Walter Roller 141126 Mounting Instructions Download Page 12

12 

18 Ersatzteilliste 

18 Spare parts 

18  Piezas de repuesto 

 

 
Motor: S2EC 250: 5500106. 
Flügel, fan blade, Hélice: F 250 34 S: 55100002 
Schutzgitter, Protection grille, rejillas de protección: G-254: 22410030 
 
S1G EC 200 D: 56000292 
 
W2EC 200 S: 56000222 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

19  Fehlersuche 

19Trouble- shooting

19  Diagnóstico de fallos 

Störung 
Failure 
Fallo 

Mögliche Ursache 
Possible source 
Causa posible 

Lösungsvorschlag 
Propsal for soltion 
Propuesta de solución 

Ventilator läuft nicht 
Fan doesn’t run. 
El ventilador no gira. 

Sanftanlauf von EC- 
Ventilatoren. 
Softstart of EC- fans. 
Ventilador EC gira muy 
despacio. 

Warten, max. eine Minute. 
Wait max. one minute. 
Esperar, máximo un minuto. 

Keine Spannungsversorgung 
No connection to electric 
source. 
No está conectada la tensión. 

Spannungsversorgung herstellen. 
Connect voltage. 
Conectar a la tensión de alimentación. 

Ventilatorflügel blockiert 
Blocked fan blade 
Hélice bloqueada. 

Spannung ausschalten, Ursache der 
Blockade beheben. 
Switch off electric connection, remove 
source of blockade. 
Cortar la tensión de alimentación. Eliminar la 
fuente de bloqueo. 

Ventilator defekt 
Defective fan. 
Ventilador defectuoso. 

Ventilator austauschen. 
Change fan. 
Sustituir el ventilador. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Technische Änderungen und 
Verbesserungen vorbehalten. 

Subject to technical alterations and 
improvements. 

Reservado el derecho de cambio y 
de mejoras técnicas. 

 

Walter Roller GmbH & Co. 
Fabrik für Kälte- und 
Klimageräte 
Lindenstr. 27-31 
D- 70839 Gerlingen 
Postfach 10 03 30 
D- 70828 Gerlingen 
Telefon (0 71 56) 20 01- 0 
Telefax (0 71 56) 20 01- 26 
E-mail [email protected] 
http://www.walterroller.de 
 

11

.2

01

    

   

88

00

0

14

4

 

 

02

.2

01

    

   

88

00

0

16

1

 

 

02

.2

01

    

   

88

00

0

16

1

 

 

02

.2

01

    

   

88

00

0

16

1

 

Summary of Contents for 141126

Page 1: ...ctrica DLK T 6 11 Conexi n el ctrica FKN T 7 12 Conexi n el ctrica SV 7 13 Conexi n el ctrica de los motores ESM 8 14 M dulo de conexi n accesorio 10 15 Puesta en marcha 11 16 Revisi n peri dica 11 17...

Page 2: ...aught Advice Use gloves Advice Before all work disconnect from mains secure against connection and recognize deenergised unit Advice Use protective clothes 3 Storage The fan has to be warehoused dry a...

Page 3: ...the air have to be avoided oAbrasive particles oStrong corrosive pollutions e g salt spray mist oHigh dust loading e g exhaustion of saw dust oFlammable gases particles The fan may not be run next to...

Page 4: ...y an electrician Mount supply wire with enough safety disctance to the fans Always mount the protective earth conductor first Mount the fan only to circuits that are equipped with circuit breaker Use...

Page 5: ...ales en las p ginas siguientes Spannungsversorgung Heizst be Power supply heaters L nea de alimentaci n de las resistencias Steuerleitung Ventilator nur bei Aufsteckmodul Control line fan only at plug...

Page 6: ...ods 1 Remove side panel 2 Open terminal box 3 Connect supply wire according to wiring diagram 4 Close terminal box 5 Fit side panel 9 Conexi n el ctrica FHV T Realice el cableado con una separaci n su...

Page 7: ...gh safety distance to the heater rods 1 Remove side panel 2 Open terminal box 3 Connect supply wire according to wiring diagram 4 Close terminal box 5 Fit side panel Realice el cableado con una separa...

Page 8: ...e test voltage the trigger current is exceeded Compliance with the impedances for the protective connection circuit given in EN 60335 has to be checked after installation Depending of the installation...

Page 9: ...ilatoren Fans Ventiladores Stromart Type of curr Tensi n Leistung Input cap Potencia Stromaufn Curr cons Intensidad Drehzahl r p m r p m Schalter S Switch S Contacto S 50 60 Hz W A min 1 FHV T x0x EC...

Page 10: ...a 0 10 V signal Unplug the connector at the fan und remove the connection cable Use a broad flat blade screwdriver Carefully open the control input Plug the modul on Lead the wires to a terminal box C...

Page 11: ...olierung der Leitungen Kondenswasserbohrung des Ventilators Laufrad auf Verschlei Korrosion Ventilator auf Besch digung 16 Service interval The fanmay only be serviced and repaired by authorized and s...

Page 12: ...to electric source No est conectada la tensi n Spannungsversorgung herstellen Connect voltage Conectar a la tensi n de alimentaci n Ventilatorfl gel blockiert Blocked fan blade H lice bloqueada Spannu...

Reviews: