background image

 

52

Warranty • Garantie • Garantía

Wagner Spray Tech Corporation

1770 Fernbrook Lane

Plymouth, Minnesota 55447

Telephone 1-800-328-8251

Copyright © Wagner Spray Tech Corporation. All 

rights reserved, including right of reproduction in 

whole or in part, in any form.

 WaGneR One-yeaR LIMITed WaRRanTy - Keep on File

This product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) is warranted against defects in material and workmanship for one year following date 

of purchase if operated in accordance with Wagner’s printed recommendations and instructions. This warranty does not cover damage resulting from improper 

use, accidents, user’s negligence or normal wear. This warranty does not cover any defects or damages caused by service or repair performed by anyone other 

than a Wagner Authorized Service Center.

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABlLITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FOLLOWING DATE OF 

PURCHASE. THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR HOME USAGE ONLY. IF USED FOR COMMERCIAL OR RENTAL PURPOSES, THIS WARRANTY 

APPLIES ONLY FOR 30 DAYS FROM DATE OF PURCHASE. WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, WHETHER FOR BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER REASON. THIS WARRANTY DOES NOT 

APPLY TO ACCESSORIES.

If any product is defective in material and/or workmanship during the applicable warranty period, return it with proof of purchase, transportation prepaid, to any 

Wagner Authorized Service Center. (A listing of Service Center locations is enclosed with this product.) Wagner’s Authorized Service Center will either repair or 

replace the product (at Wagner’s option) and return it to you, postage prepaid.

Spray Tip Lifetime Warranty

The spray tip you have purchased with your Wagner Power Painter is warranted against wear for the life of the Power Painter. The spray tip warranty does not 

cover damage resulting from improper use, accidents or user’s negligence.

If the spray tip fails due to wear, return it, postage prepaid, to Wagner Spray Tech Corporation, Spray Tip Replacement, 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 

55447. Please include your name, complete address and telephone number with the spray tip. Allow 6 to 8 weeks for delivery.

SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

GaRanTIe LIMITÉe d’Un an - À conserver

Ce produit, fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), est garantit  contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un an suivant la date 

d’achat, s’il est utilisé conformément aux recommandations et directives imprimées par Wagner.  Cette garantie ne couvre pas les dégâts qui résulteraient d’une 

mauvaise utilisation, les accidents, la négligence de l’utilisateur ou l’usure normale. Cette garantie ne couvre aucun dégât dû des opérations de maintenance 

effectuées par tout autre qu’un réparateur appouvé par Wagner.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARICULIER EST LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA 

DATE D’ACHAT. CE PRODUIT N’EST CONÇU QUE POUR UNE UTILISATION PRIVÉE. DANS LE CAS DE LOCATION OU AUTRES APPLICATIONS 

PROFESSIONNELLES, CETTE GARANTIE SE LIMITE À 30 JOURS À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT. WAGNER NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE 

TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES-INTÉRÊTS INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, QUE CE SOIT POUR UNE RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU 

TOUTE AUTRE RAISON. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES

Si un produit est défectueux, au niveau des matériaux ou de la fabrication, au cours de la durée applicable de la garantie, le renvoyer avec une preuve d’achat, 

port payé, à l’un des centres de service autorisé par Wagner. (Une liste des adresses de ces centres accompagne tous les produits).  Le centre de service 

autorisé réparera ou remplacera le produit (au choix de Wagner) et le renverra, port payé, et utilisateur.

Garantie à vie de l’embout du pulvérisateur

L’embout livré avec ce produit Wagner est garanti contre l’usure pour toute la durée utile de l’appareil. Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une 

mauvaise utilisation du produit, d’accidents ou d’une négligence de l’utilisateur.

Si l’embout du pulvérisateur s’use, le renvoyer, port payé, à Wagner Spray Tech Corporation, Spray Tip replacement, 1770 Fernbrook Lane Plymouth, 

Minnesota 55447 (USA). Prière de joindre le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de l’utilisateur. Compter un délai de livraison de 6 à 8 semaines.

CERTAINS ÉTATS ou provinces NE PERMETTENT PAS LA LIMITATIONS DE LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE OU L’EXCLUSION DES 

DOMMAGES-INTÉRÊTS INDIRECTS OU ACCESSOIRES, LES RESTRICTIONS APPARAISSANT AUX PRÉSENTES POURRAIT DONC NE PAS 

S’APPLIQUER À UTILISATEUR.

LA PRÉSENTE GARANTIE CONFÈRE DES DROITS PRÉCIS À UTLISATEUR, MAIS CELUI-CI POURRAIT AVOIR D’AUTRES DROITS EN VERTU DES 

LÉGISLATIONS LOCALES.

GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO - Manténgala archivada

Este producto, fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado contra defectos de materiales y de mano de obra por un año a partir 

de la fecha de compra, si se utiliza de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones especificadas por Wagner. Esta garantía no cubre daños producidos 

por uso indebido, accidentes, negligencia del usuario o desgaste normal del producto. Tampoco cubre defectos o daños producidos por reparaciones o 

mantenimiento no realizados por un Centro de servicio autorizado de Wagner.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE BUEN ESTADO PARA PROPÓSITOS ESPECÍFICOS ESTÁ LIMITADA POR UN AÑO 

A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTE PRODUCTO SÓLO HA SIDO DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO. SI SE LE DA USO PROFESIONAL Y DE 

RENTA, ESTA GARANTÍA TIENE UNA DURACIÓN DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA WAGNER SE 

RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAÑO ACCIDENTAL O COMO CONSECUENCIA DEL USO DEL PRODUCTO, YA SEA POR LA VIOLACIÓN DE 

ESTA GARANTÍA O POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. ESTA GARANTÍA NO INCLUYE LOS ACCESORIOS.
Si cualquier producto presentara defectos de materiales y/o de mano de obra durante el período válido, devuélvalo con el recibo de compra y el flete pagado a 

cualquier Centro de servicio autorizado de Wagner (este producto viene con una lista de los Centros de servicio). El Centro de servicio autorizado de Wagner 

reparará o reemplazará el producto (de acuerdo a su criterio) y se lo devolverá haciendo uso de los gastos de flete ya pagados.

Garantía vitalicia de la punta rociadora

La punta rociadora que usted ha adquirido con su equipo rociador de pintura Wagner está garantizada contra desgaste por el tiempo que dure su rociador. La 

garantía de la punta no cubre daños producidos por uso indebido, accidentes o negligencia del usuario. 
Si la punta falla, debido a desgaste, devuélvala con franqueo pagado a Wagner Spray Tech Corporation, Spray Tip Replacement, 1770 Fernbrook Lane, 

Plymouth, Minnesota 55447. Por favor, junto con la punta, incluya su nombre, su dirección completa y su número de teléfono. La punta se le devolverá en de 6 a 

8 semanas.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE TIEMPO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI TAMPOCO LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS 

ACCIDENTALES O COMO CONSECUENCIA DEL USO DEL PRODUCTO, POR LO QUE es posible que la limitación anterior NO SE APLIQUE A SU CASO 

PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA CIERTOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE ACCEDER A OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE 

UN ESTADO A OTRO.

Summary of Contents for Optimus

Page 1: ...ntainer 10 Cleaning the remote suction set 11 Cleanup Oil based Materials 12 Cleaning the material container 12 Cleaning the remote suction set 13 Cleaning the Components 14 Reassembly 14 Maintenance...

Page 2: ...nd may cause an explosion If you are unsure of a material s compatibility with aluminum contact your coating supplier English 2 Important Safety Information Read all safety information before operatin...

Page 3: ...nd must be connected to the grounding pin Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if you are in doubt as to whether the product...

Page 4: ...es a wide pattern that can be adjusted horizontally or vertically To adjust 1 Make sure the sprayer is unplugged and that spray tip is sufficiently hand tightened 2 Orient the spray tip to achieve you...

Page 5: ...hread the container onto the pump housing Plug in the unit 3 Fill the container with the material to be used 5 Insert the suction tube into the intake opening 2 Remove the suction tube 4 Place a few d...

Page 6: ...onto the intake and return ports of the dual hose fitting The larger hose f goes onto the intake port g 2 Remove the suction tube 4 Push the dual hose fitting c into the intake and return openings on...

Page 7: ...s of the material being sprayed Turning the flow knob counterclockwise increases the amount of material flow Turning the flow knob clockwise decreases the amount of material flow a b Always practice s...

Page 8: ...ou have drop cloths protecting anything not being sprayed Anything you don t want painted that is in the area of your spraying surface should be covered or removed The time needed to prime will vary f...

Page 9: ...immediately or the sprayer could be damaged The sprayer will leak from behind the spray tip if the atomizer valve is not seated properly If you notice material leaking from this area Keep stroke even...

Page 10: ...r by scrubbing with the brush Even a small amount of material can dry like glue and keep the piston from moving causing damage to the sprayer 3 Using the spray tip turn the locking nut counterclockwis...

Page 11: ...container Trigger the sprayer until nothing more comes from the spray tip 5 Slide the pump housing assembly off the sprayer Remove the piston and spring from the pump housing Place all removed parts...

Page 12: ...aterials mineral spirits for oil based materials Plug in the sprayer 3 Attach the container and plug in the sprayer Squeeze the trigger until the solution comes though the sprayer for several seconds...

Page 13: ...based materials 3 Plug in the sprayer and squeeze the trigger and spray into a second container until the solvent coming through the sprayer is free of material Unplug the sprayer 4 Remove the suctio...

Page 14: ...priate to the type of material you sprayed 2 Using the spray tip turn the locking nut counterclockwise until it is removed 2 Insert the piston into the back of the pump housing 5 important Make sure t...

Page 15: ...ton and Spring The average life of a piston and spring will vary depending on the types of material being sprayed Replace the piston if the sprayer takes longer than 15 seconds with the suction tube o...

Page 16: ...er for repair 1 Turn control knob counterclockwise 2 Disassemble sprayer and clean 1 Thin paint Hold sprayer below level of paint can Oil intake opening 2 Tighten or replace 3 Clean or replace as need...

Page 17: ...50 Parts list Liste de pi ces Lista de piezas i a g h j p q r m b c d e f k l n o...

Page 18: ...extension hoses Tuyau souple double Conjunto de dos mangueras 1 n 0280353 Container clip Pince pour contenant Gancho de contenedor 1 o 0514209 Cleaning brush Brosse de nettoyage Cepillo de limpieza 1...

Page 19: ...la fabrication au cours de la dur e applicable de la garantie le renvoyer avec une preuve d achat port pay l un des centres de service autoris par Wagner Une liste des adresses de ces centres accompa...

Reviews: