fr
Leakage
Detector
Consigne d'utilisation
30
Ne portez pas de cravates, vêtements larges, cheveux non attachés, bracelets, etc.
pour travailler sur le véhicule, en particulier lorsque le moteur tourne. Tenez-vous
et tenez la sonde à une distance suffisamment grande des pièces en mouvement.
Remarques spécifiques à l'appareil
Ne pas ouvrir l'appareil. Un entretien n'est pas requis.
Pour protéger l'accumulateur contre d'éventuels dommages, ne pas le charger à
des températures excédant 40 °C.
3
Descriptif du fonctionnement
Le détecteur de fuite WABCO et les accessoires sont représentés plus haut. Les
références apparaissant dans le texte suivant se basent sur ces illustrations.
Lorsque des gaz s'échappent d'un point de fuite, il se produit des turbulences qui
sont à l'origine d'ondes sonores. Lorsque les fuites sont moindres, ces ondes so-
nores ne peuvent être perçues par l'oreille humaine.
Le détecteur de fuite WABCO (1) rend ces ondes de la gamme des ultrasons audi-
bles et visibles grâce à un indicateur lumineux. Grâce à la flexibilité de la sonde (2),
même les coins les plus reculés peuvent être atteints et contrôlés. Le casque (3)
permet d'utiliser l'appareil dans des endroits où les bruits environnants sont forts.
4 Utilisation
Préparation
N'utiliser le détecteur de fuite WABCO qu'à des températures ambiantes compri-
ses entre -10 °C et +60 °C.
– Raccorder la sonde au détecteur de fuite WABCO par le biais du câble (5).
ATTENTION
Risque de dégâts auditifs dus à des bruits forts et soudains
– Toujours commencer par un faible réglage du volume sonore et ne l'augmenter
qu'après avoir réglé le système avec un faible volume sonore.
– Tourner le régulateur du volume sonore (G) en sens horaire inverse jusqu'à un
volume sonore de niveau faible à moyen.
– Appuyer sur la touche (A) afin de mettre le détecteur de fuite WABCO en mar-
che.
Î
Lorsque l'appareil est en marche, l'affichage vert (B) s'allume.
Si aucune réaction n'est décelée ou que l'affichage (B) clignote, charger
l'accumulateur interne.
– Si les bruits environnants sont forts, raccorder le casque (2) à la prise (J) du dé-
tecteur et mettre le casque.
– Il est possible d'utiliser la courroie de transport (6) pour porter le détecteur de
fuite WABCO autour du cou et éviter ainsi qu'il ne tombe.
Utilisation de l'appareil
– Vérifier l'installation pneumatique en faisant longer la sonde (4) à proximité de
l'installation pneumatique.
Etre aux aguets pour détecter tout bruit ou signal sur l'indicateur lumineux.
– Pour localiser une fuite, déplacer la sonde dans plusieurs directions sur la zone
suspectée dès qu'un signal est détecté.
Î
Plus l'endroit de la fuite est proche, plus le bruit est intense ou plus l'indica-
teur lumineux affiche de colonnes.
Summary of Contents for 400 606 410 0
Page 1: ...WABCO Leakage Detector User Manual...
Page 15: ...Leakage Detector el 13 1 2 WABCO...
Page 55: ...Leakage Detector ru 53 1 2 WABCO...
Page 56: ...ru Leakage Detector 54 40 C 3 WABCO WABCO 1 2 3 4 WABCO 10 C 60 C 5 WABCO G WABCO...
Page 57: ...Leakage Detector ru 55 2 J 6 WABCO 4 WABCO WABCO WABCO 10 WABCO WABCO WABCO WABCO...
Page 67: ...ssssssssssssssssssssssssssss ddddddddddddddddddddddddd...