Indicaciones generales de seguridad
Uso adecuado
·· Utilice las máquinas de corte de pelo exclusivamente para cortar cabello en humanos (cabeza, barba, cejas).
·· Utilice las máquinas de corte de pelo para animales exclusivamente para cortar el pelaje de animales.
Obligaciones del usuario
·· Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea detenidamente el manual de uso y familiarícese con el aparato.
·· Este aparato no está indicado para el uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, mentales o sensoriales disminui-
das o que no posean los conocimientos o experiencia necesarios para tal uso, a menos que dichas personas sean supervisadas o hayan sido instruidas
en el uso del aparato por parte de una persona que se hace responsable de su seguridad. Mantenga a los niños alejados y controlados de
forma que no puedan jugar con el aparato.
·· Mantenga el aparato fuera del alcance de animales y protegido de los agentes atmosféricos.
Riesgos
Lea detenidamente las siguientes advertencias de seguridad.
¡Peligro! Electrocución por daños en el aparato/fuente de alimentación conmutada.
}
No utilice el aparato en caso de que no funcione debidamente, esté dañado o se haya caído al agua. Para evitar riesgos, encargue siempre las repar
ciones a un servicio técnico autorizado que utilice recambios originales.
}
No utilice nunca el aparato con un cable eléctrico o una fuente de alimentación dañados. Si el cable eléctrico o la fuente de alimentación se ha dañado
deberá ser sustituido por un recambio original a fin de evitar cualquier riesgo. La sustitución debe correr a cargo de un servicio técnico autorizado o de
otro personal igualmente cualificado.
}
Los aparatos eléctricos sólo pueden ser reparados por personal técnico con formación electrotécnica.
¡Peligro!
Electrocución por penetración de líquido.
}
No debe tocarse bajo ningún concepto un aparato eléctrico que se haya caído al agua. Desconecte inmediatamente el enchufe de red.
}
No utilice nunca un aparato eléctrico en la bañera o la ducha.
}
Coloque y guarde siempre los aparatos eléctricos de modo que no puedan caer al agua (p. ej., al lavabo). Evite que los aparatos eléctricos entren en
contacto con agua u otros líquidos.
}
Utilice y guarde el aparato sólo en lugares secos.
}
Como medida adicional de seguridad, se recomienda incluir en el circuito del baño un interruptor diferencial tipo RCD con una corriente de disparo de
no más de 30 mA.
¡Peligro de explosión!
}
No utilice nunca el aparato en entornos en los que se usen aerosoles (sprays) o en los que se haya liberado oxígeno.
}
No intente cambiar la batería por su cuenta.
}
No someta el aparato a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 40 °C de forma prolongada. Evite la exposición directa a la luz del sol.
¡Advertencia!
Lesiones por manejo indebido.
}
Para evitar lesiones, no utilice nunca el aparato con el cabezal de corte dañado.
}
Apague siempre el aparato antes de dejarlo en algún lado, puesto que con las vibraciones podría caerse.
¡Atención!
Daños por tensión errónea.
}
Utilice sólo corriente alterna para alimentar el aparato con la tensión nominal especificada en el mismo.
¡Atención!
Daños por manejo indebido.
}
Deben utilizarse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
}
Para cargar el aparato utilice sólo la fuente de alimentación conmutadaque se entrega con el producto. Si la fuente de alimentación conmuta-
da está defectuosa cámbiela siempre por una original, que podrá adquirir a través de nuestro Departamento de Atención al Cliente.
}
No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato.
}
No sujete el aparato por el cable eléctrico ni utilice el cable como si fuera el mango.
}
No tire nunca del cable eléctrico o del aparato para desenchufarlo.
}
No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato.
}
Mantenga el aparato y el cable eléctrico alejados de superficies calientes.
}
No cargue ni guarde el aparato con el cable torcido o aplastado.
}
No utilice pilas desechables. Las baterías deben cambiarse exclusivamente en el Departamento de Atención al Cliente. Indicaciones generales de uso
Observaciones sobre el manual de uso
}
Antes de poner en marcha por primera vez el aparato debe leer y comprender por completo las instrucciones contenidas en el manual de uso.
}
El manual de uso es un componente más del aparato y debe guardarlo de forma segura y accesible.
}
Si entrega el aparato a otra persona, entréguele también el manual de uso.
}
Caso de que se produzcan conflictos entre las instrucciones contenidas en el manual y las disposiciones y normativas aplicables en el país en materia
de seguridad, prevalece la legislación nacional aplicable. Significado de los símbolos y advertencias
PELIGRO
Peligro de electrocución; puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.
PELIGRO
Peligro de explosión; puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones personales o riesgos para la salud.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales. Información y consejos de utilidad. Se le pide que haga algo. Se le pide que haga algo en el orden indicado.
Descripción del producto
Componentes (fig. 1)
A Cabezal de corte
B Interruptor de conexión/desconexión
C Piloto de control de carga
D Conexión del aparato
E Peine pequeño, longitud de corte 3 mm y 6 mm
F Peine grande, longitud de corte 9 mm y 12 mm
G Cepillo de limpieza
H Aceite para el cabezal de corte
I Fuente de alimentación conmutada
J Conector de alimentación
Datos técnicos Aparato Accionamiento: Motor CC Batería: Batería NIMH Autonomía con batería: hasta 100 min Dimensiones (largo x ancho x alto): 149
x 40 x 36 mm Peso: aprox. 140 g Nivel de presión acústica: máx. 66 dB(A) @ 25 cm Vibración: < 2,5 m/s2 Fuente de alimentación conmutada Modelo