
12
18 Ersatzteilliste
18 Spare parts
18 Piezas de repuesto
Motor: S2EC 250: 5500106.
Flügel, fan blade, Hélice: F 250 34 S: 55100002
Schutzgitter, Protection grille, rejillas de protección: G-254: 22410030
S1G EC 200 D: 56000292
W2EC 200 S: 56000222
19 Fehlersuche
19Trouble- shooting
19 Diagnóstico de fallos
Störung
Failure
Fallo
Mögliche Ursache
Possible source
Causa posible
Lösungsvorschlag
Propsal for soltion
Propuesta de solución
Ventilator läuft nicht
Fan doesn’t run.
El ventilador no gira.
Sanftanlauf von EC-
Ventilatoren.
Softstart of EC- fans.
Ventilador EC gira muy
despacio.
Warten, max. eine Minute.
Wait max. one minute.
Esperar, máximo un minuto.
Keine Spannungsversorgung
No connection to electric
source.
No está conectada la tensión.
Spannungsversorgung herstellen.
Connect voltage.
Conectar a la tensión de alimentación.
Ventilatorflügel blockiert
Blocked fan blade
Hélice bloqueada.
Spannung ausschalten, Ursache der
Blockade beheben.
Switch off electric connection, remove
source of blockade.
Cortar la tensión de alimentación. Eliminar la
fuente de bloqueo.
Ventilator defekt
Defective fan.
Ventilador defectuoso.
Ventilator austauschen.
Change fan.
Sustituir el ventilador.
Technische Änderungen und
Verbesserungen vorbehalten.
Subject to technical alterations and
improvements.
Reservado el derecho de cambio y
de mejoras técnicas.
Walter Roller GmbH & Co.
Fabrik für Kälte- und
Klimageräte
Lindenstr. 27-31
D- 70839 Gerlingen
Postfach 10 03 30
D- 70828 Gerlingen
Telefon (0 71 56) 20 01- 0
Telefax (0 71 56) 20 01- 26
E-mail [email protected]
http://www.walterroller.de
11
.2
01
4
88
00
0
14
4
02
.2
01
3
88
00
0
16
1
02
.2
01
3
88
00
0
16
1
02
.2
01
3
88
00
0
16
1