background image

WABRO s. c. 

ul. Arki Bożka 2A, ul. Arki Bożka 2A 

NIP: PL6263032331  |  Regon: 381911373 

Wabrotech.pl 

Nie

 

należy

 

używać

 

elektronarzędzia,

 

którego

 

włącznik/wyłącznik

 

jest

 

uszkodzony.

 

Elektronarzędzie,

 

którego

 

nie

 

można

 

włączyć

 lub 

wyłączyć

 

jest

 

niebezpieczne

 

i

 

musi

 

zostać

 

naprawione.

  

6. PRZYGOTOWANIE DO PRACY:

Sprawdzić,

 

czy

 

ruchome

 

elementy

 

nie

 

 

uszkodzone,

 

czy

 

widnieją

 na 

maszynie

 

widoczne

 

uszkodzenia,

 

bądź

 

czy

 

przewód

 

zasilający

 

jest

 

w

 100 

procentach

 

sprawny.

 

7. MOCOWANIE 

WIERTEŁ:

Osadzić

 

(nakręcić)

 

diamentowe

 

wiertło

 

koronowe

 na 

uchwyt

 

wiertnicy

 

(wrzeciono)

 

i

 

dokręcić

 

kluczami

 

płaskimi.

 

UWAGA:

 Upewnij 

się,

 

że

 

gwinty

 wrzeciona i 

wiertła

 

rdzeniowego

 

 

zgodne.

 Próba 

zamontowania

 

niedopasowanych 

elementów

 spowoduje uszkodzenie wrzeciona i 

wiertła.

 

Upewnij

 

się,

 

że

 

zarówno

 

wiertło

 

rdzeniowe,

 

jak

 

i

 

wrzeciono

 maszyny 

 

czyste.

 

Wszelkie

 

zanieczyszczenia

 

mogą

 

spowodować

 

nadmierne

 

bicie

 

zamontowanego

 

wiertła

 

rdzeniowego.

 

Nadmierne

 

bicie

 

może

 

spowodować

 

przedwczesną

 

awarię

 

wiertła

 

rdzeniowego

 

i/lub

 

zagrożenie

 

bezpieczeństwa.

 

8.

SIEĆ

 

ZASILAJĄCA:

Przed

 

podłączeniem

  maszyny 

upewnić

 

się,

 

czy

 

napięcie

 

zasilania

  odp

owiada

 

podanej

  na 

tabliczce

 

znamionowej

 

wartości.

 

Instalacja

 

zasilająca

 

maszynę

 

powinna

 

być

 

wykonana

 

przewodem

 

miedzianym

 o 

minimalnym

 

przekroju

 

co

 

najmniej

  2,5  mm 

i

 

powinna

 

być

 

poprowadzona

 

poprzez

 

bezpiecznik

 

16A.

 

Instalacja

 

zasilająca

 

musi

 

być

 

wyposażon

w

 

sprawnie

 

działającą

 

instalację

 

ochronną

 

i

 

musi

 

spełniać

 

wymagania

 

przepisów

 

bezpieczeństwa

 

użytkowania.

 

Przewód

 

elektryczny

 

ułożyć

 

tak,

  aby 

w

 

czasie

 

pracy

 

nie

 

był

 

narażony

  na 

uszkodzenie.

  W 

przypadku

 

konieczności

 

użycia

 

przewodu

 

przedłużającego

 

należy

 

tak

 

dobrać

 

jego

 

długość,

  by 

nadmiar

 

nie

 

przeszkadzał

 

w

 

pracy.

 

Przedłużacz

 

także

 

powinien

 

być

 

wyposażony

 

w

 

przewód

 

ochronny.

 

Nie

 

wyłączać

 

wtyczki,

 

ciągnąc

 za 

kabel

 

zasilający.

 

przypadku

 

przerwy

 

w

 

zasilaniu

 

i

 

zatrzymania

 

się

  maszyny, 

należy

 

obowiązkowo

 

zwolnić

 

przycisk

 

wyłącznika

 

i

 

wyjąć

 

wtyczkę

 z 

gniazdka.

 Po 

ustaleniu

 

przyczyn

 

zaniku

 

zasilania

 

i

 

rozwiązaniu

 

problemu

 

można

 

kontynuować

 

pracę.

 

Nie

 

należy

 

pozostawiać

  maszyny 

podłączonej

  do 

sieci

 

bez

 

dozoru.

 

przypadku

 

przerwy

 

w

 

pracy

 lub po 

jej

 

zakończeniu

 

bezwzględnie

 

odłączyć

 

maszynę

 od 

sieci,

 

wyjmując

 

wtyczkę

 z 

gniazdka

 

zasilającego.

 

9.

WŁĄCZANIE

 MASZYNY:

Urządzenie

 

wyposażone

 

jest

 

w

 

wyłącznik

 

różnicowoprądowy

 

zamontowany

 na 

przewodzie

 

zasilającym,

 

przy

 

wtyczce.

 

Posiada

 on 

dwa

 

przyciski

 

oraz

 

lampkę

 

sygnalizacyjną.

 

Jeżeli

 

lampka

 

sygnalizacyjna

 

świeci

 

się

 na 

czerwono

 

urządzenie

 

jest

 

gotowe

 do 

pracy.

 Po 

wystąpieniu

 

zaniku

 

zasilania

 lub 

zwarcia

 

w

 

instalacji

 

zadziała

 

bezpiecznik,

 

odcinając

 

dopływ

 

napięcia

  - 

lampka

 

sygnalizacyjna

 

przestanie

 

świecić.

  Aby 

ponownie

 

przygotować

 

maszynę

 do 

pracy,

 

należy

 

nacisnąć

 

przycisk

 

"RESET".

 

Jeżeli

 

lampka

 

sygnalizacyjna

 

nadal 

nie

 

świeci

 

się,

 

oznacza

 

to,

 

że

 

w

 

sieci

 

nie

 ma 

zasilania

 lub 

w

 

instalacji

 

występuje

 

zwarcie.

 

Przycisk

 

"TEST" 

służy

 do 

odłączania

 

napięcia.

 

Wiertnica

 

posiada

 

dwie

 

prędkości

 

obrotowe

 

wynoszące

 0 – 1080/2160 

obr/min.

 

Summary of Contents for WT-160/2PD

Page 1: ......

Page 2: ...WABRO s c ul Arki Bożka 2A ul Arki Bożka 2A NIP PL6263032331 Regon 381911373 Wabrotech pl 1 ...

Page 3: ...B E D zEz ϱ ϭϬ zEEK_ KEdZK E ϲ ϭϭ h zd Kt E ϲ ϭϭ ZK t zt E WK d tKtz WZK DMt ϴ ϭϮ D d hZ E ϵ ϵ Proszę przeczytać i zachować tę instrukcję Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do montażu instalacji obsługiwania lub konserwacji produktu Chroń siebie i innych przestrzegając wszystkich informacji dotyczących bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała i lub zniszczen...

Page 4: ...robku Czynności te wykonywać po całkowitym zatrzymaniu maszyny i wyciągnięciu wtyczki zasilania W czasie pracy nie przeciążać maszyny stosować jedynie niezbędny do prawidłowego funkcjonowania nacisk W przypadku zaniku zasilania maszyna musi osiągnąć stan bezpieczeństwa Po włączeniu zasilania energią maszyna nie może samoczynnie kontynuować przerwanej pracy Wszelkie osłony odpowiedzialne za bezpiec...

Page 5: ... Obudowa przekładni 6 Wrzeciono Posiada gwint wewnętrzny i gwint zewnętrzny 1 1 4 7 Uchwyt boczny Rękojeść z tworzywa która pomaga w stabilizacji maszyny 8 Przyłącze wody Wąż z tworzywa zakończony złączem 9 Adapter Pozwala na podłączenie przewodu wodnego bądź końcówki do odsysania pyłu 10 Przełącznik zmiany biegów Za pomocą przełącznika biegów można wybrać prędkość a tym samym moment obrotowy 1 9 ...

Page 6: ...zona z najwyższą efektywnością otworowania Użycie najlepszych łożysk maszynowych i w stu procentach miedzianych uzwojeń pozwala na komfortową precyzyjną pracę w każdych warunkach oszczędzając wiertła tak bardzo jak to tylko możliwe Maszyna pozwala wykonywać operacje wiertnicze za pomocą diamentowych wierteł koronowych w zakresie średnic od 22 mm do 202 mm dla żelbetu i twardego kamienia tylko do 1...

Page 7: ...wnie działającą instalację ochronną i musi spełniać wymagania przepisów bezpieczeństwa użytkowania Przewód elektryczny ułożyć tak aby w czasie pracy nie był narażony na uszkodzenie W przypadku konieczności użycia przewodu przedłużającego należy tak dobrać jego długość by nadmiar nie przeszkadzał w pracy Przedłużacz także powinien być wyposażony w przewód ochronny Nie wyłączać wtyczki ciągnąc za ka...

Page 8: ...ości cięcia materiałów ceramicznych są korozjogenne Nie pozostawiać maszyny nieoczyszczonej w momencie zakończenia pracy Może to doprowadzić do korozji poszczególnych elementów wiertnicy 11 UŻYTKOWANIE WIERCENIE NA SUCHO Wiercenie na sucho różni się od wiercenia na mokro Podczas wiercenia na sucho nie wolno napierać na wiertnicę zbyt mocno Należy pozwolić narzędziu pracować we własnym tempie Wierc...

Page 9: ... silnik a następnie dokładnie ustaw przełącznik Nie zmieniaj biegu gdy maszyna pracuje z pełną prędkością 1 Ustaw przełącznik prędkości w pozycji L aby pracował z niską prędkością i wysokim momentem obrotowym To ustawienie nadaje się do wiercenia z dużymi średnicami wierteł 2 Ustaw przełącznik prędkości w pozycji H aby maszyna działał z dużą prędkością i wysokim momentem obrotowym To ustawienie na...

Page 10: ...ny sposób uszkodzić materiał Szczotki węglowe Szczotki węglowe są częścią eksploatacyjną i zużywającą się Muszą zostać wymienione gdy osiągną granicę zużycia Uwaga Zawsze wymieniaj szczotki parami Aby wymienić szczotki Wystarczy zdjąć nasadki szczoteczek i wyjąć stare szczotki Wymieniając szczotki na nowe zawsze wymieniaj je parami upewniaj się że są prawidłowo osadzone Ważne Zawsze używaj części ...

Page 11: ...WABRO s c ul Arki Bożka 2A ul Arki Bożka 2A NIP PL6263032331 Regon 381911373 Wabrotech pl 9 12 SCHEMAT URZĄDZENIA ...

Page 12: ...Machine Translated by Google ...

Page 13: ...WABRO sc ul Arki Bozka 2A ul Arki Boÿek 2A Wabrotech pl 1 NIP PL6263032331 Regon 381911373 Machine Translated by Google ...

Page 14: ...TIFICATION OF THE WT160 2PD MODEL 3 11 USE 6 9 TURNING THE MACHINE ON 5 1 SAFETY WARNINGS 2 10 CHECKS 6 8 SUPPLY NETWORK 5 CONTENTS property damage Keep the manual for future reference Please read and keep this manual Please read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product Protect yourself and others by following all information regarding safety Failure to follo...

Page 15: ...e workplace Each time before starting work check the technical condition of the tool If damage cracks scratches or deformations are detected do not start the device replace the tool with a defect free one Keep cutting equipment sharp and clean Keep your hands away from the drilling area The cutting tool fitted to the machine has cutting edges and rotates at a very high speed during operation creat...

Page 16: ...e The speed can be selected using the gear selector a 3 ON OFF switch for dust extraction Plastic hose with a connector Allows you to connect a water pipe or tip 1 Engine Plastic handle that helps stabilize the machine 2 Main handle 1900W Has internal thread and 1 1 4 external thread 9 Adapter 10 Shift switch 3 Wabrotech pl WABRO sc ul Arki Bozka 2A ul Arki Boÿek 2A Machine Translated by Google ...

Page 17: ... not described in the User Manual will be considered unlawful and will result in the immediate loss of Rights in private applications Therefore when creating our offer we used experienced opinions Diameter range Clutch connection to the water supply network allows the creation of wet and dry holes Do not overload the device Use the power tool provided for the job Rotation adjustment The power of a...

Page 18: ...ard Check that the moving parts are undamaged that there is visible damage to the machine or that the power cord is 100 percent functional Lay the electric cable so that it is not exposed to damage during operation If you need to use an extension cord choose its length so that the excess does not interfere with your work The extension cord should also be equipped with a protective conductor Do not...

Page 19: ...y and are not jammed that the parts are not cracked or damaged which could affect the proper functioning of the device Have damaged parts repaired before using the device Many accidents are caused by improperly maintained power tools vacuum cleaner Dry drilling is different from wet drilling When dry drilling do not apply too much pressure to the rig Let the tool work at its own pace Dry drilling ...

Page 20: ...FF position 1 Set the speed switch to the L position to run at low speed and high torque This setting is suitable for drilling with large diameter drill bits Do not change gear when the machine is running at full speed SPEED CHOICE 4 Connect the vacuum cleaner and start working The machine has a trigger switch To start working press the trigger to start the engine To lock the switch press the lock...

Page 21: ...circuit breaker To replace the brushes Replace the RCD There is no mains voltage in the socket Note Always replace brushes in pairs Replace the switch with a new one The power cord is incorrectly connected or damaged Replace the brushes with new ones Check the voltage in the socket or whether the fuse has tripped Carbon brushes are a consumable and wearing part They must be replaced when they reac...

Page 22: ...12 DEVICE DIAGRAM WABRO sc ul Arki Bozka 2A ul Arki Boÿek 2A NIP PL6263032331 Regon 381911373 Wabrotech pl 9 Machine Translated by Google ...

Page 23: ...Machine Translated by Google ...

Page 24: ...NIP PL6263032331 Regon 381911373 WABRO sc ul Arki Bozka 2A ul Arki Boÿek 2A Wabrotech pl 1 Machine Translated by Google ...

Page 25: ...UNGSBESCHRÄNKUNGEN 4 9 4 VERWENDUNGSZWECK DES BETONBOHRGERÄTS 160 2PD 4 12 GERÄTEDIAGRAMM 9 1 Bitte lesen Sie dieses Handbuch und bewahren Sie es auf Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch bevor Sie versuchen das Produkt zusammenzubauen zu installieren zu bedienen oder zu warten Schützen Sie sich und andere indem Sie alle Informationen befolgen zum Thema Sicherheit Die Nichtbeachtung der Anweisung...

Page 26: ... sollten zusammengebunden und unter einem Hut versteckt werden Die Maschine darf von einer Person verwendet werden die den Inhalt der Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden hat Halten Sie Ihre Hände von der rotierenden Spindel fern entfernen Sie den Schmutz nicht mit Ihren Händen oder anderen Gegenständen Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme ob die Versorgungsspannung mit dem auf d...

Page 27: ... Schaltschalter 9 Adapter 1900W zur Staubabsaugung 2 Hauptgriff Ermöglicht den Anschluss einer Wasserleitung oder spitze 3 EIN AUS Schalter Kunststoffschlauch mit Anschluss also das Drehmoment Wir starten die Maschine Die Geschwindigkeit kann über den Gangwahlschalter gewählt werden a 4 Wasserwaage 5 Getriebegehäuse 8 Wasseranschluss 6 Spindel 7 Seitengriff NIP PL6263032331 Regon 381911373 3 Machi...

Page 28: ...lektrowerkzeug Anwendungen Durchmesser von 22 mm bis 202 mm für Stahlbeton und Hartgestein nur bis 160 mm integriert Eigenmächtige Veränderungen am mechanischen und elektrischen Aufbau etwaige Umbauten Wartungsarbeiten Bau Renovierungs Bau oder Installationstätigkeiten Sie funktionieren genauso gut Spannung Frequenz Sicherung Maximale Bohrerlänge Spezialisten auf der Suche nach bewährten und unive...

Page 29: ... oder ob das Netzkabel zu 100 Prozent funktionsfähig ist Verlegen Sie das Elektrokabel so dass es im Betrieb keinen Beschädigungen ausgesetzt ist Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen wählen Sie dessen Länge so dass der Überschuss Ihre Arbeit nicht beeinträchtigt Auch das Verlängerungskabel sollte mit einem Schutzleiter ausgestattet sein Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Netz...

Page 30: ...oder Beschädigungen aufweisen die die ordnungsgemäße Funktion des Geräts beeinträchtigen könnten Lassen Sie beschädigte Teile reparieren bevor Sie das Gerät verwenden Viele Unfälle werden durch unsachgemäß gewartete Elektrowerkzeuge verursacht Staubsauger Trockenbohren unterscheidet sich vom Nassbohren Üben Sie beim Trockenbohren nicht zu viel Druck auf das Bohrgerät aus Lassen Sie das Tool in sei...

Page 31: ...u fahren Diese Einstellung eignet sich zum Bohren mit Bohrern mit großem Durchmesser Wechseln Sie nicht den Gang wenn die Maschine mit voller Geschwindigkeit läuft GESCHWINDIGKEITSWAHL 4 Staubsauger anschließen und loslegen Die Maschine verfügt über einen Auslöseschalter Um mit der Arbeit zu beginnen drücken Sie den Auslöser um den Motor zu starten Um den Schalter zu verriegeln drücken Sie die Ver...

Page 32: ...en Aspekten der Reparatur und Wartung dieses Geräts zu erhalten REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Beschädigter Fehlerstromschutzschalter Defekter Schalter SICHERHEITSKUPPLUNG Die Maschine ist mit einer mechanischen Kupplung ausgestattet die den Bediener und die Maschine vor einer Überlastung der Spindel schützt Nach wiederholtem Erzwingen des Durchrutschens der Kupplung verschleißt die Kupplung und beg...

Page 33: ...12 GERÄTEDIAGRAMM 9 WABRO sc ul Arki Bozka 2A ul Arki Boÿek 2A NIP PL6263032331 Regon 381911373 Wabrotech pl Machine Translated by Google ...

Page 34: ...2014 30 UE EMC Kompatybilność Elektromagnetyczna and harmonised with these directives standards oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami EMC EN 55014 1 2017 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 MD PN EN ISO 12100 2012 EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 3 6 2014 AC 2015 Representative in the EU przedstawiciel upoważniony na terenie Unii Europejskiej and authorized to comp...

Reviews: