Vortice VORTEX 60-B Instruction Booklet/Installation Manual Download Page 4

      4)  Befestigung des Haubenunterschrankes: Wenn Sie die Haube in Abluftversion mit
Dunstabführung in das obereLoch installieren (Abb. 2B), müssen Sie vor der Befestigung ein
Loch des Durchmessers 133 mm (Abb. 5) in denHängeschrank bohren.
   5). Bohren Sie die 4 Löcher unter Beachtung der in Afb. 6 angegebenen Maße in den
Hängeschrank.Befestigen Sie die Haube mit den 4 Schrauben von der Innenseite der Haube
aus.5) Bei der Abluftversion: Verbinden Sie den Schlauch unter Verwendung einer Schlauchschelle
aus Metall mit demFlansch der Dunsthaube. Schlauch und Schlauchschelle sind nicht im
Lieferumfang enthalten.
     6) Stellen Sie den Anschluss an die Stromversorgung her.
      7)  ÜBERPRÜFEN SIE, DAß SICH DER HEBEL ”ABLUFT-/UMLUFTVERSION” IN DER
KORREKTEN POSITION BEFINDET: der Hebel befindet sich auf dem Motoraggregat und muss
auf dem Symbol (P) eingestellt werden, wenn die Abluftversioninstalliert ist, bzw. auf dem Symbol
(Q), wenn die Umluftversion installiert ist (Abb. 7).
     8) ACHTUNG MIT KOHLEFILTER(N)  (A) - Abb. 8- 9- 10- 11: In der Umluftversion muß ein/
mehrere Kohlefilterverwendet werden. Wenn nicht schon einer in der Kappe angebracht ist, muß
er, wie nachfolgend beschrieben undabhängig vom Modell montiert werden: - Wenn die Kappe
mit Kohlefiltern ausgestattet ist (ABB. 11R), den Kohlefilterdurch eine Drehbewegung entgegen
dem Uhrzeigersinn einsetzen. – Wenn die Kappe mit einem Feld-Kohlefilter (Abb.8A oder 9A
oder 10A) ausgestattet ist, den Kohlefilter innen anbringen und die  2 Haltefilter (M) einsetzen,
umden Kohlefilter zu blockieren. In der Abluftversion ist ein/mehrere Kohlefilter nicht notwendig.
Deshalb wird/werdender/die Kohlefilter entfernt, wenn sie in der Kappe angebracht sein sollten.

SCHALTUNG DES GERÄTS

    Je nach Version ist das Gerät mit folgenden Bedienungsarten ausgestattet:
Bedienungsschalter in Abb. 12: A = Lichtschalter. B = Zündschalter Motor ON/OFF bei der I.
Geschwindigkeit.  C = SchalterII. Geschwindigkeit. D = Schalter III. Geschwindigkeit. E  =
Motorfunktionsanzeige.
Bedienungsschalter in Abb. 13: A = Lichtschalter;   Position 0: Licht aus;   Position 1: Licht an.
B = Motorschalter;   Position0: Motor ausgeschaltet;   Position 1-2-3: Motor eingeschaltet mit
erster, zweiter und dritter Geschwindigkeit.   C: Motorfunktionsanzeige.
      Fettfilter: Je nach Version wird die Haube mit verschiedenen Fettfiltern geliefert:
Metallfiltermodule (wie in Abb. 14 gezeigt): diese  Filter bestehen aus Metall und sind je nach
Benutzung periodisch zu reinigen (wenigstens alle zwei Monate). Den Filter mit neutralem
Reinigungsmittel abwaschen.
Metallfilterpaneele (wie in Abb. 15N gezeigt): dieser aus Metall bestehende Filter befindet sich
im Innern des Metallgitters undist je nach Benutzung periodisch (wenigstens alle zwei Monate)
zu reinigen. Den Filter mit neutralem Reinigungsmittelabwaschen.  Entfernen Sie die 2 Filterhalter
(M) und ziehen Sie den Metallpaneelfilter heraus.
Synthetikfilterpaneel (wie in Abb.16P gezeigt):  dieser aus weißer Synthetikfaser bestehende
Filter befindet sich imInnern des Metallgitters und ist je nach Benutzung periodisch (wenigstens
alle zwei Monate) zu ersetzen. EntfernenSie die 2 Filterhalter (M) und ziehen Sie den
Synthetikpaneelfilter heraus.
   Kohlenfilter: Die Kohlefilter müssen im Durchschnitt alle 6 Monate ausgetauscht werden. Je
nach Nutzung der Dunstabzugshaube kann sich dieses Austauschintervall verkürzen oder
verlängern. Der Austausch des/der Kohlefilter wird folgendermaßen durchgeführt:
- Wenn die Kappe mit runden Kohlefiltern ausgestattet ist (Abb. 17R), den Kohlefilter durch eine
Drehbewegung imUhrzeigersinn entfernen.
- Wenn die Kappe mit einem Feld-Kohlefilter ausgestattet ist (Abb. 8A oder 9A oder 10A), den
Kohlefilter entfernen, wobeierst die 2 Haltefilter M entfernt werden.
    Beleuchtung:
- Um die lampen auszuwechseln, die Deckenlampe entfernen, nachdem die Halteschraube „A”
ausgeschaltet wurde(Abb. 18). Wenn die Lampe ausgewechselt werden muss, eine Ersatzlampe
mit 

ILCOSD: HSGB/C/UB-28-230-E14 

benutzen.

4

Summary of Contents for VORTEX 60-B

Page 1: ...ROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA Instruction booklet Installation manual Betriebsanleitung Installationshandbuch Notice...

Page 2: ...supply 6 Make the electrical connection 7 CHECK THAT THE DUCTING FILTERING LEVER IS IN THE RIGHT POSITION The lever is found on the motor unit and must be positioned on the symbol P in the case of ins...

Page 3: ...fitted with a panel charcoal filter Fig 8A or 9A or 10A remove the 2 filter clips M and then remove the charcoal filter Lighting To replace the lamps remove the light fitting after unscrewing the set...

Page 4: ...er I Geschwindigkeit C SchalterII Geschwindigkeit D Schalter III Geschwindigkeit E Motorfunktionsanzeige Bedienungsschalter in Abb 13 A Lichtschalter Position 0 Licht aus Position 1 Licht an B Motorsc...

Page 5: ...ble angle maximum des courbes 90 qui soit fait d une mati re autoris e par les normes en vigueur la surface int rieure la plus lisse possible Nous vous conseillons aussi d viter les changements brusqu...

Page 6: ...aire le filtre synth tique panneau Filtre s charbon les filtres charbon doivent tre remplac s intervalles r guliers en fonction de l utilisation del appareil en moyenne tous les 6 mois Retirer les fil...

Page 7: ...sul pensile un foro di diametro 133 mm Fig 5 Effettuate 4 fori sul pensile rispettando le misure indicate in Fig 6 Fissate la cappa con 4 viti operando dall interno del pensile 5 Per la versione aspi...

Page 8: ...momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dall...

Page 9: ...M para bloquear el filtro de carb n En la versi n aspirante el los filtro s de carb n no son necesarios por lo tanto si est n instalado s en la campana deber n ser removidos FUNCIONAMIENTO Las campana...

Page 10: ...nstala o Predispor uma adequada alimenta o el ctrica Se o vosso aparelho tem de ser instalado na vers o aspirante predispor primeiro o furo de evacua o do ar e colocar tubo de liga o apropriado entre...

Page 11: ...iltro anti gordura de acordo com a vers o de exaustor de que se disp e Filtros met licos modulares do tipo indicado na Fig 14 estes filtros s o de metal e devem ser limpos periodicamente de acordo com...

Page 12: ...an de bochten 90 materiaal dat goedgekeurd is volgens de voorschriften afhankelijk van het land binnenkant zo glad mogelijk Er wordt bovendien geadviseerd om drastische veranderingen van de doorsnede...

Page 13: ...bruikt minstenseenmaal per twee maanden Was de filters met een neutraal reinigingsmiddel af Metalen paneelfilter van het type dat aangegeven wordt op afb 15N dit filter is van metaal en zit al in het...

Page 14: ...g van materialen waaruit het apparaat is samengesteld Voor nadere informatie over de beschikbare afvalverwerkingssystemen kunt u contact opnemen met de plaatselijke afvalverwerkingsdienst of bij de wi...

Page 15: ...8mm A 44 732 min650 MODELS A X 50cm 44cm 41cm 55cm 49cm 46cm 60cm 54cm 51cm 70cm 64cm 61cm 80cm 74cm 71cm 90cm 84cm 81cm 3 5 133 85 6 6mm X 34 256 7 P Q 520 Vortex 60 I 60 B 90 I 90 B Layout 1 30 07...

Page 16: ...droit d apporter toutes les variations afin d am liorer ses produits en cours de commercialisation La Vortice S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in cor...

Reviews: