background image

19

Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di effettuare la messa in
funzione dell’invertitore.  La mancata osservanza può comportare danni alle
persone o ai materiali.

Avvertenze generali di sicurezza e di montaggio

Avvertenza!Attenersi alle seguenti misure
generali di sicurezza per l’impiego di
apparecchi elettrici al fine di prevenire:

- scosse elettriche
- pericolo d’incendio
- ferimento

L’apparecchio

- Non collegare l’uscita a 230 V dell’invertitore

con un’altra fonte di alimentazione a 230 V. 

- Impiegare l’invertitore solamente per gli scopi

previsti dal produttore!

- In caso di interventi sull’invertitore staccare

sempre la corrente!

- Anche in seguito allo scattare del dispositivo di

protezione (fusibile) alcune parti dell’invertitore
rimangono sotto tensione!

- Accendere l’invertitore solamente dopo essersi

accertati che l’alloggiamento e i cavi non sono
danneggiati!

- Gli interventi di manutenzione e di riparazione

devono essere eseguiti esclusivamente da

personale esperto

, istruito e perfettamente

consapevole dei rischi ad essi correlati e delle
norme vigenti in materia!

- Al fine di prevenirne il surriscaldamento evitare

di esporre l’invertitore a sorgenti di calore (raggi
solari, riscaldamento ecc.).

- Collocare l’invertitore in luogo sicuro fuori dalla

portata di bambini!

- Non ostruire le prese dell’aria. 

- Assicurare sempre una buona ventilazione!

- Non azionare l’invertitore in ambienti umidi o

bagnati!

- Posizionare l’invertitore in modo sicuro e fermo

in modo tale che non possa rovesciarsi o
cadere!

Attenzione in caso di installazione su
imbarcazioni!

- L’installazione scorretta di impianti elettrici su

imbarcazioni può causare danni da corrosione
all’imbarcazione. Far eseguire l’installazione
dell’invertitore da un tecnico elettricista
specializzato in impianti elettrici per
imbarcazioni. 

Cavi elettrici

- Se risulta necessario inserire i cavi attraverso

pareti in lamiera o altri tipi di pareti a spigolo
utilizzare tubi forati o guide per cavi!

- Non posizionare i cavi sciolti o piegati vicino a

materiali conduttori (metallo)!

- Non tirare i cavi!

- Non collocare il cavo di rete da 230 V e il

condotto di corrente continua da 12/24 V
insieme nella stessa canalina per cavi (tubo
forato)!

- Fissare bene i cavi!

- Posizionare i cavi così da non inciamparvi e in

modo tale da escluderne qualsiasi
danneggiamento!

Condizioni d’impiego dell’invertitore

Gli invertitori possono essere utilizzati ovunque sia presente una batteria da 12 V c.c. (per 830-012PP)
oppure una batteria da 24 V (per 830-024PP). Data la tensione non sinusoidale è possibile che, nel
caso di alcuni apparecchi, si verifichi un aumento della produzione di calore. La potenza continua
massima degli invertitori 830-012PP e 830-024PP corrisponde a -

280 watt.

Non allacciare

apparecchi per i quali si renda necessaria una potenza superiore. 

Avvertenza !

Nel collegare apparecchi alimentati a corrente elettrica (per es. trapano, frigorifero ecc.)

ricordare che  nella fase di avviamento tali apparecchi necessitano spesso di una potenza maggiore
rispetto a quella indicata sulla targa d’identificazione.

Collected_MB-830_q6.qxd  08.06.2004  15:20 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for PerfectPower PP300

Page 1: ...nes de uso F 15 Onduleur Notice d emploi I 19 Invertitore Istruzioni per l uso NL 23 GInverter Gebruiksaanwijzingen DK 27 SVekselretter Betjeningsanvisning S 31 TV xelriktare Bruksanvisning N 35 SVeks...

Page 2: ...www waeco com I Per ottenere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com N...

Page 3: ...lt und befestigt werden dass er nicht umst rzen oder herabfallen kann Achtung bei Installationen auf Booten Bei falscher Installation elektrischer Ger te auf Booten kann es zu Korrosionssch den am Boo...

Page 4: ...die Stromzufuhr zum Zigarettenanz nder w hrend des Startvorgangs unterbrochen werden k nnte 1 Wechselrichter 2 Anschlusskabel mit Batterieklemmen 3 Bedienungsanleitung Anschluss des Wechselrichters In...

Page 5: ...fectPower Technische Daten Art Nr 830 012PP 830 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Schukostecker UK Eingangsnennspannung 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Dauer Ausgangsleistung 4 Std 280 W...

Page 6: ...6 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 6...

Page 7: ...e operated in a damp or wet environment The inverter must be positioned and secured safely in order to avoid it being knocked over or it falling down Caution when installing on boats Wrong installatio...

Page 8: ...fectPower is switched on since the power supply to the cigarette lighter could be interrupted during the start process 1 Inverter 2 connecting cable with battery terminals 3 operating instructions Ins...

Page 9: ...maximum capacity of the device Technical data Article No 830 012PP 830 024PP European plug Safety plug UK version European plug Safety plug UK version Input nominal voltage 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0...

Page 10: ...10 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 10...

Page 11: ...r de onda sinusoidal no debe utilizarse en lugares h medos ni mojados El inversor de onda sinusoidal debe colocarse y fijarse de forma que no pueda volcar ni caer Precauciones en caso de instalaci n e...

Page 12: ...ya que podr a quedar interrumpida la alimentaci n de corriente del mechero durante el proceso de arranque 1 Inversor de onda sinusoidal 2 Cable de conexi n con bornes de bater a 3 Instrucciones de uso...

Page 13: ...eferencia 830 012PP 830 024PP Versi n euroclavija Schuko Reino Unido Versi n euroclavija Schuko Reino Unido Tensi n nominal de entrada 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Potencia de salida continua 4 hor...

Page 14: ...14 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 14...

Page 15: ...en place et fix de fa on pouvoir exclure tout risque de renversement ou de chute Attention lors d installations sur des bateaux Des appareils lectriques mal install s sur des bateaux peuvent conduire...

Page 16: ...mentation en courant de l allume cigarettes risquerait d tre interrompue au cours de la proc dure de d marrage 1 Onduleur 2 C ble d alimentation avec bornes de batterie 3 Instructions de service Racco...

Page 17: ...ur Caract ristiques techniques N d art 830 012PP 830 024PP prise europ enne prise Schuko Royaume Uni prise europ enne prise Schuko Royaume Uni Tension nominale d entr e 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V...

Page 18: ...18 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 18...

Page 19: ...ro e fermo in modo tale che non possa rovesciarsi o cadere Attenzione in caso di installazione su imbarcazioni L installazione scorretta di impianti elettrici su imbarcazioni pu causare danni da corro...

Page 20: ...nzione poich durante la fase di avviamento l alimentazione dell accendisigari potrebbe venire interrotta 1 Invertitore 2 Cavo di allacciamento con morsetti della batteria 3 Istruzioni per l uso Colleg...

Page 21: ...ontare la potenza degli apparecchi collegati con la potenza massima di invertitore Dati tecnici Cod art 830 012PP 830 024PP spina Euro spina Schuko UK spina Euro spina Schuko UK Tensione nominale d in...

Page 22: ...22 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 22...

Page 23: ...ilig worden geplaatst en bevestigd dat hij niet kan kantelen of vallen Let op bij installatie op schepen Bij niet correcte installatie van elektrische apparaten op schepen kan corrosieschade aan het s...

Page 24: ...roomtoevoer naar de sigarettenaansteker tijdens het starten niet continu zou kunnen zijn 1 Inverter 2 Aansluitkabel met accuklemmen 3 Bedieningshandleiding Aansluiting van de inverter Het in bedrijf n...

Page 25: ...maximale capaciteit van de inverter Technische gegevens Art nr 830 012PP 830 024PP Eurostecker Schukostecker UK Eurostecker Schukostecker UK Nominale ingangsspanning 10 15 V 0 3 V 20 30 V 0 6 V Conti...

Page 26: ...26 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 26...

Page 27: ...fastg res p en sikker m de s den ikke kan v lte eller falde ned OBS ved installationer p b de Ved forkert installation af elektriske apparater ombord p b de kan der opst korrosionsskader p b den Lad i...

Page 28: ...relsen til cigarett nderen kan ske at afbrydes under starten 1 Vekselretter 2 Tilslutningskabel med batteriklemmer 3 Betjeningsvejledning Tilslutning af vekselretteren Ibrugtagning af vekselretteren...

Page 29: ...vekselretteren Tekniske data Artikelnr 830 012PP 830 024PP Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Eurostik Sikkerhedsstikkontakt UK Indgangs m rkesp nding 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Konstant udgangsef...

Page 30: ...30 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 30...

Page 31: ...onterad och fastsatt p ett s pass s kert s tt att den inte kan stj lpa eller falla ned Se upp vid installationer p b tar Om elektriska apparater installeras felaktigt p b tar kan det leda till korrosi...

Page 32: ...m str mtillf rseln till cigarett ndaren kan avbrytas under starten 1 V xelriktare 2 Anslutningskabel med batterikl mmor 3 Bruksanvisning Anslutning av v xelriktaren Idrifttagning av v xelriktaren F r...

Page 33: ...xelriktaren Tekniska data Artikelnr 830 012PP 830 024PP Eurokontakt Schuko UK Eurokontakt Schuko UK Ing ngsm rksp nning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Kontinuerlig utg ngseffekt 4 tim 280 W 280 W Ko...

Page 34: ...34 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 34...

Page 35: ...ler v te omgivelser Vekselretteren m v re plassert og festet slik at den ikke kan velte eller falle ned V r forsiktig ved installasjon i b ter Feil installasjon av elektrisk utstyr i b ter kan f re ti...

Page 36: ...mtilf rselen til sigarettenneren midlertidig avbrytes 1 Vekselretter 2 Tilkoblingskabel med batteriklemmer 3 Bruksveiledning Tilkobling av vekselretteren Ta vekselretteren i bruk For ta vekselrettere...

Page 37: ...ffekten for vekselretteren Tekniske data Art nr 830 012PP 830 024PP eurost psel schukost psel UK eurost psel schukost psel UK Nominell inngangsspenning 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Kontinuerlig utg...

Page 38: ...38 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 38...

Page 39: ...tai m r ss ymp rist ss Vaihtomuunnin on asetettava ja kiinnitett v niin varmasti ett se ei pysty kaatumaan tai putoamaan Huomio Asennus veneiss Jos s hk laitteita asennetaan v rin veneisiin voi se joh...

Page 40: ...os vaihtomuunnin on k ynnistetty koska savukkeensytyttimen virrantuonti voi katketa k ynnistyksen yhteydess 1 Vaihtomuunnin 2 Akun navoilla varustettu liitoskaapeli 3 K ytt ohje Vaihtomuuntimen kytken...

Page 41: ...on Tekniset tiedot Tuotteen nro 830 012PP830 024PP Europistoke Sukopistoke Britti Europistoke Sukopistoke Britti Oton nimellisj nnite 10 V 15 V 0 3 V 20 V 30 V 0 6 V Kestol ht teho 4 h 280 W 280 W Kes...

Page 42: ...42 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 42...

Page 43: ...43 Collected_MB 830_q6 qxd 08 06 2004 15 20 Uhr Seite 43...

Page 44: ...7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854...

Reviews: