![Wacker Neuson PT2R Operator'S Manual And Parts Book Download Page 77](http://html1.mh-extra.com/html/wacker-neuson/pt2r/pt2r_operators-manual-and-parts-book_3233112077.webp)
2-7
2
PT 2R
1
0070519
Fitting-nipple
(BSPT)
Stutzen
Niple
Raccord
2
2
0010367
Nut-lock
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
8
3
0080806
Port
Öffnung
Lumbrera
Port
1
4
0080804
Gasket
Dichtung
Empaque
Joint
1
5
0010928
Stud M8x30
Gewindebolzen
Perno prisionero
Boulon
8
6
0082385
Kit-pump housing
Satz-Gehäuse
Juego-caja
Jeu-carter
1
(incl. 7 & 8)
(inkl. 7 & 8)
(incl. 7 & 8)
(incl. 7 & 8)
7
0079805
Plug-priming
Vorfülldeckel
Tapón de cebar
Bouchon d’amorce
2
8
0084698
Gasket
Dichtung
Junta
Joint
2
9
0083796
Sleeve
Hülse
Manguito
Douille
1
10
1006311
Washer
Scheibe
Arandela
Rondelle
1
11
0070786
Seal-shaft
Wellendichtring
Sello del eje
Bague d’étanchéité
1
0052044
Plug
Schraubverschluß
Tapón roscado
Bouchon
3
0012086
Ring-sealing
Dichtungsring
Anillo sellador
Bague d’étanchéité
3
13
0010740
Washer
Scheibe
Arandela
Rondelle
4
14
0011301
Screw M12x50
Schraube
Tornillo
Vis
2
15
0029804
Bolt-eye
Ösenschraubbolzen
Perno de ojo
Boulon d’oeil
4
16
0029727
O-Ring
O-Ring
Anillo-O
Anneau-O
1
17
*
0051756
Seal-mech. (std.)
Gleitringdichtung
Sello mecánico
Joint mécanique
1
18
0030571
Impeller
Pumpenlaufrad
Impulsor
Rotor avec aubes
1
19
0075174
Kit-mounting
Montagesatz
Juego de instalación Jeu de montage
1
20
0038140
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
1
21
0075173
Ring-sealing
Dichtungsring
Anillo sellador
Bague d’étanchéité
1
22
0075170
Hub
Nabe
Cubo
Moyeu
1
23
0025625
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
1
24
0110522
Key
Keil
Chaveta
Clavette
1
25
0075171
Stud
Gewindebolzen
Perno prisionero
Boulon
1
26
0075172
Gasket
Dichtung
Junta
Joint
1
27
0079801
Kit-urethane insert
Einsatz-Kunststoff
Inserto-uretano
Insertion-uréthane
1
(incl. 28)
(inkl. 28)
(incl. 28)
(incl. 28)
28
0051542
Screw M8x20
Schraube
Tornillo
Vis
2
0030576
Shim .040"
Ausgleichscheibe
Laminilla
Cale
A/R
0081825
Shim .020"
Ausgleichscheibe
Laminilla
Cale
A/R
0081826
Shim .010"
Ausgleichscheibe
Laminilla
Cale
A/R
0081827
Shim .005"
Ausgleichscheibe
Laminilla
Cale
A/R
30
0080465
Volute
Spiralgehäuse
Voluta
Volute
1
31
0030307
O-ring
O-Ring
Anillo-O
Anneau-O
1
32
0085706
Kit-pump cover
Satz-Deckel
Juego-tapa
Jeu-couvercle
1
(incl. 7, 8)
(inkl. 7, 8)
(incl. 7, 8)
(incl. 7, 8)
0011035
Plug
Schraubverschluß
Tapón roscado
Bouchon
1
0012083
Ring-sealing
Dichtungsring
Anillo sellador
Bague d’étanchéité
1
34
0080806
Port
Öffnung
Lumbrera
Port
1
35
0082060
Gasket-flapper
Prallplattendichtung
Empaquetadura
Garniture
1
36
0030146
Knob
Knaufschraube
Perilla
Bouton
4
37
0011527
Screw M12x40
Schraube
Tornillo
Vis
2
38
0078884
Ring-sealing
Dichtungsring
Anillo sellador
Bague d’étanchéité
4
39
0070796
Screw 5/16-24 x 1½
Schraube
Tornillo
Vis
4
40
0030308
O-Ring
O-Ring
Anillo-O
Anneau-O
1
L1
- P/N 29311
L2
- P/N 29312
L3
- P/N 79356
L4
- 73287
T1
- 28 (38)
T2
- 16 (22)
T3
- 11 (15)
T4
- 25 (34)
T
L
Ref.
Part No.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Qty.
29
12
33
Sealant / Dichtungsmittel / Sellante / Scellement
Ft.lbs. (Nm) Torque / Drehmomente / Momentos de torsión / Moments de torsion
*
See page 2-10 for options. / Siehe Seite 2-10 für Sonderzubehör /
Vea p. 2-10 para accesorios / Voir p. 2-10 pour accessoires.