Walter Roller 141126 Mounting Instructions Download Page 3

3

 

5  Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

 

 

Der Ventilator ist ausschließlich 

zum Fördern von Luft und zum 
Einbau in ein Gerät konzipiert.  

 

Die Montage und der Anschluss 

müssen nach dieser Anleitung 
erfolgen. 

 

Der Ventilator darf nur in 

technisch einwandfreiem 
Zustand, in einem technisch 
einwandfreien Gerät betrieben 
werden. 

  Der Ventilator darf nur zwischen 

-30 °C bis +50 °C 
Umgebungstemperatur eingesetzt 
werden. 

  Folgende Luftverunreinigungen 

sind zu meiden: 

o

 Abrasive (abtragende) 

Partikel. 

o

 Stark korrosiv wirkende 

Verunreinigungen 
  z.B. Salznebel. 

o

 Hohe Staubbelastung z.B. 

Absaugung von Sägespänen. 

o

 Brennbare Gase/ Partikel. 

  Der Ventilator darf nicht in der 

Nähe von brennbaren Stoffen und 
Komponenten betrieben werden. 

  Der Ventilator darf nicht in 

explosiver Atmosphäre betrieben 
werden.  

 

Der Ventilator darf keine 

sicherheitsrelevanten Aufgaben 
übernehmen. 

 

Der Ventilator muss mit allen 

Schutzeinrichtungen betrieben 
werden. 

 

Alle nicht bestimmungsgemäßen 

Verwendungen sind verboten! 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6  Auspacken 

 

Hinweis 

Handschutz benutzen!

 

  Überprüfen Sie die 

Verpackung auf äußere Schäden. 

  Überprüfen Sie den Ventilator 

auf Schäden. Beschädigte Geräte 
dürfen nicht montiert werden. 
 

5  Intended application 

 
 

 

The fan is exclusively designed 

to move air. And has to be 
incorperated in a unit.

 

 

Mounting and connecting has to 

be done according to these 
instructions.

 

 

The fan may only be operated in 

excellent technical condition in a 
technical sound unit.

 

 

The fan may only be used 

between -30°C and +50 °C 
ambient temperature. 

 

The following pollutions of the 

air have to be avoided: 

o

 Abrasive particles. 

o

 Strong corrosive pollutions 

e.g. salt spray mist. 

o

 High dust loading, e.g. 

exhaustion of saw dust. 

o

 Flammable gases/ particles. 

 

The fan may not be run next to 

flammable materials or 
components. 

 

The fan may not be run in 

explosive ambient. 

 

The fan 

mustn’t take over 

security relevant duties. 

 

The fan must be operated with 

all saftey equipment. 

 

Use for purpose other than 

designed for is forbidden. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6  Unpacking 

 

Advice 

Use gloves!

 

  Check the packing for 

damages. 

  Check the fan for damages. 

Damaged units mustn't be 
mounted. 
 

5  Modos de empleo 

 
 

 

La misión del ventilador es 

mover el aire. Se ha previsto para 
instalar en una unidad. 

 

El montaje y el conexionado se 

deben efectuar conforme a las 
instrucciones del manual de uso. 

 

El ventilador se debe de 

encontrar en un estado de 
funcionamiento irreprochable, 
para su instalación.

 

 

Los rangos de temperatura 

ambiente: -30°C a +50 °C. 
 

 

Se debe evitar aire conteniendo 

las siguientes sustancias 
contaminantes: 

o

 Partículas abrasivas. 

o

 Sustancias altamente 

corrosivas, por 
  ejemplo ambientes salinos. 

o

 Altas concentraciones de 

polvo, por 
  ejemplo serrín. 

o

 Gases o partículas 

inflamables. 

 

Este ventilador no está 

preparado para funcionar con 
materias o componentes 
inflamables. 

 

Este ventilador no está 

preparado para funcionar en 
ambientes explosivos. 

 

Este ventilador no puede asumir 

tareas en condiciones de 
seguridades relevantes. 

 

El ventilador debe funcionar con 

todas las protecciones necesarias 

 

Todos los usos que no respeten 

los modos de empleo están 
prohibidas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6  Desembalar 

 

Indicaciones

 

¡Utilice guantes de protección 
para las manos!

 

  Compruebe la ausencia de 

daños en el embalaje. 

  Examine el ventilador. Si está 

dañado, no se debe instalar 
 

Summary of Contents for 141126

Page 1: ...ctrica DLK T 6 11 Conexi n el ctrica FKN T 7 12 Conexi n el ctrica SV 7 13 Conexi n el ctrica de los motores ESM 8 14 M dulo de conexi n accesorio 10 15 Puesta en marcha 11 16 Revisi n peri dica 11 17...

Page 2: ...aught Advice Use gloves Advice Before all work disconnect from mains secure against connection and recognize deenergised unit Advice Use protective clothes 3 Storage The fan has to be warehoused dry a...

Page 3: ...the air have to be avoided oAbrasive particles oStrong corrosive pollutions e g salt spray mist oHigh dust loading e g exhaustion of saw dust oFlammable gases particles The fan may not be run next to...

Page 4: ...y an electrician Mount supply wire with enough safety disctance to the fans Always mount the protective earth conductor first Mount the fan only to circuits that are equipped with circuit breaker Use...

Page 5: ...ales en las p ginas siguientes Spannungsversorgung Heizst be Power supply heaters L nea de alimentaci n de las resistencias Steuerleitung Ventilator nur bei Aufsteckmodul Control line fan only at plug...

Page 6: ...ods 1 Remove side panel 2 Open terminal box 3 Connect supply wire according to wiring diagram 4 Close terminal box 5 Fit side panel 9 Conexi n el ctrica FHV T Realice el cableado con una separaci n su...

Page 7: ...gh safety distance to the heater rods 1 Remove side panel 2 Open terminal box 3 Connect supply wire according to wiring diagram 4 Close terminal box 5 Fit side panel Realice el cableado con una separa...

Page 8: ...e test voltage the trigger current is exceeded Compliance with the impedances for the protective connection circuit given in EN 60335 has to be checked after installation Depending of the installation...

Page 9: ...ilatoren Fans Ventiladores Stromart Type of curr Tensi n Leistung Input cap Potencia Stromaufn Curr cons Intensidad Drehzahl r p m r p m Schalter S Switch S Contacto S 50 60 Hz W A min 1 FHV T x0x EC...

Page 10: ...a 0 10 V signal Unplug the connector at the fan und remove the connection cable Use a broad flat blade screwdriver Carefully open the control input Plug the modul on Lead the wires to a terminal box C...

Page 11: ...olierung der Leitungen Kondenswasserbohrung des Ventilators Laufrad auf Verschlei Korrosion Ventilator auf Besch digung 16 Service interval The fanmay only be serviced and repaired by authorized and s...

Page 12: ...to electric source No est conectada la tensi n Spannungsversorgung herstellen Connect voltage Conectar a la tensi n de alimentaci n Ventilatorfl gel blockiert Blocked fan blade H lice bloqueada Spannu...

Reviews: