27
5. Hvis apparatet ikke kører, og det er fuldt opladet, kan du slå apparatet over på “ON - I” og klemme eller
skubbe bladene manuelt. (Der kan være tørret olie imellem bladene, som gør, at de midlertidigt hænger
sammen.)
Forsøg ikke at reparere apparatet selv, kontakt i stedet din forhandler eller et officielt WAHL-servicecenter.
BORTSKAFFELSE AF LITHIUM-ION-BATTERI
Bortskaf ikke dette produkt eller litiumbatteriet i det normale husholdningsaffald.
Produktet skal returneres til nærmeste Wahl-servicecenter (adressen kan findes i dette hæfte),
hvor vi tilbyder en returneringstjeneste, ellers skal det bringes til en lokal opsamlingsfacilitet,
hvor det vil blive sikkert behandlet og sendt til den relevante genbrugsstation. Denne markering
betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i EU. For at forhindre
mulige skader på miljøet eller menneskers helbred som følge af ukontrolleret bortskaffelse af
affald, skal det genbruges ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle
ressourcer. For at aflevere dit brugte apparat skal du bruge retur- eller indsamlingssystemerne
eller kontakte den forhandler, hvor du købte produktet. Denne tager imod produktet med henblik
på sikker genbrug.
Nie próbuj wyjmować baterii. Zdemontowane, uszkodzone lub narażone na działanie wody lub wysokiej
temperatury baterie litowo-jonowe mogą wybuchnąć, zapalić się i spowodować oparzenia.
OSTRZEŻENIE!
W celu uniknięcia ryzyka poparzeń, pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń:
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych moż-
liwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
lub wiedzy pod warunkiem, że są one nadzorowane
albo zostały przeszkolone przez osobę odpowiedzial-
ną za ich bezpieczeństwo w zakresie bezpiecznego
użytkowania urządzenia i rozumieją związane z nim
zagrożenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować
urządzenia bez nadzoru.
• Utrzymuj urządzenie w stanie suchym. Zawsze chroń
urządzenia elektryczne przed kontaktem z wodą lub
innymi cieczami.
• Urządzenia należy używać z dostarczonym wraz z nim
zasilaczem. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony,
aby uniknąć niebezpieczeństwa musi zostać on wymie-
niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowe-
go lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
• W celu uniknięcia ryzyka pożaru, wybuchu lub poparzeń nie zgniataj, nie demontuj, nie podgrzewaj do
temperatury powyżej 100ºC (212ºF) ani nie pal urządzenia.
• Urządzenia wolno używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w tej instrukcji. Nie używaj
akcesoriów niewskazanych przez producenta.
• Nigdy nie należy używać urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę lub jeśli nie działa
prawidłowo, po jego uszkodzeniu lub upuszczeniu na ziemię lub do wody. Urządzenie należy zwrócić do
centrum serwisowego w celu sprawdzenia i naprawy.
• Nie upuszczaj ani nie umieszczaj żadnego przedmiotu w otworze.
• Nie korzystaj z urządzenia, jeśli ostrze lub końcówka są uszkodzone bądź złamane, ponieważ może to
spowodować obrażenia twarzy.
• Podczas użytkowania nie umieszczaj ani nie pozostawiaj urządzenia w miejscu, w którym mogłoby ono
zostać uszkodzone przez zwierzęta ani w miejscu narażonym na działanie niekorzystnych warunków
pogodowych.
MASZYNKA WYŁĄCZNIE DO STRZYŻENIA ZWIERZĄT: To urządzenie zostało stworzone wyłącznie do
trymowania.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
TO URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYTKU DOMOWEGO
ŁADOWANIE
Transformator urządzenia jest przeznaczony do ładowania bez efektu przeładowania. Okresowe ładowa-
Summary of Contents for 1661 LITHIUM-ION
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 31: ...29 w 1 do JEST by dy ewne lub owe t cji zony spo nat pow w h do odukt ru 9870L Wahl 8...
Page 32: ...30 100 C 1 1 3 2 OFF 0 3 4 5...
Page 33: ...31 1 2 3 OFF 0 4 5 ON I WAHL Wahl el 9870L Vacuum Trimmer...
Page 34: ...32 Wahl 8 100 C...
Page 35: ...33 1 1 3 2 OFF 0 3 4 5 1 2 3 OFF 0 4 5 ON I WAHL Wahl...
Page 42: ...40 he 9870L WhalClipperCorporation 8 k 100...
Page 43: ...41 1 3 1 OFF 0 2 3 4 5 1 2 OFF 0 3 4 ON I 5 WAHL Wahl...
Page 58: ...56 8 100 C...
Page 59: ...57 1 1 3 2 OFF 0 0 3 4 5 1 2 3 OFF 0 0 4 5 ON I I WAHL Wahl...
Page 60: ...58 Y uk 9870L Wahl 8...
Page 61: ...59 100 C 1 1 3 2 OFF 0 3 4 5 1 2 3 i OFF 0 4...
Page 62: ...60 5 ON I WAHL Wahl...
Page 63: ...61 NOTES...
Page 64: ...62 NOTES...
Page 65: ...63...