background image

Fr 

FRANÇAIS 

 

 

20 

 

3.2     Rebonds et mises en garde correspondantes

 

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l

’accrochage d’une meule, d’un patin d’appui, d’une 

brosse ou de tout autre accessoire. L'outil électrique incontrôlable accélère alors dans le sens opposé de 
l'accessoire  au  point  d'accrochage.  Par  exemple,  si  une  meule  est  accrochée  ou  pincée  par  la  pièce  à 
usiner,  le  bord  de  la  meule  qui  entre  dans  le  point  de  pincement  peut  creuser  la  surface  du  matériau, 
provoquant des sauts ou l

’expulsion de la meule. La meule peut se déplacer en direction de l’utilisateur ou 

encore  en s

’en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules 

peuvent également se rompre dans ces conditions. Le rebond résulte d

’un mauvais usage de l’outil et/ ou 

de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions 
appropriées spécifiées ci- dessous. 
a) 

Maintenir fermement 

l’outil électrique et placer le corps et les bras de manière à pouvoir résister 

aux forces de rebond. Toujours utiliser  une  poignée  auxiliaire,  le  cas  échéant,  pour  une  maîtrise 
maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage. 

L’utilisateur peut maîtriser 

les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s

’imposent sont prises. 

b) 

Ne  jamais  placer  la  main  à  proximité  de 

l’accessoire  en  rotation. 

L’accessoire peut  effectuer un 

rebond sur la main. 
c) 

Ne  pas  se  placer  dans  la  zone  où 

l’outil  électrique  se  déplacera  en  cas de  rebond. 

Le  rebond 

pousse l

’outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d’accrochage. 

d) 

Apporter  un  soin  particulier  lors  de  travaux  dans  les  coins,  les  arêtes  vives  etc.  Eviter  les 

rebondissements et les accrochages de 

l’accessoire. 

Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements 

ont tendance à accrocher 

l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond. 

e) 

Ne pas fixer de lame de scie à chaîne  ou de scie dentée. 

De telles lames provoquent des rebonds 

fréquents et des pertes de contrôle. 

3.3     Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif :

 

a) 

Utiliser  uniquement  des  types  de  meules  recommandés  pour  l'outil  électrique  et  le  protecteur 

spécifique conçu pour la meule choisie. 

Les meules pour lesquelles l

’outil électrique n’a pas été conçu 

ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses. 
b) 

Les meules coudées doivent être fixées de façon à ce que la surface de  rectification se trouve 

sous le bord du capot de protection. 

Une meule incorrectement fixée, qui dépasse du bord du capot de 

protection, ne peut pas être protégée de façon adaptée. 
c) 

Le garde de protection doit être solidement fixé à l

’outil électrique et réglé à des fins de sécurité 

maximale, de sorte que 

l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. 

Le garde de protection 

contribue à protéger l'utilisateur contre les fragments, le contact accidentel avec la meule, ainsi que contre 
les étincelles, qui pourraient enflammer les vêtements. 
d) 

Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées.

 

Par exemple : ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. 

Les meules à tronçonner abrasives 

sont destinées au meulage périphér

ique, l’application de forces latérales à ces meules peut les briser en 

éclats. Tout effort latéral sur ces meules peut les briser. 
e) 

Toujours utiliser des flasques de serrage non endommagés qui sont de taille et de forme correctes 

pour la meule choisie. 

Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité 

de  rupture  de  la  meule.  Les  flasques  pour  les  meules  à  tronçonner  peuvent  être  différents  des  autres 
flasques de meule. 
f) 

Ne  pas  utiliser  de  meules  usées 

d’outils  électriques  plus  grands. 

La  meule  destinée  à  un  outil 

électrique plus grand n’est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et elle peut éclater. 

3.4     Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif 
:

 

a) 

Ne  pas  «coincer» la  meule  à  tronçonner  ou  ne  pas  appliquer  une  pression  excessive.  Ne  pas 

tenter d

’exécuter une profondeur de coupe excessive. 

Une contrainte excessive de la meule augmente 

la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou 
de rupture de la meule. 
b) 

Ne pas se placer da

ns l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. 

Lorsque la meule, 

au point de fonctionnement, s

’éloigne du corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et 

l’outil électrique directement sur l'utilisateur. 
c) 

Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque, 

mettre 

l’outil électrique hors tension et tenir l’outil électrique immobile jusqu’à ce que la meule soit 

à 

l’arrêt complet. Ne jamais tenter d’enlever la meule à tronçonner de la coupe tandis que la meule 

est en mouvement sinon le rebond peut se produire. 

Rechercher et prendre des mesures correctives 

afin 

d’empêcher que la meule ne se coince. 

Summary of Contents for 6163B

Page 1: ...www walter com MINI 4 5 6161K 30 A 161 MINI PS 4 5 6163B 30 A 163 MINI PLUS 5 6255J 30 A 255 SUPER 5 6150I 30 A 150 SUPER 5 PS 6153C 30 A 153 PRO 5 6157A 30 A 157 BIG 6 6260J 30 A 260 BIG 6 PS 6263B 3...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...14 5 14 5 14 5 13 5 m lbs kg 4 6 2 1 4 6 2 1 5 5 2 5 5 3 2 4 5 3 2 4 5 5 2 5 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 a h SG K h SG m s 2 4 9 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 6 0 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 4 0 1 5 4 5 1 5...

Page 5: ...5 B C A...

Page 6: ...w the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains...

Page 7: ...your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that...

Page 8: ...Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury...

Page 9: ...reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not use worn down wheels from larger power tools Wheels intended for larger powe...

Page 10: ...ndle may not touch the base of the hole on the grinding tool Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must ma...

Page 11: ...2 hole nut 14 2 hole spanner 15 Lever for safety guard attachment depending on equipment not in scope of delivery 5 Commissioning Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains...

Page 12: ...the accessory has a clamping shank thicker than 6 8 mm In this case use the 2 hole nut 13 with 2 hole spanner 14 Lock the spindle see chapter 6 1 Position the Quick R clamping nut on the spindle so t...

Page 13: ...machine with both hands using the handles provided stand securely and concentrate Avoid the machine swirling up or taking in dust and chips After switching off the machine only place it down when the...

Page 14: ...ts sheet metal part and put aside Unscrew the 4 gear housing screws b CAUTION Do not remove the gear housing Turn the gear housing to the desired position without removing it Screw in the 4 gear housi...

Page 15: ...ion lead Contact your local Walter representative if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Enviro...

Page 16: ...f purchase to the nearest WALTER Factory or Authorized Service Center If an examination shows that the malfunction was caused by defective material or faulty workmanship WALTER will repair or at our o...

Page 17: ...ertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travai...

Page 18: ...l a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si...

Page 19: ...res endommag s seront normalement d truits pendant cette p riode d essai h Porter un quipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit o...

Page 20: ...ngereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de protection Une meule incorrectement fix e qui d passe du bord du capot...

Page 21: ...puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges 3 8 A...

Page 22: ...bien ventil et utilisez des quipements de protection agr s tels que les masques de protection contre la poussi re qui sont con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques Symboles sur l...

Page 23: ...branch e et la broche immobile Dans le cadre de travaux avec des meules tron onner utiliser le garde de protection de meulage pour des raisons de s curit voir chapitre 10 Accessoires 6 1 Verrouillage...

Page 24: ...meule boisseau meule tron onner en diamant vitesse lev e Brosse vitesse moyenne Disque sabler vitesse faible moyenne Note Pour toute op ration de polissage nous recommandons notre polisseuse QUICK STE...

Page 25: ...s l appuyer ni l osciller Travaux avec les brosses m talliques Exercer une pression mesur e sur la machine 7 4 Tourner le carter de r ducteur Voir page 3 illustration D Retirer la prise d alimentation...

Page 26: ...de p n trer dans le carter du moteur Retirer et nettoyer r guli rement C Arceau multiposition pour poign e suppl mentaire Permet de nombreuses positions de pr hension Gamme d accessoires compl te voi...

Page 27: ...POLITIQUE DE GARANTIE Toutes les machines et accessoires WALTER sont v rifi s et inspect s avant chaque xp dition et sont garanties exempts de toute d fectuosit de mat riel ou de fabrication Si une m...

Page 28: ...por acumulador 2 1 Puesto de trabajo a Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden y una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la...

Page 29: ...con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiraci n o captaci n de polvo aseg rese que stos est n montados y que sean utilizados correctamente La utilizaci n de un e...

Page 30: ...que la herramienta el ctrica o la de inserci n caigan al suelo compruebe si se ha da ado o bien utilice una herramienta de inserci n sin da ar Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la...

Page 31: ...e su mano c Evite colocar su cuerpo en la zona en la que se colocar a la herramienta el ctrica en caso de contragolpe El contragolpe propulsa la herramienta el ctrica en la direcci n contraria a la de...

Page 32: ...iales para el pulido No dejar piezas sueltas en la cubierta de pulido en particular las cuerdas de fijaci n Guarde o corte las cuerdas de fijaci n Las cuerdas de fijaci n sueltas o giratorias pueden l...

Page 33: ...uctos de mamposter a y Ars nico y cromo procedentes de madera de construcci n tratada qu micamente El riesgo para usted por estas exposiciones var a dependiendo de qu tan a menudo haga este tipo de tr...

Page 34: ...corriente residual FI RCD GFCI con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA 5 1 Montaje de la empu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura...

Page 35: ...erramienta contin a por inercia Poco antes de detenerse el disco de amolar pulse el bot n de bloqueo del husillo Quick R 4 La tuerca tensora Quick R 1 se suelta autom ticamente despu s de media vuelta...

Page 36: ...hasta que encaje Desconexi n presione sobre el extremo posterior del rel neum tico 5 y su ltelo M quinas con interruptor de paleta con funci n de hombre muerto Conexi n desplace el bloqueo de conexi n...

Page 37: ...rica Por ello es importante aspirar regularmente y con esmero todas las ranuras de ventilaci n delanteras y traseras Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas d...

Page 38: ...nzado Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en vac o m ximo nV N mero de revoluciones de march...

Page 39: ...ellas autorizadas por WALTER para el servicio de las mismas y no cubre da os causados por accidentes modificaciones uso de accesorios inapropiados abuso o mal uso que tambi n incluye sobrecargar la he...

Page 40: ...40...

Page 41: ...Claire Qu bec Canada H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Quebec Canada H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1...

Reviews: