![background image](http://html2.mh-extra.com/html/waldbeck/halley/halley_manual_3182370167.webp)
167
ES
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Problema
Solución
El sensor exterior no
está conectado a la
consola (gateway).
Esto se indica con
guiones (--) en la
aplicación o en el sitio
web.
Compruebe que el LED de transmisión al aire
libre parpadea normalmente (de acuerdo con el
intervalo de reporte del sensor).
Si las pilas se han colocado o cambiado
recientemente, compruebe que la polaridad es
correcta o coloque las pilas al revés. Si las baterías
son viejas, reemplácelas.
Si el LED ahora parpadea con normalidad,
proceda al siguiente paso. Si el LED no parpadea
y ha comprobado y vuelto a colocar las pilas
repetidamente, la unidad puede estar defectuosa.
Asegúrese de que la puerta de enlace esté
alimentada y que el LED de la radio se encienda
de forma constante. Ve a la página de «Sensor ID»,
localiza la imagen del sensor fuera de línea y pulsa
«Re-register» para registrar el dispositivo.
La temperatura
interior y exterior no
coinciden durante las
pruebas en el interior.
Durante la prueba de instalación, es útil probar
el sensor interior y la unidad exterior en la
misma habitación. Permita hasta una hora para
que los sensores se estabilicen y se ajusten a la
temperatura interior. Los sensores de temperatura
interior y exterior deben coincidir dentro de un
rango de 2 °C (la precisión del sensor es de ±1 °C).
Si estos valores siguen sin coincidir, utilice las
compensaciones de calibración para uno o ambos
sensores para ajustarse a una temperatura de
referencia correcta conocida.
La humedad interior y
exterior no coinciden
con las pruebas en el
interior.
El procedimiento es el mismo que para la
temperatura exterior/interior. Los sensores deben
coincidir dentro de un rango del 10% (la precisión
del sensor es de ± 5%).
Si estos valores siguen sin coincidir, utilice las
compensaciones de calibración de uno o ambos
sensores para ajustarse a una humedad de
referencia correcta conocida.
Summary of Contents for Halley
Page 2: ......
Page 31: ...31 DE iOS Wetterdaten hochladen auf Wunderground com...
Page 42: ...42 DE Mobile Anwendungen Ger teliste iOS...
Page 44: ...44 DE Mobile Anwendungen WU Dashboard iOS...
Page 46: ...46 DE Mobile Anwendungen WU ID hinzuf gen oder entfernen iOS...
Page 48: ...48 DE Mobile Anwendung Einheiten ndern iOS...
Page 80: ...80 EN 4 Enter your preferred Wi Fi SSID network name and security password Press Next...
Page 89: ...89 EN iOS screen Upload your weather data to Wunderground com...
Page 99: ...99 EN Mobile application Device List Android...
Page 100: ...100 EN Mobile application Device List iOS...
Page 102: ...102 EN Mobile application WU Daseboard iOS...
Page 104: ...104 EN Mobile application Remove or Add WU ID iOS...
Page 106: ...106 EN Mobile application Change units iOS...
Page 145: ...145 ES iOS Subir los datos meteorol gicos a Wunderground com...
Page 156: ...156 ES Aplicaciones m viles lista de dispositivos iOS...
Page 158: ...158 ES Aplicaciones m viles WU Dashboard iOS...
Page 160: ...160 ES Aplicaciones para m viles A adir o quitar WU ID iOS...
Page 162: ...162 ES Aplicaci n m vil Cambiar unidades iOS...
Page 203: ...203 FR iOS t l chargement de donn es m t o sur Wunderground com...
Page 214: ...214 FR Utilisations mobiles liste des appareils iOS...
Page 216: ...216 FR Utilisations mobiles WU Dashboard iOS...
Page 218: ...218 FR Utilisations mobiles ajouter ou supprimer un ID WU iOS...
Page 220: ...220 FR Utilisation mobile modification des unit s iOS...
Page 260: ...260 IT b Caricare i dati meteo su Wunderground com Android caricare dati su Wunderground com...
Page 261: ...261 IT iOS caricare dati su Wunderground com...
Page 272: ...272 IT Applicazioni mobili Lista dei dispositivi iOS...
Page 274: ...274 IT Applicazioni mobili Dashboard WU iOS...
Page 276: ...276 IT Applicazioni mobili Rimuovere o aggiungere ID WU iOS...
Page 278: ...278 IT Applicazioni mobili Modificare unit iOS...
Page 291: ......
Page 292: ......