Waltec W14217 Quick Start Manual Download Page 5

Page 5 - 9

216139, Rev A

TRIM INSTALLATION

INSTALLATION DE LA GARNITURE

Step 1.  O-RING INStALLAtION 

(see Figure 3A)

1.  Slide o-ring (F) over cartridge (D) and the bonnet nut (A). The o-ring (F), which 

acts as a spacer to steady the sleeve (G), should rest behind the bonnet nut (A).

ÉtApe 1.  INStALLAtION DU JOINt tORIQUe 

(voir la Figure 3A)

1.  Insérez le joint torique (F) sur la cartouche (D) et l’écrou du capuchon (A). Le joint 

torique (F), qui sert de cale d’espacement pour stabiliser le manchon (G), doit 

être inséré jusqu’à l’arrière de l’écrou du capuchon (A).

Step 2.  SpACeR INStALLAtION 

(see Figure 3AB)

1.  Insert spacer (H) into the sleeve (G) and push it to the front. 
2.  Slide the sleeve (G) over the cartridge body (D) and o-ring (F).

ÉtApe 2.  INStALLAtION De LA CALe D’eSpACeMeNt  

(voir la Figure 3B)

1.  Insérez la cale d’espacement (H) dans le manchon (G) et poussez-la vers l’avant. 
2.  Insérez le manchon (G) sur le corps de la cartouche (D) et le joint torique (F).

Step 3.  eSCUtCHeON INStALLAtION 

(see Figure 3C) 

1.  Secure the escutcheon (I) to the bracket (PI1

a

) using the 2 screws (J) provided. 

CAUTION

DO NOT 

overtighten escutcheon screws.

ÉtApe 3.  INStALLAtION De LA pLAQUe De FINItION  

(voir la Figure 3C)

1.  Fixez la plaque de finition (I) au support (PI1a) à l’aide des 2 vis (J) fournies. 

ATTENTION

NE 

serrez

 PAS 

trop les vis de la plaque de finition.

Step 4.  HANDLe INStALLAtION 

(see Figure 3D)

1.  Using an hex wrench (T1) (

supplied

) to secure the set screw (L), install the handle 

(K) onto the stem. 

ÉtApe 4.  INStALLAtION De LA pOIGNÉe 

(voir la Figure 3D)

1.  Utilisez une clé hexagonale (T1) (fournie) pour mettre en place la vis de 

verrouillage (L), installez la poignée (K) sur la tige. 

  Figure  3

PI1

a

G

F

A

A

B

D

J

C

K

D

H

F

I

L

T1

Item has already been installed as per separate instructions
L’article a déjà été installé selon des instructions distinctes

Summary of Contents for W14217

Page 1: ...NGLE HANDLE PRESSURE BALANCED TUB SHOWER TRIM GARNITURE À POIGNÉE UNIQUE ET À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION POUR BAIGNOIRE DOUCHE MODELS MODÈLES W14217 W14217 LHD W14227 W14227 LHD W14218 W14218 LHD W14228 W14228 LHD Write purchased model number here Inscrivez ici le numéro du modèle acheté W14217 W14217 LHD W14227 W14218 W14218 LHD W14228 W14227 LHD W14228 LHD YOU MAY NEED ARTICLES DONT VOUS POUVEZ AVO...

Page 2: ...nce le protège plâtre PI1 1a peut être entièrement retiré c Si le filtre C est en place retirez le avant d installer la cartouche 2 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE voir la Figure 1B a Tournez la cartouche D pour que les mots HOTTER COLDER D 2 soient sur la sommet b Insérez la cartouche D dans le corps de la plomberie brute PI1a tel qu illustré ATTENTION Assurez vous que les tubes de la cartouche et l...

Page 3: ...le de sorte que si elle est bien réglée l utilisateur ne se brûle pas si la poignée est tournée accidentellement jusqu au maximum vers le côté chaud pendant une douche ou en remplissant la baignoire La première position laisse passer dans le système un MINIMUM d eau chaude qui se mélangera à l eau froide Dans la première position l eau sera aussi froide que possible lorsque la poignée est tournée ...

Page 4: ...modification du réglage peut augmenter la température de l eau au delà de la limite considérée comme sécuritaire et causer des brûlures En tant qu installateur de cette soupape vous avez la responsabilité de l INSTALLER et de la RÉGLER correctement conformément aux instructions fournies Cette soupape ne s ajuste pas automatiquement aux changements de température de l eau d arrivée par conséquent i...

Page 5: ...ment H dans le manchon G et poussez la vers l avant 2 Insérez le manchon G sur le corps de la cartouche D et le joint torique F Step 3 ESCUTCHEON INSTALLATION see Figure 3C 1 Secure the escutcheon I to the bracket PI1a using the 2 screws J provided CAUTION DO NOT overtighten escutcheon screws ÉTAPE 3 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION voir la Figure 3C 1 Fixez la plaque de finition I au support...

Page 6: ...e M Step 2 SLIP ON INSTALLATION see Figure 4B 1 The copper pipe PI3a must be 1 2 13 mm nominal NOTICE If it is necessary to cut the copper pipe PI3a the end must be chamfered free of burrs to prevent cutting or nicking the O ring inside the spout P 2 Slide spout P over copper pipe PI3a flush with the finished tub or wall surface 3 Tighten set screw P 1 with hex wrench T3 provided CAUTION DO NOT ov...

Page 7: ...uche RP6025 Shower Flange Bride de douche RP46074 Cartridge Assembly Ensemble de cartouche RP4993 Seats Springs Sièges et ressorts RP6023 Shower Arm Bras de douche RP6025 Shower Flange Bride de douche WP14117 Showerhead Pomme de douche RP46074 Cartridge Assembly Ensemble de cartouche RP4993 Seats Springs Sièges et ressorts REPAIR PARTS PIÈCES DE RÉPARATION ...

Page 8: ...er a To inspect the valve cartridge D remove it and follow the steps noted above in 3 b Turn the valve to the full mix position and shake the cartridge vigorously c If there is a rattling sound the unit is functional and can be reinstalled following instructions given in Cartridge Installation on page 2 If there is no rattle replace the cartridge assembly D RP46074 5 Push rotational limit stop unt...

Page 9: ...s les pièces et finitions de ce robinet WaltecMD sont garanties à l acheteur initial contre les défectuosités matérielles ou de fabrication tant que l acheteur initial demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé ou pour les utilisateurs commerciaux pendant 5 ans à compter de la date d achat Waltec Industries remplacera SANS FRAIS pendant la période de garantie toute p...

Reviews: