background image

Ikona

Vrsta

Značenje

UPOZORENJE

Rizik od opasne ozljede ili smrti

RIZIK OD STRUJNOG UDARA

Rizik od opasnog napona

POŽAR

Upozorenje; Rizik od požara / zapaljivi materijali

OPREZ

Rizik od ozljede ili oštećenja imovine.

VAŽNO / NAPOMENA

Ispravan rad sustava

Hvala vam što ste odabrali ovaj proizvod. 

Ovaj korisnički priručnik sadrži važne informacije o sigurnosti te upute o radu i održavanju 

vašeg uređaja. 

Prije korištenja uređaja odvojite vrijeme da biste pročitali ovaj priručnik i sačuvajte ga za 

buduće korištenje.

Summary of Contents for WM1065-SYTQD

Page 1: ...S WASHING MACHINE UPUTSTVO ZA UPOTREBU MAŠINA ZA PRANJE VEŠA УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ NAVODILA ZA UPORABO PRALNI STROJ UPUTЕ ZA UPORABU PERILICA RUBLJA MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE LAVAR ROUPA GBR Z K HRV MKD PRT ENG ...

Page 2: ...Washing Machine User Manual WM 1065 SYTQ EN ...

Page 3: ...ION Injury or property damage risk IMPORTANT NOTE Operating the system correctly Thank you for choosing this product This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference ...

Page 4: ...awer 12 4 2 Sections 13 4 3 Program Dial 13 4 4 Electronic Display 13 5 USING YOUR WASHING MACHINE 14 5 1 Preparing Your Laundry 14 5 2 Putting Laundry in the Machine 14 5 3 Adding Detergent to the Machine 15 5 4 Operating Your Machine 15 5 5 Selecting a Programme 15 5 6 Half Load Detection System 15 5 7 Additional Functions 16 5 8 Child Lock 17 5 9 Cancelling the Programme 17 5 10 Programme End 1...

Page 5: ...ack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Call the nearest authorized service centre for a replacement if the power cord malfunctions Use only the new water inlet hose coming with your machine when mak...

Page 6: ...ed within For this reason it is important to pay particular attention to any figures whilst reading the operating manual 1 1 General Safety Warnings The necessary ambient temperature for operation of your Washing Machine is 15 25 C Where the temperature is below 0 C hoses may split or the electronic card may not operate correctly Please ensure that garments loaded into your Washing Machine are fre...

Page 7: ... machine could be hazardous to children Do not allow children to play with the packaging or small parts from the Washing Machine Keep the packaging materials in a place where children cannot reach them or dispose of them appropriately Use pre wash programs only for very dirty laundry Never open the detergent drawer while the machine is running In the event of a breakdown unplug the machine from th...

Page 8: ...njuries RISK OF BURNS Do not touch the drain hose or any discharged water while your Washing Machine is running The high temperatures involved pose a burn risk RISK OF DEATH FROM ELECTRICAL CURRENT Do not connect your Washing Machine to the mains electricity supply using an extension lead Do not insert a damaged plug into a socket Never remove the plug from the socket by pulling the cord Always ho...

Page 9: ...r your machine The sulphur content of paint removers may cause corrosion Never use paint removing materials in your machine Never use products that contain solvents in your machine Please ensure that garments loaded into your Washing Machine are free from foreign objects such as nails needles lighters and coins Risk of fire and explosion Risk of falling and injury Do not climb on your Washing Mach...

Page 10: ...h of children 1 2 During Use Keep pets away from your machine Please check the packaging of your machine before installation and the outer surface of the machine once the packaging has been removed Do not operate the machine if it appears damaged or if the packaging has been opened Your machine must only be installed by an authorised service agent Installation by anyone other than an authorised ag...

Page 11: ...t cover damage caused by external factors such as fire flooding and other sources of damage Please do not throw away this user manual keep it for future reference and pass it onto the next owner NOTE Specifications for the machine may vary depending on the product purchased 1 3 Packaging and Environment Removal of packaging materials Packaging materials protect your machine from any damage that mi...

Page 12: ...ur old machine The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which co...

Page 13: ...over 7 Water Inlet Valve 8 Power Cable 9 Discharging Hose 10 Transit Bolts 2 2 Technical Specifications Operating voltage frequency V Hz 220 240 V 50Hz Total current A 10 Water pressure Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Total power W Maximum dry laundry capacity kg 6 Spinning revolution rev min Programme number 15 Dimensions mm Height Width Depth 845 597 1850 416 1000 ...

Page 14: ...he machine being operated with transit bolts fitted are out of the scope of the warranty 3 2 Adjusting the Feet Adjusting Adjustable Stays 1 1 Do not install your machine on a surface such as carpet that would prevent ventilation at the base To ensure silent and vibration free operation of your machine install it on a firm surface You can level your machine using the adjustable feet Loosen the pla...

Page 15: ...supplied in the packaging with the hose Fit these nuts to the end s of the water inlet hose that connect to the water supply 2 Connect new water inlet hoses to a threaded tap Connect the white capped end of the water inlet hose to the white water inlet valve on the rear side of the machine and the red capped end of the hose to the red water inlet valve if applicable Hand tighten the connections If...

Page 16: ... bent buckled crushed or extended The water drain hose must be installed at a maximum height of 100 cm from the ground 4 CONTROL PANEL OVERVIEW 1 2 3 4 5 1 Detergent Drawer 2 Programme Dial 3 Electronic Display 4 Additional Functions Button 5 Start Pause Button 4 1 Detergent Drawer 1 2 3 4 5 6 1 Liquid Detergent Attachments 2 Main Wash Detergent Compartment 3 Softener Compartment 4 Pre Wash Deterg...

Page 17: ...very dirty laundry Specifications may vary depending on the machine purchased 4 3 Program Dial To select the desired programme turn the programme dial either clockwise or anti clockwise until the marker on the programme dial points to the chosen programme Make sure that the programme dial is set exactly to the programme you want 4 4 Electronic Display 1 6 7 2 3 4 5 1 Electronic Display 2 Digital D...

Page 18: ...and eyes 5 Remove the metallic or plastic hooks of curtains or place them in a washing net or bag 6 Reverse textiles such as pants knitwear t shirts and sweat shirts 7 Wash socks handkerchiefs and other small items in a washing net Maximum ironing temperature 150 C Can be dry cleaned Drip dry Dry cleaning in gas oil pure alcohol and R113 is allowed Maximum ironing temperature 200 C No dry cleaning...

Page 19: ...t will be required The amount of the detergent required will increase with higher washing loads Put softener in the middle compartment of the detergent drawer Do not exceed the MAX level Thick softeners may cause clogging of the drawer and should be diluted It is possible to use fluid detergents in all programmes without a pre wash To do this slide the fluid detergent level plate into the guides i...

Page 20: ...d adjustment button until the desired spin speed is displayed again 3 Delay Timer You can use this auxiliary function to delay the start time of the washing cycle for 1 to 23 hours To use the delay function Press the delay key once 01 will be displayed will light up on the electronic display Press the delay key until you reach the time after which you want the machine to start the washing cycle If...

Page 21: ... the CANCEL position and another programme is selected the previously selected programme continues from where it was left To deactivate the child lock press and hold button 2 and 3 simultaneously for at least 3 seconds until the CL symbol on the electronic display disappears 5 9 Cancelling the Programme To cancel a running programme at any time 1 Turn the programme dial to the STOP position 2 Your...

Page 22: ...cycle ALLERGY SAFE 60 50 40 30 C 3 0 2 197 Baby laundry Spin Drain C 6 0 15 You can use this program for any type of laundry if you want an additional spin step after the washing cycle You can use the drain program to drain the water accumulated inside the machine adding or removing laundry To enable the drain program turn the program knob to the spin drain program After you select spin cancelled ...

Page 23: ...actory default 60 C 40 C are energy label declaration programmes Due to the short washing time of this programme we recommend that less detergent is used The programme may last longer than 15 minutes if your machine detects an uneven load You can open the door of your machine 2 minutes after the completion of a washing operation The 2 minute period is not included in the programme duration ...

Page 24: ...ough your water supply is on and the tap is open We recommend that you clean your water inlet filters every 2 months Unscrew the water inlet hose s from the Washing Machine To remove the water inlet filter from the water inlet valve use a pair of long nosed pliers to gently pull on the plastic bar in the filter A second water inlet filter is located in the tap end of the water inlet hose To remove...

Page 25: ...er a few times 3 Remove any foreign materials from the filter with a soft brush 4 After cleaning re fit the filter by inserting it and turning clockwise 5 When closing the pump cover ensure that the mountings inside the cover meet the holes on the front panel side 6 Close the filter cover WARNING The water in the pump may be hot wait until it has cooled down before carrying out any cleaning or mai...

Page 26: ...remaining detergent residues Replace the apparatus Make sure that no residual material remains inside the siphon Specifications may vary depending on the machine purchased 8 Body Drum 1 2 1 Body Use a mild non abrasive cleaning agent or soap and water to clean the external casing Wipe dry with a soft cloth 2 Drum Do not leave metallic objects such as needles paper clips coins etc in your machine T...

Page 27: ...ine door is not completely closed Close the machine door Your machine does not discharge water Drain hose clogged or twisted Check the drain hose then either clean or untwist Pump filter clogged Clean the pump filter Laundry is too tighly packed together in the drum Spread your laundry in the machine evenly Your machine vibrates The feet have not been adjusted Adjust the feet Transit bolts fitted ...

Page 28: ...been activated The Unbalanced load control system will try to spread your laundry The spinning cycle will begin once your laundry is spread Load the drum evenly for the next wash See the chapter regarding maintenance and cleaning of your machine See the chapter regarding installation of your machine 10 AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO Your Washing Machine is equipped with a built in fault d...

Page 29: ...mance Energy use and water consumption may vary based on water pressure water hardness water temperature ambient temperature amount of laundry additional function selection and voltage fluctuations Energy consumption and water usage can be reduced by not exceeding the washing load specified in the programme tables Use programmes of shorter duration for lightly soiled laundry and daily washes Carry...

Page 30: ... ...

Page 31: ......

Page 32: ...Mašina za veš Korisnički priručnik SR WM 1065 SYTQ ...

Page 33: ...ali OPREZ Rizik od povreda ili oštećenja imovine VAŽNO NAPOMENA Pravilno korišćenje sistema Zahvaljujemo vam što ste izabrali ovaj proizvod Ovaj Korisnički priručnik sadrži veoma važne informacije i uputstva koji se tiču korišćenja i održavanja vašeg uređaja Odvojite vreme da pročitate ovaj Korisnički priručnik pre korišćenja uređaja i čuvajte ga za buduću upotrebu ...

Page 34: ... Dozirna posuda 12 4 2 Odeljci 13 4 3 Dugme za izbor programa 13 4 4 Elektronski displej 13 5 KORIŠĆENJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 14 5 1 Priprema vašeg veša 14 5 2 Stavljanje veša u mašinu 14 5 3 Dodavanje deterdženta u mašinu 15 5 4 Rukovanje mašinom 15 5 5 Izbor programa 15 5 6 Sistem detekcije napunjenosti do pola 15 5 7 Zaštita za decu 16 5 8 Otkazivanje programa 17 5 9 Kraj programa 17 7 1 Upozo...

Page 35: ... ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako nije pod nadzorom ili je naučen da rukuje aparatom od strane lica koje je odgovorno za njegovu njenu sigurnost Decu mlađu od 3 godine treba čuvati dalje od uređaja osim ako nisu pod stalnim nadzorom Pozovite najbliži ovlašćeni servis radi zamene ako je kabl za napajanje neispravan Koristite isključivo novo crevo za dovod vode koje se isporučuje sa vašom ...

Page 36: ... njemu Iz tih razloga važno je da obratite pažnju na sve prikaze dok čitate priručnik o upotrebi 1 1 Opšta bezbednosna upozorenja Za idealan rad mašine za veš potrebna je temperatura okruženja od 15 25 C U oblastima gde je temperatura ispod 0 C elektronska kartica možda neće bezbedno raditi Molimo uverite se da u vešu stavljenom u vašu mašinu nema stranih objekata kao čavli igle upaljači i kovanic...

Page 37: ...e za pranje veša Držite ambalažne materijale na mestu gde deca ne mogu da dođu ili ih prikladno odložite Program pretpranja koristite samo za veoma prljav veš Nikada ne otvarajte dozirnu posudu dok mašina radi U slučaju kvara isključite mašinu iz struje i zatvorite dovod vode Ne pokušavajte sami da nešto popravljate Uvek kontaktirajte ovlašćenog servisera Nemojte prekoračiti maksimalno punjenje za...

Page 38: ...soka temperatura uključuje mogući rizik od opekotina RIZIK OD SMRTI OD ELEKTRIČNE STRUJE Ne uključujte vašu mašinu za pranje veša u struju preko produžnog kabla Nemojte stavljati oštećeni utikač u utičnicu Nikada nemojte vaditi utikač iz utičnice povlačenjem kabla Uvek držite utikač Nikada ne dodirujte napojni kabl utičnicu vlažnim rukama jer to može da izazove kratak spoj ili strujni udar Ne dodi...

Page 39: ...gu izazvati koroziju Nikada nemojte da koristite sredstva koja otklanjaju boju u vašoj mašini Nemojte nikada koristiti proizvode koji sadrže razređivače u vašoj mašini Molimo uverite se da u vešu stavljenom u vašu mašinu nema stranih objekata kao čavli igle upaljači i kovanice Rizik od požara i eksplozije Rizik od padanja i povređivanja Nemojte da se penjete na mašinu za pranje veša Uverite se da ...

Page 40: ...ćenje van domašaja dece 1 2 Tokom upotrebe Držite kućne ljubimce dalje od mašine Proverite pakovanje mašine pre instaliranja i spoljnu površinu mašine nakon uklanjanja pakovanja Nemojte uštati mašinu u rad ako izgleda oštećeno ili ako je materijal za pakovanje otvoren Nek mašinu instalira isključivo ovlašćeni serviser Instalacija od bilo koga drugog osim ovlašćenog servisera može izazvati poništen...

Page 41: ...Nemojte da bacate ovaj korisnički priručnik čuvajte ga za kasniju upotrebu i predavanje narednom vlasniku NAPOMENA Specifikacije mašine mogu da zavise od kupljenog proizvoda 1 3 Pakovanje i životna sredina Odlaganje materijala pakovanja Pakovanje štiti mašinu od oštećenja koja mogu nastati tokom transporta Materijali pakovanja su povoljni za životnu sredinu jer su reciklirajući Upotreba recikliran...

Page 42: ...i njegovom pakovanju označava da se proizvod ne može tretirati kao komunalni otpad Umesto toga treba ga predati odgovarajućem mestu za prikupljanje otpada radi recikliranja električne i elektronske opreme Kada ispravno odlažete proizvod pomažete sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi što bi inače bilo prouzrokovano nepravilnim odlaganjem ovog proizvoda Z...

Page 43: ...Ventil dovoda vode 8 Strujni kabl 9 Crevo za izbacivanje vode 10 Transportne blokade 2 2 Tehničke specifikacije Radni napon frekvencija V Hz 220 240 V 50Hz Ukupna struja A 10 Pritisak vode mpa Maksimalni 1 Mpa Minimalni 0 1 Mpa Ukupna snaga W 1850 Maksimalni kapacitet suvog veša kg 6 Brzina obrtaja centrifuge obr min 1000 Broj programa 15 Dimenzije mm Visina Širina Dubina 845 597 416 ...

Page 44: ...ovršinu kao tepih koja može sprečiti ventilaciju osnove Da biste obezbedili tihi rad vaše mašine i bez vibracija instalirajte je na čvrstu povšinu Možete podesiti nivo mašine korišćenjem podesivog postolja Odstegnite plastične nvrtnje za zaključavanje X4 2 3 2 Za podizanje visine mašine okrenite postolje u smeru kazaljke na satu Za smanjenje visine mašine okrenite postolje u smeru suprotnom od kaz...

Page 45: ...d Priključite kraj creva za dovod vode sa belim poklopcem na beli ventil dovoda vode na zadnjoj strani mašine i kraj creva sa crvenim poklopcem na crveni ventil dovoda vode ako je primenjiv Ručno pritegnite priključke Ako imate bilo kakve sumnje konsultujte se sa kvalifikovanim vodoinstalaterom Protok vode pod pritiskom od 0 1 1 Mpa će omogućiti efikasniji rad mašine pritisak od 0 1 Mpa znači da ć...

Page 46: ...no Crevo za odvod vode mora da bude instalirano na maksimalnoj visini od 100 cm od poda 4 PREGLED KONTROLNE TABLE 1 2 3 4 5 1 Dozirna posuda 2 Dugme za izbor programa 3 Elektronski displej 4 Dugme dodatnih funkcija 5 Dugme za uključivanje pauziranje 4 1 Dozirna posuda 1 2 3 4 5 6 1 Prilozi za tečni deterdžent 2 Odeljak za deterdžent za glavno pranje 3 Odeljak za omekšivač 4 Odeljak za deterdžent z...

Page 47: ... da zavise od kupljenog proizvoda 4 3 Dugme za izbor programa Za izbor željenog programa krenite dugme za izbor programa u smeru kazaljke na satu ili suprotnom smeru kazaljke na satu dok se oznaka na dugmetu ne poklopi sa izabranim programom Vodite računa da dugme za izbor programa bude tačno na programu koji želite 4 4 Elektronski displej 1 6 7 2 3 4 5 1 Elektronski displej 2 Digitalni displej 3 ...

Page 48: ...bilo kakve kuke i petlje 5 Uklonite sve metalne ili plastične kuke sa zavesa ili ih stavite u mrežicu ili vrećicu za pranje 6 Izvrnite odeću kao što su pantalone pletene stvari majice i trenerke 7 Čarape maramice i sličan sitan veš perite u mrežici za pranje Maksimalna temperatura peglanja 150 C Može biti hemijski čišćeno Sušenje kapljanjem Dozvoljeno je hemijsko čišćenje u gasnom ulju čistom alko...

Page 49: ...ke mašine za pranje veša Pratite uputstva proizvođača o količini deterdženta koju treba da koristite U oblastima gde je tvrda voda treba staviti više deterdženta Potrebn količina deterdženta će se povećati ako je u mašinu stavljeno više veša Stavite omekšivač u središnji odeljak dozirne posude Nemojte da sipate preko nivoa obeleženog sa MAX Gusti omekšivači mogu izazvati zapušenje dozirne posude i...

Page 50: ...ate dugme za podešavanje brzine centrifuge dok se željena brzina ponovo ne prikaže 3 Tajmer s odloženim uključenjem Možete koristiti pomoćnu funkciju za odlaganje vremena početka ciklusa pranja za 1 do 23 časova Da biste koristili funkciju odlaganja Pritisnite jednom taster za odlaganje Prikazaće se 01 Na elektronskom displeju će sijati Pritisnite taster za odlaganje dok ne dostignete vreme posle ...

Page 51: ... dalje radi dugme za izbor programa se prebacuje u položaj CANCEL otkazivanje i bira se drugi program prethodno izabrani program nastavlja gde je stao Za deaktiviranje zaštite za decu pritisnite i držite dugme 2 i 3 zajedno najmanje 3 sekunde dok sa elektronskog displeja ne nestane simbol CL 5 9 Otkazivanje programa Za otkazivanje uključenog programa u svako vreme 1 Prebacite dugme za izbor progra...

Page 52: ...deća za bebe Centrifuga izbacivanje vode C 6 0 15 Možete koristiti ovaj program za sve vrste veša ako želite dodatni korak ispiranja posle ciklusa pranja Možete koristiti program za izbacivanje vode nataložene u mašini dodavanjem ili vađenjem veša Za uključivanje programa za izbacivanje vode okrenite dugme za izbor programa na program centrifuga izbacivanje vode Nkon što ste izabrali otkazana cent...

Page 53: ...anje je zadata fabrički 60 C 40 C su programi deklaracije energetske oznake Zbog kraćeg vremena trajanja ovog programa preporučujemo korišćenje manje količine deterdženta Program može trajati duže od 1 5minuta ako mašina otkrije neujednačeno punjenje Možete da otvorite vrata mašine 2 minuta nakon dovršetka operacije pranja Period od 2 minute nije ukjučen u trajanje programa ...

Page 54: ...e uključen i slavina odvrnuta Preporučuje se dafiltere za dovod vode čistite jednom u 2 meseca Odstegnite crevo a za dovod vode sa mašine za ranje veša Za vađenje filtera za dovod vode sa ventila dovoda vode koristite par dugačkih klešta za nežno navlačenje plastične šipke u filter Drugi filter za dovod vode se nalazi na kraju slavine creva za dovod vode Za vađenje drugog filtera za dovod vode kor...

Page 55: ...avisnosti od količine vode u mašini 3 Uklonite bilo koje strane materijale iz filtera mekanom četkom 4 Posle čišćenja vratite filter stavljanjem i okretanjem u smeru kazaljke na satu 5 Dok zatvarate poklopac pumpe vodite računa da se delovi na unutrašnjoj strani poklopca poklapaju sa otvorima na prednjoj strani poklopca 6 Zatvorite poklopac filtera UPOZORENJE Voda u pumpi može da bude vrela sačeka...

Page 56: ...ci ispod i temeljno očistite ostatke deterdženta Vratite mehanizam na svoje mesto Uverite se da ostaci nisu ostali u sifonu Specifikacije mašine mogu da zavise od kupljenog proizvoda 8 Kućište Bubanj 1 2 1 Kućište Koristite blaga neabrazivna sredstva za čišćenje ili sapun i vodu za čišćenje spoljnih delova kućišta Obrišite suvom mekanom krpom 2 Bubanj Nemojte da ostavljate u mašini metalne predmet...

Page 57: ...zbacivanje vode i očistite ili odvrnite Filter pumpe je zapušen Očistite filter pumpe Veš je previše zbijeno stavljen u bubanj Ravnomerno rasporedite vaš veš u mašini Mašina vibrira Postolje nije podešeno Podesite postolje Transportne blokade nisu uklonjene Uklonite transportne blokade sa mašine Malo punjenje bubnja Ovo neće sprečiti rad mašine Mašina je prenapunjena vešom ili veš nije dobro raspo...

Page 58: ...ako za naredno pranje Pogledajte poglavlje o održavanju i čišćenju mašine Pogledajte poglavlje o instalaciji mašine 10 AUTOMATSKA UPOZORENJA O GREŠCI I ŠTA PREDUZETI Vaša mašina za pranje veša je opremljena ugrađenim sistemom za otkrivanje grešaka koji je prikazan kombinacijom treperećih svetala za operacije pranja Najčešći kodovi grešaka su prikazani niže KOD GREŠKE MOGUĆI KVAR ŠTA UČINITI Er 01 ...

Page 59: ...rakteristike centrifuge Potrošnja energije i vode može da zavisi od pritiska vode tvrdoće vode temperature vode temperature okruženja količine veša izbora dodatnih funkcija i fluktuacije napona Potrošnja energije i vode može biti smanjena ako ne prepunjavate veš za pranje kao što je naznačeno u tabelama programa Koristite programe koji kraće traju za blago prljavi veš i dnevna pranja Obavljajte či...

Page 60: ... ...

Page 61: ......

Page 62: ...Машина за перење Прирачник за корисници МК WM 1065 SYTQ ...

Page 63: ...и ВНИМАНИЕ Ризик од повреда или оштета на имот ВАЖНО ЗАБЕЛЕШКА Правилна работа на системот Ви благодариме што го избравте овој производ Овој Прирачник за корисници содржи важни безбедносни информации и упатства околу работата и одржувањето на вашиот уред Ве молиме одвојте време за да го прочитате прирачников пред да го користите уредот и чувајте го за идни потреби ...

Page 64: ...ент 15 4 2 Делови 16 4 3 Копче за избор на програма 16 4 4 Електронски екран 17 5 КОРИСТЕЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ 17 5 1 Подготовка на алиштата 17 5 2 Ставање на алиштата во машината 18 5 3 Ставање детергент во машината 19 5 4 Работа со машината 19 5 5 Избирање програма 19 5 6 Систем за откривање на полупразен барабан 20 5 7 Дополнителни функции 20 5 8 Блокатор за деца 22 5 9 Откажување на програм...

Page 65: ...ости не се целосно развиени или лица кои немаат доволно искуство или познавања освен ако се под надзор на друго лице или ако се обучени како безбедно да го користат производот од лице кое е одговорно за нивната безбедност Не треба да се приближуваат деца помали од 3 години освен ако се под постојан надзор Повикајте го најблискиот центар за овластен сервис да ги замени оштетените кабли за напојувањ...

Page 66: ...ајте го прирачникот за корисници Машината е исклучиво за домашна употреба Користењето за комерцијални цели ќе доведе до поништување на гаранцијата Овој прирачник е наменет за повеќе од еден модел па затоа вашиот уред може да нема некоја од карактеристиките кои се наведени овде Поради оваа причина важно е да посветите многу внимание на сликите додека го читате прирачникот за корисници 1 1 Општи без...

Page 67: ... машината за перење била надвор од употреба долг временски период тогаш исклучете ја машината од струја и исклучете го доводот на вода Препорачуваме и да ја оставате вратата отворена за да се спречи наталожување на влажност во внатрешноста на машината Како резултат на проверка на квалитетот за време на обработката може да остане мала количина на вода во машината Тоа нема да влијае на работата на м...

Page 68: ...асила вратата од машината додека машината работи Перењето облека на којашто има брашно може да ја оштети машината Ве молиме следете ги упатствата на производителот што се однесуваат на употребата на омекнувач или слични производи кои имате намера да ги користите во машината за перење Погрижете се вратата од машината за перење да не е ограничена и да може целосно да се отвори Поставете ја машината ...

Page 69: ... Никогаш не вадете го приклучникот од штекерот со влечење на кабелот Секогаш држете го приклучникот Никогаш не допирајте го кабелот за струја приклучникот со мокри раце бидејќи тоа предизвикува краток спој или струен удар Не допирајте ја машината ако рацете или стапалата ви се мокри Оштетен кабел за струја приклучник може да предизвика пожар или струен удар Ако е оштетен мора да биде заменет исклу...

Page 70: ...розија Никогаш не користете материјали за отстранување боја во машината Никогаш не користете производи кои содржат растворувачки материјал во машината Ве молиме погрижете се во облеката која ја ставате во машината за перење да нема надворешни предмети како што се шајки игли запалки и монети Опасност од пожар и експлозија Ризик од паѓање и повреди Не качувајте се на машината Погрижете се цревата и ...

Page 71: ...т на деца Ако несакајќи некој се напие од детергентот или од средствата за чистење или пак ако тие дојдат во контакт со кожата и очите може да предизвикаат труење или иритација Чувајте ги средствата за чистење надвор од дофат на деца 1 2 За време на користење Држете ги домашните миленичиња подалеку од машината Проверете го пакувањето на машината пред монтажа како и нејзината надворешна површина по...

Page 72: ...ористете ја машината исклучиво за перење облека која производителот одредил дека може да се пере во машина Пред да работите со машината за перење извадете ги 4 те шрафови за блокади при транспорт и гумените разделници одзади на машината Доколку шрафовите не се отстранат може да предизвикаат силни вибрации бучава и дефект на машината и тоа може да доведе до поништување на гаранцијата Гаранцијата не...

Page 73: ...материјали ја намалува потрошувачката на суровини и го намалува количеството на отпад 1 4 Информации за заштеда Неколку важни информации за машината да биде поефикасна Не надминувајте го препорачаниот максимум на облека за програмата за перење која сте ја одбрале Ова ќе овозможи машината да работи на режим за зачувување енергија Не користете ја опцијата за предперење за облека која не е многу изва...

Page 74: ... се предаде на пункт за соодветно собирање на електрична и електронска опрема за рециклирање Со тоа што правилно ќе го отстраните производот ќе помогнете да се спречат потенцијалните негативни последици за животната средина и човековото здравје што инаку може да се предизвикаат со несоодветно справување со отпадот од овој производ За подетални информации за рециклирање на производот контактирајте ...

Page 75: ...од на вода 8 Мрежен кабел 9 Црево за исфрлање вода 10 Шрафови за блокада при транспорт 2 2 Технички спецификации Работен напон фреквенција V Hz 220 240 V 50Hz Вкупно струја А 10 Притисок на вода Mpa Максимум 1 Mpa Минимум 0 1 Mpa Вкупно напојување W 1850 Максимална количина суви алишта кг 6 Број на вртежи вртеж во минута 1000 Број на програми 15 Димензии mm Височина Ширина Длабочина 845 597 416 ...

Page 76: ...цијата не ги покрива дефектите кои се настанати поради употреба на машината без да се извадат шрафовите за блокада при транспорт 3 2 Прилагодување на ногарките Прилагодување на ногарките со прилагодлива висина 1 1 Не поставувајте ја машината на површина како што е тепих што ја спречува вентилацијата оддолу За да се погрижите машината да работи тивко и без вибрирање поставете ја на цврста површина ...

Page 77: ...доводот за топла вода доколку има За да спречите протекување на вода кај навоите во пакувањето со цревото има 1 или 2 навртки зависно од спецификациите на машината Наместете ги навртките на крајот краевите од цревото за довод на вода кое е поврзано со водоводната инсталација 2 Поврзете го новото црево за довод на вода со адаптер од тип на навртување Поврзете го крајот на цревото со бела крилеста н...

Page 78: ...тање вода Не ставајте го цревото за испуштање вода од машината во сад кофа или када Погрижете се цревото за испуштање вода да не е превиткано искривено згмечено или продолжено Цревото за испуштање вода мора да се постави на максимална висина од 100cm од подот 4 ПРЕГЛЕД НА ПАНЕЛ СО КОНТРОЛИ 1 2 3 4 5 1 Фиока за детергент 2 Бирање програма 3 Електронски екран 4 Копче за дополнителни функции 5 Копче ...

Page 79: ...фикациите може да се разликуваат во зависност од купениот производ 4 3 Копче за избор на програма За да ја изберете посакуваната програма вртете го копчето за избор на програма на лево или на десно сѐ додека обележувачот на копчето не покажува кон посакуваната програма Погрижете се копчето за програма да е поставено точно на саканата програма 4 4 Електронски екран 1 6 7 2 3 4 5 1 Електронски екран...

Page 80: ...и ВНИМАНИЕ Сите дефекти што се јавуваат поради вакви предмети што ја оштетуваат машината не се опфатени со гаранцијата 4 Затворете ги патентите и закопчајте ги закачките и окцата 5 Отстранете ги металните или пластичните куки од завесите или ставајте ги во мрежа или торба за перење 6 Вртете ги парчињата како панталони плетена облека маици и тренерки наопаку 7 Перете ги чорапите шамичињата и малите...

Page 81: ...те опцијата за предперење Ставете мала количина детергент како што е наведено од производителот во одделот II од фиоката за детергент Доколку алиштата се премногу извалкани изберете ја опцијата за предперење и во одделот I од фиоката за детергент ставете од детергентот кој ќе го користите а останатата количина ставете ја во одделот II Користете детергенти кои се произведени за автоматски машини за...

Page 82: ... температура при перењето за да ја приспособите автоматски програмираната температура на перење Откако ќе одберете програма автоматски се прилагодува максималната температура за таа програма За да ја прилагодите температурата притискајте го копчето за прилагодување на температура сѐ додека на дигиталниот екран не се појави посакуваната температура Можете постепено да ја намалувате температурата на...

Page 83: ...пати притискајте го копчето за одложување сѐ додека не се појави на електронскиот екран ќе се појави на електронскиот екран ЗАБЕЛЕШКА Во случај да сакате да изберете опција за додатна функција ако LED сијаличката на таа функција не свети тоа значи дека функцијата не е применлива во програмата која сте ја избрале копче за Старт Пауза Start Pause Со притискање на копчето за вклучување паузирање може...

Page 84: ...ето и програмата ќе биде откажана 3 Завртете го копчето за програми на некоја друга програма за да ја исцедите водата од машината 4 Водата ќе се испушти од машината а програмата ќе се откаже 5 Сега може да изберете и пуштите нова програма 5 10 Крај на програма Машината сама ќе запре откако ќе заврши програмата што сте ја избрале ќе светне на електронскиот екран Може да ја отворите вратата од машин...

Page 85: ... Бебешка облека Центрифуга Цедење C 6 0 15 Оваа програма може да ја користите за каков било вид алишта доколку сакате дополнително плакнење после циклусот на перење Може да ја користите програмата за цедење на акумулирана вода во машината додавање или отстранување алишта За да ја активирате програмата за цедење свртете го копчето за избор на програма кон програмата Центрифуга Цедење Spin Drain Про...

Page 86: ... перење на програмата е фабрички стандардна 60 C 40 C се програми со декларација за енергетско ниво Поради краткото време за перење на оваа програма препорачуваме користење помалку детергент Програмата може да трае подолго од 15 минути ако машината детектира нееднакво полнење Може да ја отворите вратата на машината по 2 минути откако ќе заврши перењето Периодот од 2 минути не е вклучен во траењето...

Page 87: ...орена Се препорачува да ги чистите филтрите за довод на вода чистите еднаш на 2 месеца Одвртете го цревото за довод на вода од машината за перење Отстранете го филтерот за довод на вода од вентилот за довод на вода користете клешти за да ја повлечете пластичната прачка во филтерот Вториот филтер за довод на вода е сместен на самиот крај на цревото за довод на вода Отстранете го вториот филтер за д...

Page 88: ...дата ЗАБЕЛЕШКА Можеби ќе треба неколкупати да го испразните садот за вода во зависност од количеството на вода во машината 3 Извадете ги сите надворешни предмети од филтерот со мека четка 4 По чистењето вратете го филтерот со вмeтнување и завртување во насока на стрелките на часовникот 5 Додека го затворате капакот од пумпата погрижете се деловите од неговата внатрешна страна да се совпаднат со от...

Page 89: ... од неговото место како то е прикажано на сликата долу и темелно измијте ги останатите остатоци од детергент Заменете го додатокот Бидете сигурни дека нема остатоци од материјали внатре во сифонот Спецификациите може да се разликуваат во зависност од купениот производ 8 Куќиште Барабан 1 2 1 Куќиште Користете благо неабразивно средство за чистење или сапун и вода за да ја исчистите надворешната ку...

Page 90: ...оа исчистете го или одвиткајте Затнат филтер за пумпа Исчистете го филтерот за пумпата Премногу облека има во барабанот Распоредете ги рамномерно алиштата во машината Машината вибрира Ногарките не се подесени Подесете ги ногарките Не се отстранети шрафовите за блокада при транспорт Извадете ги шрафовите за блокада при транспорт Барабанот има малку облека Тоа нема да ја спречи работата на машината ...

Page 91: ...е го поглавјето кое се однесува на одржување и чистење на машината Погледнете го поглавјето за инсталација на машината 10 АВТОМАТСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА ДЕФЕКТ И ШТО ДА СЕ НАПРАВИ Вашиот машина е опремена со вграден систем за откривање грешки означен со комбинација од трепкачки светла за работа Највообичаените кодови за грешки се прикажани подолу КОД НА ГРЕШКА МОЖЕН ДЕФЕКТ ШТО ДА СЕ ПРЕЗЕМЕ Er 01 Вр...

Page 92: ... облека 9 Резултатите од центрифуга Потрошувачката на енергија и вода може да зависи од притисокот тврдоста и температурата на водата околната температура количеството облека изборот на додатна функција и варирањето на напонот Потрошувачката на енергија и искористеноста на водата можат да се намалат со ненадминување на полнењето утврдено во табелите за програми Користете програми со пократко траењ...

Page 93: ... ...

Page 94: ......

Page 95: ...Pralni stroj Uporabniški priročnik SL WM 1065 SYTQ ...

Page 96: ...riali POZOR Tveganje poškodbe ali premoženjske škode POMEMBNO OPOMBA Pravilno delovanje sistema Hvala ker ste izbrali ta izdelek Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne varnostne informacije in navodila glede delovanja in vzdrževanja vaše naprave Pred uporabo naprave si vzemite čas in preberite uporabniški priročnik ter ga shranite za kasnejšo uporabo ...

Page 97: ...lno sredstvo 12 4 2 Odseki 12 4 3 IZBIRA PROGRAMA 13 4 4 Elektronski prikaz 13 5 UPORABA VAŠEGA STROJA 13 5 1 Priprava perila 14 5 2 Polaganje perila v stroj 14 5 3 Dodajanje detergenta v stroj 15 5 4 Upravljanje stroja 15 5 5 Izbira programa 15 5 6 Sistem za samodejno zaznavanje Polovične Obremenitve 15 5 7 Otroška ključavnica 16 5 8 Preklic programa 17 5 9 Konec programa 17 7 1 Opozorilo 20 7 2 ...

Page 98: ...obnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja razen če jim nadzor nad napravo ali navodilom o uporabi naprave ne da oseba odgovorna za njihovo varnost Otroke mlajše od 3 let morajo biti stran razen če so stalno pod nadzorom Za pomoč pri okvarah napajalnega kabla pokličite najbližji pooblaščeni servis Med povezovanjem cevi za dovod vode uporabljajte le nove cevi za dovod vode ki so dobavljene skupaj...

Page 99: ... branjem operacijskega priročnika pomembno biti pozoren na katere koli figure 1 1 Splošna varnostna opozorila Potrebna temperatura okolice za idealno delovanje vašega stroja je 15 25 V predelih kjer je temperatura pod 0 C elektronska kartica morda ne bo delovala varno Prepričajte se da oblačila naložena v vašem pralnem stroju ne vsebujejo tujkov kot so žeblji igle vžigalniki in kovanci Priporočlji...

Page 100: ...zno zavrzite Programe predpranja uporabljajte le za zelo umazana oblačila Med delovanjem stroja nikoli ne odpirajte predala za detergent V primeru okvare izklopite stroj iz električnega omrežja in izklopite dovod vode Ne poskušajte opraviti nobenih popravil Obrnite se na najbližjega pooblaščenega serviserja Ne prekoračite največje dovoljene obremenitve za izbrani program pranja Med delovanjem stro...

Page 101: ...ture predstavljajo nevarnost opeklin TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA TOKA Pralnega stroja ne priključujte na električno omrežje s podaljškom Ne vstavite poškodovanega vtiča v vtičnico Nikoli ne odstranjujte vtiča iz vtičnice tako da povlečete kabel Vedno držite vtiča Nikoli se ne dotikajte napajalnega kabla vtiča z mokrimi rokami ker lahko to povzroči kratek stik ali električni udar Ne dotikajt...

Page 102: ...ebnost žvepla v odstranjevalcih barve lahko povzroči korozijo V stroju nikoli ne uporabljajte materialov za odstranjevanje barve Nikoli ne uporabljajte izdelkov ki vsebujejo topila v vašem stroju Prepričajte se da oblačila naložena v vašem pralnem stroju ne vsebujejo tujkov kot so žeblji igle vžigalniki in kovanci Nevarnost požara in poškodb Nevarnost padca in poškodb Ne plezajte na svoj pralni st...

Page 103: ...k 1 2 Med uporabo Obdržite hišnih ljubljenčkov stran od svojega stroja Pred odstranitvijo embalaže preverite embalažo vašega stroja in zunanjo površino stroja Stroja ne uporabljajte če je videti poškodovan ali če je bila embalaža odprta Vaš stroj mora namestiti samo pooblaščeni serviser Namestitev ki jo opravi kdo drug kot pooblaščeni zastopnik lahko razveljavi vašo garancijo Ta stroj smejo uporab...

Page 104: ...kode ki jo povzročijo zunanji dejavniki kot so požar poplava in drugi viri škode Prosimo ne zavrzite tega uporabniškega priročnika hranite ga za nadaljnjo uporabo in ga prenesite naslednjem lastniku OPOMBA Specifikacije stroja se lahko razlikujejo glede na kupljen izdelek 1 3 Embalaža in okolje Odstranjevanje embalažnih materialov Embalažni materiali ščitijo vaš stroj pred kakršnimi koli poškodbam...

Page 105: ...očbe in uredbe ter zahteve navedene v referenčnih standardih Odstranjevanje starega stroja Simbol na izdelku ali embalaži označuje da s tem izdelkom ne smete ravnati kot z gospodinjskimi odpadki Predati ga je treba na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme S pravilnim odlaganjem tega izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdr...

Page 106: ...črpalke 7 Vstopni ventil za vodo 8 Napajalni kabel 9 Izpustna cev za odtok vode 10 Tranzitni vijaki 2 2 Tehnične specifikacije Delovna napetost frekvenca V Hz 220 240 V 50Hz Skupni tok A 10 Vodni tlak Mpa Maksimum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Skupna moč W 1850 Največja količina suhega perila kg 6 Vrtljaji vrt min 1000 Številka programa 15 Dimenzije mm Višina Širina Globina 845 597 416 ...

Page 107: ...e ki nastanejo zaradi stroja ki deluje s nameščenimi tranzitnimi vijaki ne spadajo v garancijo 3 2 Prilagoditev stopal Prilagajanje nastavljivih nog 1 1 Naprave ne namestite na površino na primer preprogo ki bi preprečevala prezračevanje od spodaj Če želite zagotoviti nemoten in brez vibracij stroj ga namestite na trdno površino Stroj lahko izravnate z nastavljivimi nogami Odvijte plastično zaporn...

Page 108: ...s cevjo sta priloženi 1 ali 2 matici odvisno od specifikacije vašega stroja Namestite te matice na koncu cevi ki se priključijo na dovod vode 2 Nove cevi za dovod vode priključite na navojno pipo Priključite beli konec cevi za dovod vode na beli ventil za dovod vode na zadnji strani stroja in rdeč konec cevi na rdeči ventil za dovod vode če je na voljo Ročno zategnite povezave V primeru dvoma se p...

Page 109: ...ev za odtok vode mora biti nameščena na najvišji višini 100 cm od tal 4 PREGLED NADZORNEGA PANELA 1 2 3 4 5 1 Predal za pralno sredstvo 2 IZBIRA PROGRAMA 3 Elektronski prikaz 4 Gumb za dodatne funkcije 5 Gumb za zagon premor 4 1 Predal za pralno sredstvo 1 2 3 4 5 6 1 Pripomočki za tekoče pralno sredstvo 2 Predelek glavnega pralnega sredstva 3 Predelek za mehčanje 4 Predelek sredstva za predpranje...

Page 110: ...upljen izdelek 4 3 IZBIRA PROGRAMA Če želite izbrati želeni program vrtite programski gumb v smeri urinega kazalca ali v nasprotni smeri urinega kazalca dokler oznaka na številki programa ne kaže na izbrani program Preverite da je gumb za izbiro programa nastavljen natančno na program ki ga želite izbrati 4 4 Elektronski prikaz 1 6 7 2 3 4 5 1 Elektronski prikaz 2 Digitalni prikaz 3 Gumb za prilag...

Page 111: ...ke ali plastične kavlje zaves ali jih položite v mreži ali vrečko za pranje 6 Obrnite tkanine kot so hlače pletenine majice in trenirke 7 Nogavice robčke in podobno manjše perilo perite v mreži za pranje Maksimalna temperatura likanja 150 C Cn je treba kemično očistiti Kapljanje posušite Dovoljeno je kemično čiščenje v plinskem olju čistem alkoholu in R113 Maksimalna temperatura likanja 200 C Brez...

Page 112: ...detergenta Količina potrebnega detergenta se bo povečala z večjim pralnim tovorom V srednji del predala za detergent postavite mehčalec Ne presegajte ravni MAX Gosti mehčalci lahko povzročijo zamašitev predala in ga je treba razredčiti V vseh programih je možno uporabljati tekoče detergente brez predpranja To naredite tako da ploščo nivoja tekočega detergenta potisnete v vodila v predelu II predal...

Page 113: ...stavitev hitrosti centrifugiranja dokler se znova ne prikaže želena hitrost vrtenja 3 Časovni zamik S to pomožno funkcijo lahko odložite čas začetka pralnega cikla za 1 do 23 ur Za uporabo funkcije časovnega zamika Enkrat pritisnite tipko za časovni zamik 01 se prikaže zasveti na elektronskem zaslonu Pritisnite tipko za časovni zamik dokler ne dosežete časa po katerem želite da stroj začne cikel p...

Page 114: ...vključena in se program izvaja ko je programski gumb obrnjen v položaj CANCEL in je izbran drug program se prej izbrani program nadaljuje od mesta kjer je ostal Za izključitev otroške ključavnice istočasno držite tipki 2 in 3 vsaj 3 sekunde dokler simbol CL na elektronskem zaslonu ne izgine 5 9 Preklic programa Če želite kadar koli preklicati zagnani program 1 Obrnite gumb za izbiro programa v pol...

Page 115: ...u pranja BREZ ALERGIJ 60 50 40 30 C 3 0 2 197 Otroško perilo Centrifugiranje Črpanje C 6 0 15 Ta program lahko uporabite za katero koli vrsto perila če želite po ciklu pranja dodatni korak izpiranja Program za črpanje lahko uporabite za odtekanje vode nakopičene v stroju dodajanje ali odstranjevanje perila Če želite omogočiti program črpanja obrnite gumb programa na program za centrifugiranje črpa...

Page 116: ...rama je tovarniško privzeta 60 C 40 C so programi deklariranja energijskih nalepk Zaradi kratkega časa pranja tega programa priporočamo uporabo manj detergenta Program lahko traja dlje kot 15 minut če vaš stroj zazna neenakomerno obremenitev Vrata stroja lahko odprete 2 minuti po končanem postopku pranja 2 minutno obdobje ni vključeno v trajanje programa ...

Page 117: ...ena in je pipa odprta Priporočamo da filtre za dovod vode očistite vsaka 2 meseca Odvijte cevi za dovod vode iz pralnega stroja Za odstranitev filtra za dovod vode iz ventila za dovod vode uporabite klešče z dolgim nosom da nežno povlečete na plastično palico v filtru Na koncu cevi za dovod vode je nameščen drugi filter za dovod vode Za odstranitev drugega filtra za dovod vode iz ventila za dovod ...

Page 118: ...prazniti posodo za zbiranje vode 3 S filtra odstranite vse tuje materiale z mehko krtačo 4 Po čiščenju filter ponovno namestite tako da ga vstavite in zavrtite v smeri urinega kazalca 5 Med zapiranjem pokrova črpalke preverite da se vsi deli znotraj pokrova ujemajo z luknjami na sprednji plošči 6 Zaprite pokrov filtra OPOZORILO Voda v črpalki je lahko vroča počakajte da se ohladi preden opravite č...

Page 119: ...istite preostale ostanke detergenta Zamenjajte pripomoček Prepričajte se da v sifonu ne ostane nobenih ostankov materiala Specifikacije stroja se lahko razlikujejo glede na kupljen izdelek 8 Telo Boben 1 2 1 Telo Za čiščenje zunanjega ohišja uporabite blago neabrazivno čistilno sredstvo ali milo in vodo Suho obrišite z mehko krpo 2 Boben V stroju ne puščajte kovinskih predmetov kot so igle sponke ...

Page 120: ...mašen Očistite filter črpalke Perilo je preveč tesno skupaj v bobnu Perilo enakomerno razporedite v stroju Stroj vibrira Stopala niso bila nastavljena Prilagodite stopala Tranzitni vijaki nameščeni za prevoz niso bili odstranjeni Odstranite tranzitne vijake iz stroja Majhna obremenitev v bobnu To ne prepreči delovanje stroja Vaš stroj je preobremenjen s perilom ali je perilo neenakomerno razporeje...

Page 121: ...e enakomerno napolnite boben Glejte poglavje ki se nanaša na vzdrževanje in čiščenje stroja Glej poglavje o namestitvi vašega stroja 10 SAMODEJNA OPOZORILA O NAPAKAH IN KAJ NAREDITI Vaš sušilni stroj je opremljen z vgrajenim sistemom za odkrivanje napak ki ga označuje kombinacija utripajočih luči Spodaj so prikazane najpogostejše kode napak KODA TEŽAVE MOŽNA NAPAKA KAJ NAREDITI Er 01 Vrata vašega ...

Page 122: ...erila 9 Kakovost centrifugiranja Poraba energije in vode se lahko razlikuje glede na tlak vode trdoto vode temperaturo vode temperaturo ozračja količino perila izbiro dodatnih funkcij nihanja napetosti Porabo energije in porabo vode lahko zmanjšate tako da ne presežete pralne obremenitve navedene v programskih tabelah Za rahlo umazano perilo in vsakodnevno pranje uporabite programe krajšega trajan...

Page 123: ... ...

Page 124: ......

Page 125: ...Perilica rublja Korisnički priručnik HR WM 1065 SYTQ ...

Page 126: ...ivi materijali OPREZ Rizik od ozljede ili oštećenja imovine VAŽNO NAPOMENA Ispravan rad sustava Hvala vam što ste odabrali ovaj proizvod Ovaj korisnički priručnik sadrži važne informacije o sigurnosti te upute o radu i održavanju vašeg uređaja Prije korištenja uređaja odvojite vrijeme da biste pročitali ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće korištenje ...

Page 127: ... Odjeljci 12 4 3 Programski gumb 13 4 4 Elektronički zaslon 13 5 UPORABA VAŠE PERILICE RUBLJA 14 5 1 Priprema vašeg rublja 14 5 2 Stavljanje rublja u perilicu 14 5 3 Dodavanje deterdženta u perilicu 15 5 4 Rukovanje perilicom 15 5 5 Odabir programa 15 5 6 Sustav za automatsko prepoznavanje pola punjenja 16 5 7 Dodatne funkcije 16 5 8 Zaštita od djece 17 5 9 Prekidanje programa 17 5 10 Kraj program...

Page 128: ...atkom iskustva i znanja osim ako su pod nadzorom ili ako su upućeni o uporabi uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djecu mlađu od 3 godine treba držati dalje od uređaja ako nisu pod stalnim nadzorom Ako dođe do kvara kabela za napajanje nazovite najbliži ovlašteni servis radi zamjene Koristite jedino novo ulazno crijevo za vodu koje dolazi s vašom perilicom pri spajanju ulaznog c...

Page 129: ...a tako da vaš uređaj možda nema neke značajke opisane u njemu Iz tih razloga važno je obratiti pozornost na sve značajke prigodom čitanja priručnika o uporabi 1 1 Općenita Sigurnosna upozorenja Temperatura okoline koja je potrebna za rad vaše perilice rublja je 15 25 Pri temperaturi ispod 0 C crijeva se mogu pokidati ili elektronička kartica možda neće ispravno raditi Molimo uvjerite se da u odjeć...

Page 130: ...na rad vaše Perilice Pakiranje perilice može biti opasno po djecu Ne dopuštajte djeci da se igraju s pakiranjem ili s malim dijelovima iz Perilice rublja Držite ambalažne materijale izvan dosega djece ili ih zbrinite na odgovarajući način Programe pretpranja upotrebljavajte samo za vrlo zaprljano rublje Nikada ne otvarajte ladicu za deterdžent dok perilica radi U slučaju kvara isključite perilicu ...

Page 131: ...OD POŽARA Nemojte doticati odvodno crijevo ili bilo kakvu ispražnjenu vodu dok vaša Perilica rublja radi Visoke temperature uključuju dovođenje u nepriliku rizikom od požara RIZIK OD SMRTI USLIJED ELEKTRIČNE STRUJE Nemojte priključivati vašu Perilicu rublja na strujno napajanje uporabom produžnih kabela Nemojte umetati oštećeni utikač u utičnicu Nikada nemojte vaditi utikač iz utičnice povlačenjem...

Page 132: ...sadržaji odstranjivača boje mogu prouzročiti koroziju Nikada ne koristite materijale za odstranjivanje boje u vašoj perilici Nikada ne koristite proizvode koji sadrže otapala u vašoj perilici Molimo uvjerite se da u odjeći stavljenoj u vašu Perilicu rublja nema stranih predmeta kao čavli igle upaljači i novčići Rizik od požara i eksplozije Rizik od padanja i ozljeđivanja Nemojte se penjati na vašu...

Page 133: ... izvan dohvata djece 1 2 Tijekom uporabe Kućne ljubimce držite podalje od vaše perilice Molimo provjerite ambalažu perilice prije nego što je postavite i provjerite vanjske površine nakon otvaranja ambalaže Nemojte koristiti perilicu ako je oštećena ili ako je pakiranje bilo otvoreno Vašu perilicu mora instalirati jedino ovlašteni serviser Instaliranje od bilo koga osim ovlaštenog servisera može i...

Page 134: ...njskim čimbenicima kao što su požar poplava i drugi izvori štete Molimo ne bacajte ove upute za uporabu sačuvajte ih za buduću uporabu i prepuštanje narednom vlasniku NAPOMENA Specifikacije perilice mogu se razlikovati ovisno o kupljenom proizvodu 1 3 Pakiranje i okoliš Uklanjanje materijala pakiranja Materijali pakiranja štite vašu perilicu od bilo kakvih oštećenja koja se mogu javiti tijekom tra...

Page 135: ... spomenutim standardima Zbrinjavanje stare perilice Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju ukazuje da se proizvod ne može tretirati kao kućni otpad Umjesto toga treba ga predati sabirnoj točci za recikliranje električne i elektroničke opreme Osiguravanjem da je proizvod pravilno odložen pomažete preveniranje negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje koje se u suprotnom mogu izazvati n...

Page 136: ...un dovoda vode 8 Strujni kabel 9 Crijevo za odvod vode 10 Transportni vijci 2 2 Tehničke specifikacije Radni napon frekvencija V Hz 220 240 V 50Hz Ukupna struja A 10 Pritisak vode mpa Maksimalni 1 Mpa Minimalni 0 1 Mpa Ukupna snaga W 1850 Maksimalni kapacitet prihvata suhog rublja kg 6 Brzina okretaja doboša okr min 1000 Broj programa 15 Dimenzije mm Visina Širina Dubina 845 597 416 ...

Page 137: ... uslijed uporabe perilice s transportnim vijcima se izvan opsega jamstva 3 2 Podešavanje postolja Podešavanje prilagodljivih kočnica 1 1 Ne instalirajte vašu perilicu na površine kao tepih koje će spriječiti ventiliranje baze Da biste osigurali tihi rad vaše perilice te rad bez vibriranja instalirajte je na tvrdu površinu Možete podesiti razinu vaše perilice korištenjem prilagodljivog postolja Ods...

Page 138: ...spojevima opskrbljena su 1 ili 2 navrtnja u pakiranju s crijevom ovisno od specifikacija vaše perilice Pričvrstite ove navrtnje na kraj eve priključka crijeva za dovod vode koji se priključuje na opskrbu vodom 2 Priključite nove priključke crijeva za dovod vode na slavinu s navojem od Priključite kraj priključka crijeva za dovod vode s bijelim poklopcem na bijeli zasun za dovod vode sa stražnje st...

Page 139: ...e da crijevo za odvod vode nije uvijeno zamršeno skrhano ili produljeno Crijevo za odvod vode mora biti instalirano na najvišoj visini od 100 cm od poda 4 PREGLED UPRAVLJAČKE PLOČE 1 2 3 4 5 1 Ladica za deterdžent 2 Programski gumb 3 Elektronički zaslon 4 Dodatne funkcijske tipke 5 Tipka za pokretanje privremeno zaustavljanje 4 1 Ladica za deterdžent 1 2 3 4 5 6 1 Privici za tekući deterdžent 2 Od...

Page 140: ...o kupljenom proizvodu 4 3 Programski gumb Za odabir željenog programa okrenite programski gumb u smjeru kazaljke na satu ili u smjeru suprotnom kazaljki na satu dok se oznaka na točkama za biranje programa ne podesi na željeni program Pobrinite se da programski gumb postavite točno na željeni program 4 4 Elektronički zaslon 1 6 7 2 3 4 5 1 Elektronički zaslon 2 Digitalni zaslon 3 Tipka za podešava...

Page 141: ...perilicu nisu pokriveni jamstvom 4 Zatvorite zipove i pritegnite bilo kakve zakačaljke i petlje 5 Uklonite metalne ili plastične zakačaljke zavjesa ili ih stavite u mrežu ili vreću za pranje 6 Preokrenite tekstil kao što su hlače pletiva majice i dukserice 7 Perite čarape rupčiće i druge male stvari u mreži za pranje Maksimalna temperatura glačanja 150 C Cn treba suho očistiti Sušenje kapanjem Dop...

Page 142: ...etpranja te stavite deterdženta koji koristite u odjeljak I ladice za deterdžent a ostatak u odjeljak II Koristite deterdžente proizvedene za automatske perilice rublja Slijedite upute proizvođača o količini deterdženta koju koristite U oblastima gdje je voda tvrda bit će potrebno više deterdženta Količina potrebnog deterdženta će se povećati ako je punjenje rubljem veće Stavite omekšivač u središ...

Page 143: ...ntrifugiranja pritisnite tipku za brzinu centrifuge dok se ne prikaže željena brzina Ako ste preskočili brzinu centrifuge koju elite podesiti nastavite pritiskati tipku za podešavanje brzine centrifuge dok se željena brzina ne prikaže ponovno 3 Programator odgode pranja Možete koristiti ovu pomoćnu funkciju za odgodu vremena početka ciklusa pranja za 1 do 23 sati Za uporabu funkcije odgode pranja ...

Page 144: ...štite od djece aktivna i program je u tijeku programski gumb je okrenut u položaj CANCEL PREKID i odabere se drugi program prethodno odabrani program nastavlja se od trenutka zaustavljanja Za deaktiviranje zaštite od djece pritisnite i zadržite tipku 2 i 3 istodobno 3 sekunde dok se CL simbol ne ugasi na elektroničkom zaslonu 5 9 Prekidanje programa Za prekidanje programa u svako vrijeme 1 Okrenit...

Page 145: ...PRANJE 60 50 40 30 C 3 0 2 197 Rublje za bebe Centrifuga Odvod vode C 6 0 15 Možete koristiti ovaj program za sve vrste rublja ako želite korak dodatnog ispiranja nakon ciklusa pranja Možete koristiti program odvoda za odvod vode akumulirane unutar perilice dodavanje ili vađenje rublja Za aktiviranje programa odvoda okrenite programski gumb na program za centrifugu odvod Nakon što ste odabrali otk...

Page 146: ...anje je zadana tvornički 60 C 40 C su programi pranja s energetskom oznakom Uslijed kratkog vremena pranja ovog programa preporučamo uporabu manje količine deterdženta Program može trajati dulje od 15 minuta ako vaša perilica prepozna neujednačeno punjenje Vrata perilice možete otvoriti 2 minute nakon završetka pranja Razdoblje od 2 minute nije uključeno u trajanje programa ...

Page 147: ...o vode iako je opskrba vodom uključena i slavina otvorena Preporučamo čišćenje vaših filtara dovoda vode na svaka 2 mjeseca Odvijte crijevo a za dovod vode sa Perilice rublja Za skidanje filtra dovoda vode sa zasuna dovoda vode koristite par kliješta dugog nosa za nježno navlačenje plastične šipke u filtar Drugi filtar odvoda vode smješten je na kraju slavine za crijevo za dovod vode Za skidanje d...

Page 148: ... nekoliko puta 3 Uklonite sve strane materijale iz filtra mekanom četkicom 4 Nakon čišćenja vratite filtar umetanjem i okretanjem u smjeru kazaljke na satu 5 Pri zatvaranju poklopca filtra uvjerite se da je montaža unutar poklopca na mjestu otvora na prednjoj strani ploče 6 Zatvorite poklopac filtra UPOZORENJE Voda u pumpi može biti vruća pričekajte dok se ohladi prije obavljanja bilo kakvog čišće...

Page 149: ... i temeljito očistite ostatke deterdženta Vratite pomagalo Uvjerite se da nema ostataka materijala u sifonu Specifikacije perilice mogu se razlikovati ovisno o kupljenom proizvodu 8 Tijelo Doboš 1 2 1 Tijelo Koristite umjerena neabrazivna sredstva za čišćenje ili sapun i vodu za čišćenje vanjskih crijeva Osušite brisanjem mekanom krpom 2 Doboš Ne ostavljajte metalne predmete kao igle spajalice za ...

Page 150: ...čepljen Očistite filtre dovoda Vrata perilice nisu pravilno zatvorena Zatvorite vrata perilice Vaša perilica ne ispušta vodu Crijevo za odvod vode je začepljeno ili uvrnuto Provjerite crijevo za odvod zatim ga očistite ili odvrnite Filtar pumpe je začepljen Očistite filtar pumpe Rublje je previše nabijeno skupa u dobošu Rasporedite vaše rublje podjednako u perilici Vaša perilica vibrira Postolje n...

Page 151: ... punjenje Kontrolni sustav za neuravnoteženo punjenje će pokušati raširiti vaše rublje Ciklus centrifuge će početi odmah nakon širenja vašeg rublja Napunite doboš ravnomjerno za naredno pranje Više informacija možete pronaći u poglavlju o održavanju i čišćenju perilice Vidite odjeljak o instaliranju vaše perilice 10 AUTOMATSKA UPOZORENJA O POGREŠKAMA I ŠTO RADITI Perilica rublja je opremljena ugra...

Page 152: ...đenje centrifugiranja Upotreba energije i potrošnja vode mogu varirati ovisno od pritiska vode tvrdoće vode temperature vode ambijentalne temperature količine rublja odabira dodatnih funkcija i fluktuacija napona Potrošnja energije i uporaba vode mogu se smanjiti ako ne prekoračujete punjenje za pranje specificirano u tablicama programa Koristite programe koji traju kraće za blago zaprljano rublje...

Page 153: ... ...

Page 154: ...52316570 ...

Reviews: