ANNI
YEARS
2
1
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE
DA CONSERVARE
TO BE RETAINED
A CONSERVER
This warranty must be attached to the appliance should it need to be
returned for servicing.
N.B. Guarantee is only valid if all details are completed correctly.
ATTENTION: pour bénéficier de la garantie, le présent certificat doit
obligatoirement accompagner l’appareil présumé défectueux. Le certificat
doit porter le cachet du revendeur et la date d’achat.
A defaut, la garantie sera comptée à partir de la date de sortie d’usine.
Esclusioni
La presente garanzia non copre:
• Le rotture provocate dal trasporto.
• I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cliente.
• I difetti derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze e condizioni d’uso indicate nel libretto di istruzioni ed uso
allegato al prodotto.
• I difetti derivanti da non corretta installazione ovvero da una installazione effettuata senza rispettare quanto previsto
nel relativo capitolo del libretto di istruzioni ed uso.
• I guasti derivanti da un errato allacciamento alla rete di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione
diversa da quella prevista per l’apparecchio, ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI (+/- 10% del valore
nominale).
La presente garanzia non copre, inoltre, gli eventuali difetti derivanti da una cattiva manutenzione ovvero da
interventi effettuati da personale non qualificato o da terzi non autorizzati.
TIMBRO RIVENDITORE
stamp of supplier
cacher du vendeur
DATA SPEDIZIONE
Mailing date - Date d’expédition
DATA ACQUISTO
Purchase date - Date d’achat
CONF.
COLL.
DATI UTENTE / CUSTOMER DATA / COORDONNÉES DE L’UTILISATEUR
nome / name / nom _____________________________________________________
cognome / surname / prenom _____________________________________________
via / street / rue ________________________________________________________
cap / post code / code postal ______________________________________________
città / town ____________________________________________________________
Dichiaro di aver preso atto delle condizioni di garanzia specificate sul certificato in mio possesso e autorizzo la gestione dei miei dati personali (v.
retro).
I have read and understood the terms and conditions of this guarantee and I authorize the processing of my personal details (see overleaf).
Suivant les conditions de garantie définies par le certificat en ma possession j’autorise l’utilisation de mes coordonnées (voir au verso).
Firma / Signature / Signature ______________________________________________
2
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE
DA SPEDIRE
(entro 8 giorni dall’acquisto)
TO SEND (within 8 days from date of purchase)
A RETOURNER (dans les 8 jours après l’achat)
TIMBRO RIVENDITORE
stamp of supplier
cacher du vendeur
ANNI
YEARS
2
DATA ACQUISTO
Purchase date - Date d’achat
DATA SPEDIZIONE
Mailing date - Date d’expédition
Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire
alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando
di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.
La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e
presentata, unitamente al documento fiscale (scontrino o fattura)
rilasciato dal venditore al momento dell’acquisto, al Centro Assistenza
autorizzato di VORTICE SPA, che dovrà eseguire l’intervento in
garanzia.
Summary of Contents for VORT QUADRO dMEV
Page 1: ...VORT QUADRO dMEV COD 5 571 084 597 04 09 2020 Libretto istruzioni Instruction booklet...
Page 13: ...13 FIGURE FIGURES 1 1 A...
Page 14: ...14 3 4 VORT QUADRO dMEV I 2...
Page 15: ...15 5 mt 2 3 6...
Page 16: ...16 mt 2 3 5 1 6 1...
Page 17: ...17 7 1 8 1...
Page 18: ...18 7 9 7 10...
Page 19: ...19 11 12...
Page 20: ...20 VORT QUADRO dMEV 7 13 7 14...
Page 21: ...21 7 15 16 17...
Page 22: ...22 18 20 19...
Page 23: ...23 21 22...
Page 24: ...24 23 24...
Page 27: ...27 30 31 32...
Page 33: ...33 Figure accessori Figures accessories 1 A A A A QE MH...
Page 34: ...34 2 A B B C 3...
Page 35: ...35 4 A 5...
Page 36: ...36 QE UMB 6 A A C 7 A B B...
Page 37: ...37 8 A A B B 9 B B A...
Page 38: ...38 10 A 11 A B C 170 280 mm 95 205 mm 65 125 mm...
Page 40: ...40 Fissare la griglia con le viti Tighten the screws on the grid 14 15...
Page 41: ...41 Inserire il filtro Insert the filter 16 17...
Page 42: ...42 QE CFR 18 19...
Page 43: ......
Page 45: ......