel ou de fabrication Si une m...

Page 28: ...por acumulador 2 1 Puesto de trabajo a Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden y una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la...

Page 29: ...con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiraci n o captaci n de polvo aseg rese que stos est n montados y que sean utilizados correctamente La utilizaci n de un e...

Page 30: ...que la herramienta el ctrica o la de inserci n caigan al suelo compruebe si se ha da ado o bien utilice una herramienta de inserci n sin da ar Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la...

Page 31: ...e su mano c Evite colocar su cuerpo en la zona en la que se colocar a la herramienta el ctrica en caso de contragolpe El contragolpe propulsa la herramienta el ctrica en la direcci n contraria a la de...

Page 32: ...iales para el pulido No dejar piezas sueltas en la cubierta de pulido en particular las cuerdas de fijaci n Guarde o corte las cuerdas de fijaci n Las cuerdas de fijaci n sueltas o giratorias pueden l...

Page 33: ...uctos de mamposter a y Ars nico y cromo procedentes de madera de construcci n tratada qu micamente El riesgo para usted por estas exposiciones var a dependiendo de qu tan a menudo haga este tipo de tr...

Page 34: ...corriente residual FI RCD GFCI con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA 5 1 Montaje de la empu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura...

Page 35: ...erramienta contin a por inercia Poco antes de detenerse el disco de amolar pulse el bot n de bloqueo del husillo Quick R 4 La tuerca tensora Quick R 1 se suelta autom ticamente despu s de media vuelta...

Page 36: ...hasta que encaje Desconexi n presione sobre el extremo posterior del rel neum tico 5 y su ltelo M quinas con interruptor de paleta con funci n de hombre muerto Conexi n desplace el bloqueo de conexi n...

Page 37: ...rica Por ello es importante aspirar regularmente y con esmero todas las ranuras de ventilaci n delanteras y traseras Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas d...

Page 38: ...nzado Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en vac o m ximo nV N mero de revoluciones de march...

Page 39: ...ellas autorizadas por WALTER para el servicio de las mismas y no cubre da os causados por accidentes modificaciones uso de accesorios inapropiados abuso o mal uso que tambi n incluye sobrecargar la he...

Page 40: ...40...

Page 41: ...Claire Qu bec Canada H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Quebec Canada H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1...

Reviews: