background image

8

9

2. Beine ausklappen

 VORSICHT

 Verletzungs- und Quetschgefahr. Gehen Sie mit Vorsicht vor.  

Beachten Sie auch die Sicherungen der Stativbeine.

5.  Stativ für den Einsatz vorbereiten

 

Stellen Sie das zusammengelegte Stativ wie gezeigt auf. Entriegeln 

Sie die Beinsicherungen. Klappen Sie vorsichtig die einzelnen Beine 

herunter und achten sie darauf, dass die Sicherungen auch einrasten. 

Arretieren Sie die Bremsen [12] der Rollen stets, wenn Sie das Stativ 

nicht bewegen.

 

 Das Stativ verfügt über einen Auszug. Um die Höhe zu verstellen, 

öffnen Sie den Halteverschluss für den Stativauszug [5]. Bringen Sie 

den Auszug auf die gewünschte Höhe und arretieren Sie den Haltever-

schluss für den Stativauszug [5] wieder.

 

Um das Stativ als Galgenstativ zu verwenden, lösen Sie den Haltever-

schluss für den Galgen [6]. Ziehen Sie den Ausleger nach oben, bis der 

Auszug gänzlich aus der Mittelsäle gehoben ist. Nun können den Aus-

leger kippen, ausbalancieren und in der gewünschten Position fixieren.

1. Sicherung lösen

 

 Das vordere Ende des Auslegers verfügt über eine Halterung für 

Endgeräte mit 5/8 “ Spigot. Der Befestigungsadapter lässt sich auch 

seitlich einbauen. So können Endgeräte auf vielerlei Weise angesetzt 

werden.

 

 Das hintere Ende des Auslegers kann zur Befestigung von Gegen-
gewichten genutzt werden.  

Inbetriebnahme

Zur Inbetriebnahme des Auslegestativs arretieren Sie zunächst die Rollen. 

Dann bringen Sie den Ausleger in eine Position, in der Sie alle Bereiche gut 

erreichen können und sorgen dafür, dass die Halterung für den Ausleger 

diesen in etwa in der Mitte umgreift. 

Bereiten Sie das Gegengewicht vor, indem Sie ein Gewicht in die im 

Lieferumfang enthaltene Tasche für das Gegengewicht geben. Dies kann 

eine Plastiktüte mit Sand sein, eine Plastikflasche mit Wasser, eine Hantel

-

scheibe oder was Sie noch zur Hand haben. Wenn Sie das Gewicht Ihres zu 

montierenden Equipments und die gewünschte Länge des Auszugs kennen, 

können Sie mit dem Hebelgesetz berechnen, wie schwer Ihr Gegengewicht 

sein sollte. Achten Sie auf die maximale Belastbarkeit des Stativs, siehe 

technische Daten.

Arretieren Sie den Einstellwinkel mit dem Klemmhebel [4]. Legen Sie das 

Gegengewicht bereit, sowie das Equipment, das Sie vorne am Ausleger 

befestigen möchten, sowie alle notwendigen Kabel.  

 

Hängen Sie zuallererst das Gegengewicht hinten an den Galgen. Achten Sie 

darauf, dass die dafür vorgesehene Öse [8] nach unten weist. Halten Sie den 

Galgen fest. 

Gegengewicht 

(Inhalt nicht im Lieferumfang 

enthalten!)

Summary of Contents for 17015

Page 1: ...ER GmbH Co KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info walser de www walser de Made in China Gebrauchsanleitung Instruction Manual GALGEN ROLLSTATIV 130 390 cm 3 6kg WHEELED BOOM STAND 130 3...

Page 2: ...vorbereiten 8 6 Versetzen des Rollstativs 10 7 Benutzungshinweise und Pflege 11 8 Technische Daten 12 EN Contents 1 Markings in these instructions for use 14 2 Important safety information 15 3 Unpac...

Page 3: ...Ger t verkaufen oder anderweitig berlassen 1 Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung Kennzeichnung Bedeutung WARNUNG Macht Sie auf eine gef hrliche Situation aufmerksam die eine schwere Verletzun...

Page 4: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Befestigungsadapter 2 Schraube der Halterung f r Endger te 3 Halteverschluss f r Galgenauszug 4 Klemmhebel f r Neigevorrichtung 5 Halteverschluss f r Stativauszug 6 Halteve...

Page 5: ...bauen So k nnen Endger te auf vielerlei Weise angesetzt werden Das hintere Ende des Auslegers kann zur Befestigung von Gegen gewichten genutzt werden Inbetriebnahme Zur Inbetriebnahme des Auslegestati...

Page 6: ...tzen wollen ziehen Sie eine zweite Person hinzu und achten Sie sowohl auf Hindernisse am Boden als auch an der Decke Gehen Sie vorsichtig vor denn bei gro en Gewichten seitlich des Schwerpunktes k nne...

Page 7: ...enfreie individuelle Beratung durch unser ge schultes Fachpersonal ben tigen dann freuen wir uns wenn Sie mit unserem Serviceteam Kontakt aufnehmen Wir helfen Ihnen gerne Ihr Team von WALSER E Mail Ho...

Page 8: ...on to the new owner if you sell or otherwise transfer the unit 1 Markings in these instructions for use Marking Meaning WARNING Draws your attention to a hazardous situation which if not avoided could...

Page 9: ...for counterweight 1 x A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Mounting adapter 2 Lock for equipment 3 Lock for boom extension 4 Clamping lever for tilt mechanism 5 Lock for extension arm 6 Lock for bo...

Page 10: ...nt of the boom and all the necessary cables First of all hang the counterweight on the back of the boom Make sure that the eyelet 8 provided for this purpose points downwards Hold the boom firmly Now...

Page 11: ...obstacles on the floor as well as on the ceiling Proceed with caution because with large weights at the side of the centre of gravity leverage forces can act quickly and strongly There is a risk of in...

Page 12: ...If you need help or a free individual consultation from our trained specialist personnel please contact our service team We are happy to help Your WALSER Team E Mail Homepage info walser de www walse...

Reviews: