background image

Rotor

Um  Störungen  zu  beseitigen  und  einen  großen  Wasserertrag  sicher  zu  stellen,             
muss  das  Flügelrad  regelmäßig  gereinigt  werden.  Gehen  Sie  dabei  wie  folgt  vor  :

l

Unterbrechen Sie die Netzspannung und nehmen die Pumpe aus dem Teich.

l

Öffnen Sie das Vorfiltergehäuse.

l

Öffnen Sie das Motorgehäuse durch Drehen der Rotorhalterung.

l

Entnehmen Sie vorsichtig den Rotor aus dem Motorgehäuse.

l

Reinigen Sie alle Einzelteile mit einer weichen Bürste unter fließendem Wasser.

l

Montieren  Sie  in  umgekehrter  Reihenfolge  wieder  alle  Einzelteile.  Achten  Sie 
darauf, dass der Rotor wieder geschmeidig im Motorengehäuse dreht und dass   
der Gummiring wieder richtig eingelegt wird. 

GEBRAUCH IM WINTER

Wenn  die  Außentemperatur  längerfristig  nicht  unter  -5°C  sinkt  und  die  Pumpe  in 
ausreichend  Wasser  steht,  kann  die  VT  Econo  Teichpumpe  auch  im  Winter  normal 
betrieben werden. In strengen Wintern mit niedrigeren Temperaturen als -5°C ist es 
ratsam, die Pumpe aus dem Teich zu entfernen. Reinigen Sie sowohl die Pumpe als   
auch das Vorfiltergehäuse gründlich. Kontrollieren Sie die Pumpe und das Kabel auf 
eventuelle Beschädigungen. Um Austrocknung der Gummidichtungen vorzubeugen 
ist es ratsam die Pumpe nass aufzubewahren, beispielsweise in einem Eimer Wasser.

BITTE BEACHTEN

l

Lassen Sie die Pumpe nicht trocken laufen. Der Motor kann beschädigt werden.

l

Gebrauchen Sie die Pumpe im Teich nie ohne Vorfiltergehäuse. Achten Sie darauf, 
dass  die  verwendeten  Zubehörteile  den  Wasserfluss  nicht  behindern.

l

Wenn die Pumpe in Betrieb genommen ist muss abhängig von der Beschaffenheit 
des Wassers (viel oder wenig Schmutz) eine regelmäßige Pflege erfolgen, um ver-
schmutzte Teile zu reinigen.

Wenn die Wasserleistung und die Höhe der Wassersäule merklich abnehmen, ist es       
zu  empfehlen  das  Vorfiltergehäuse  sauber  zu  spülen  und  den  Rotor  zu  reinigen. 
Verwenden  Sie  dazu  eine  weiche  Bürste  und  ein  wenig  klares  Wasser.  Sehen  Sie               
sich vor der Demontage und Montage der Rotors die ausführliche Beschreibung an.

TECHNISCHE DATEN
Modell  Leistung 

Voltage 

Frequenz 

Förderhöhe  Fördermenge

  2000 

  26 W 

220-240 V 

50 Hz 

Max. 1,95 m 

1950 l/h

  4000 

  68 W 

220-240 V 

50 Hz 

Max. 3,0 m 

4000 l/h

  6000 

  130 W 

220-240 V 

50 Hz 

Max. 4,1 m 

5800 l/h

  8000 

  180 W 

220-240 V 

50 Hz 

Max. 5,0 m 

8000 l/h

GARANTIE

VT übernimmt für 24 Monate ab Kaufdatum die Garantie für ein korrektes Funktio-
nieren dieses Gerätes. Die Garantie erlischt im Falle von Reparaturen, Veränderungen 
oder Erweiterungen am Produkt, durchgeführt von anderen als dem Hersteller. Dies 
gilt  auch  bei  Schäden  verursacht  durch  Trockenlaufen,  Ansaugen  von  Sand  und 
Steinchen, Bruch des Flügelrades oder Beschädigungen am Stecker oder Kabel. Bei 

Summary of Contents for Econo 2000

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING VT ECONO POND PUMP GEBRAUCHSANWEISUNG VT ECONO POND PUMP MODE D EMPLOI VT ECONO POND PUMP USER INSTRUCTIONS VT ECONO POND PUMP ECONO PUMP...

Page 2: ...32 40 mm Rotor Rotor Rotor Rotor for Econo Pond Pumps for Econo 2000 4000 for Econo 6000 8000 for Econo 2000 for Econo 4000 for Econo 6000 for Econo 8000 Art nr 146173 146174 146169 146170 146172 146...

Page 3: ...ting op een geaard stopcontact met aardlekvoor zieningvan30mAisnoodzakelijk Gebruik alleen deugdelijk geaarde verlengsnoeren elektraleidingen stopcontac tene d De kabel is waterdicht met het pomphuis...

Page 4: ...en het stopcontact droog zijn Om veiligheids redenenmogenreparatiesaandekabelendepompmotoralleendoorVTgeschieden ONDERHOUD De VT Econo vijverpompen zijn voorzien van motoren met een lange levensduur e...

Page 5: ...rdoor beschadigen l Gebruik de pomp nooit zonder voorfilterschaal in de vijver Zie er op toe dat de gebruikte hulpstukken de waterstroom niet belemmeren l Wanneer de pomp in gebruik is zal afhankelijk...

Page 6: ...m geerdetem Sicherheitskabel mit angegossenem Stecker Anschluss an einer geerdeten Steckdose mit Schutz schalter30mAisterforderlich Verwenden Sie ausschlie lich zugelassene geerdete Verl ngerungskabel...

Page 7: ...s Stecker und Steckdose trocken sind Aus Sicherheitsgr nden d rfen Reparaturen am Kabel und Pumpenmotor nur von VT durchgef hrtwerden sieheGarantie PFLEGE Die VT Econo Teichpumpen besitzen Motoren mit...

Page 8: ...inem Eimer Wasser BITTE BEACHTEN l Lassen Sie die Pumpe nicht trocken laufen Der Motor kann besch digt werden l Gebrauchen Sie die Pumpe im Teich nie ohne Vorfiltergeh use Achten Sie darauf dass die v...

Page 9: ...ementlateneurdupr sentdocument Les pompes de bassin VT Econo sont quip es d un cordon d alimentation de s curit de 10 m muni d une fiche moul e avec terre Il est indispensable de brancher le cordon da...

Page 10: ...tre mise sous tensionpar branchementau r seau lectrique Important Pr cautions indispensables prendre Avant toute utilisation de la pompe s assurer de l absence de d t rioration du cordon d alimentati...

Page 11: ...en place UTILISATION EN HIVER Tant que la temp rature ambiante ne descend pas au dessous de 5 C et la pompe est immerg e dans une quantit suffisante d eau la pompe peut ais ment rester en fonctionneme...

Page 12: ...ater pond pumps available The economic motors have a large capacity at low energy consumption The motors are equipped with a thermal security device and are entirely sealed watertight This guarantees...

Page 13: ...nd pump 8000 capacity on water level 8000 l h and delivery head 5 0 m for up to 20 000 litres water Parts 1 Preliminary filter scale stops coarse dirt particles with internal elevation for the pump mo...

Page 14: ...rse order Take care that the impeller will run smoothly again in the motor housing and that the rubber ring is mounted in the right way USE INWINTER If the outside temperature does not go down below 5...

Page 15: ...e The warranty expires in case of repairs changes or additions to this product that are performed by others than the manufacturer This also applies in case of damage caused by running dry sucking sand...

Page 16: ...l VT Econo l l 10 2 l l l 35 C l VT Econo 4 l VT Econo 2000 1950 1 95 5000 l VT Econo 4000 4000 3 0 10 000 l VT Econo 6000 5800 4 1 15 000 l VT Econo 8000 8000 5 0 20 000 1 2 3 10 VT Econo VT VT Econ...

Page 17: ...VT Econo l l l l l l l l l l 5 C VTEcono 5 C l l l...

Page 18: ...2000 26 220 240 50 1 95 1950 4000 68 220 240 50 3 0 4000 6000 130 220 240 50 4 1 5800 8000 180 220 240 50 5 0 8000 VT Econo VT 24 www velda com service l l l l l...

Page 19: ......

Page 20: ...GAW146163042 VTThe Netherlands A division of the Velda Group www vt nl info vt nl...

Reviews: