Vortice VORTEX 60-B Instruction Booklet/Installation Manual Download Page 11

a referida alavanca está situadano grupo motor e; em caso de instalação na versão aspirante,
deverá ser colocada em cima do símbolo (P) , em casode instalação na versão filtrante, deverá
ser colocada em cima do símbolo (Q) - Fig. 7.
     8) PRESTAR ATENÇÃO NO/S FILTRO/S AO CARVÃO (A) - Fig. 8-9-10-11: na versão filtran-
te é necessário usar o/s filtro/s ao carvão, sendo assim se já não tiver sido instalado na coifa,
montá-lo/s como está descrito a seguir, de acordo como modelo que foi comprado – se a coifa
tiver filtros ao carvão redondos (Fig. 11R), enganchar o filtro ao carvão com movimento rotatório,
no sentido anti-horário. - se a coifa possuir filtro ao carvão em painel (Fig. 8A ou 9A ou 10A),
posicionaro filtro ao carvão dentro e introduzir 2 retentores de filtros (M) para bloquear o filtro ao
carvão. Na versão aspiradora o/os filtro/s ao carvão não é/são necessário/s, logo se já tiver/em
sido instalado/s na coifa, retire-o/os.

FUNCIONAMENTO

     De acordo com as versões, o aparelho é dotado dos seguintes tipos de comandos:
Comandos de Fig. 12:  A = interruptor da luz.  B = interruptor ON/OFF motor primeira velocidade.
= interruptor segunda velocidade.  D = interruptor terceira velocidade.  E = sinal luminoso de
funcionamento do  motor.
Comandos de Fig. 13:  A = interruptor para acender a luz; posição 0 : luz desligada; posição 1:
luz acesa. B = interruptor motor;  posição 0: motor desligado; posição 1-2-3: motor aceso -
velocidade I, II, III.  C = sinal luminoso do funcionamento do motor.
     Filtro/s anti-gordura: O exaustor pode ser dotado com vários tipos de filtro anti-gordura, de
acordo com a versão de exaustor de que se dispõe:
Filtros metálicos modulares (do tipo indicado na Fig. 14): estes filtros são de metal e devem ser
limpos periodicamente, de acordo com o uso que têm (pelo menos de dois em dois meses).
Lavar os filtros com detergente neutro.
Filtro metálico em forma de painel (do tipo indicado na Fig.15N): este filtro é de metal e está
posicionado na parte de dentro da grelha metálica; o filtro deve ser limpo periodicamente, de
acordo com o uso que tem (pelo menos de dois em dois meses). Lavar o filtro com detergente
neutro. Retirar os 2 bloqueia-filtro (M) e remover o filtro metálico na vertical.
Filtro sintético em forma de painel  (do tipo indicado na Fig. 16P): trata-se de um filtro branco de
fibra sintética que se encontra colocado na parte de dentro de grelha metálica; não pode ser
lavado e deve substituído periodicamente de acordo com o uso que tem (pelo menos de dois em
dois meses). Retirar os 2 bloqueia-filtros (M) e remover o filtro sintético na vertical.
     Filtro/os de carvão: os filtros ao carvão dever ser substituídos periodicamente de acordo
com o seu uso, mediamentea cada 6 meses. Remover os filtros ao carvão como está explicado
a seguir de acordo com o modelo comprado:
-se a coifa possuir filtros ao carvão redondos (Fig. 17R), remover o filtro ao carvão com movi-
mento rotatório, no sentido horário.
-se a coifa possuir filtro de carvão em painel  (Fig. 8A ou 9A ou 10A), posicionar o filtro ao carvão
retirando primeiro os 2 retentores de filtros M.
Iluminação:
-Para substituir as lâmpadas, remover o lustre depois de ter retirado o parafuso de retenção “A”
(Fig.18). Em caso de substituição, utilizar uma lâmpada 

ILCOSD: HSGB/C/UB-28-230-E14.

11

Summary of Contents for VORTEX 60-B

Page 1: ...ROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA Instruction booklet Installation manual Betriebsanleitung Installationshandbuch Notice...

Page 2: ...supply 6 Make the electrical connection 7 CHECK THAT THE DUCTING FILTERING LEVER IS IN THE RIGHT POSITION The lever is found on the motor unit and must be positioned on the symbol P in the case of ins...

Page 3: ...fitted with a panel charcoal filter Fig 8A or 9A or 10A remove the 2 filter clips M and then remove the charcoal filter Lighting To replace the lamps remove the light fitting after unscrewing the set...

Page 4: ...er I Geschwindigkeit C SchalterII Geschwindigkeit D Schalter III Geschwindigkeit E Motorfunktionsanzeige Bedienungsschalter in Abb 13 A Lichtschalter Position 0 Licht aus Position 1 Licht an B Motorsc...

Page 5: ...ble angle maximum des courbes 90 qui soit fait d une mati re autoris e par les normes en vigueur la surface int rieure la plus lisse possible Nous vous conseillons aussi d viter les changements brusqu...

Page 6: ...aire le filtre synth tique panneau Filtre s charbon les filtres charbon doivent tre remplac s intervalles r guliers en fonction de l utilisation del appareil en moyenne tous les 6 mois Retirer les fil...

Page 7: ...sul pensile un foro di diametro 133 mm Fig 5 Effettuate 4 fori sul pensile rispettando le misure indicate in Fig 6 Fissate la cappa con 4 viti operando dall interno del pensile 5 Per la versione aspi...

Page 8: ...momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dall...

Page 9: ...M para bloquear el filtro de carb n En la versi n aspirante el los filtro s de carb n no son necesarios por lo tanto si est n instalado s en la campana deber n ser removidos FUNCIONAMIENTO Las campana...

Page 10: ...nstala o Predispor uma adequada alimenta o el ctrica Se o vosso aparelho tem de ser instalado na vers o aspirante predispor primeiro o furo de evacua o do ar e colocar tubo de liga o apropriado entre...

Page 11: ...iltro anti gordura de acordo com a vers o de exaustor de que se disp e Filtros met licos modulares do tipo indicado na Fig 14 estes filtros s o de metal e devem ser limpos periodicamente de acordo com...

Page 12: ...an de bochten 90 materiaal dat goedgekeurd is volgens de voorschriften afhankelijk van het land binnenkant zo glad mogelijk Er wordt bovendien geadviseerd om drastische veranderingen van de doorsnede...

Page 13: ...bruikt minstenseenmaal per twee maanden Was de filters met een neutraal reinigingsmiddel af Metalen paneelfilter van het type dat aangegeven wordt op afb 15N dit filter is van metaal en zit al in het...

Page 14: ...g van materialen waaruit het apparaat is samengesteld Voor nadere informatie over de beschikbare afvalverwerkingssystemen kunt u contact opnemen met de plaatselijke afvalverwerkingsdienst of bij de wi...

Page 15: ...8mm A 44 732 min650 MODELS A X 50cm 44cm 41cm 55cm 49cm 46cm 60cm 54cm 51cm 70cm 64cm 61cm 80cm 74cm 71cm 90cm 84cm 81cm 3 5 133 85 6 6mm X 34 256 7 P Q 520 Vortex 60 I 60 B 90 I 90 B Layout 1 30 07...

Page 16: ...droit d apporter toutes les variations afin d am liorer ses produits en cours de commercialisation La Vortice S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in cor...

Reviews: