9
AIR CONNECTION
BRANCHEMENT AERAULIQUE
LEVEGŐ CSATLAKOZTATÁS
RACORDAREA AERAULICĂ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОЗДУХОВОДОВ
COLLEGAMENTO AERAULICO
Le bocchette per prese sanitarie
Ø
80 e i tappi sono
montabili a pressione ed intercambiabili.
Le bocche di aspirazione, per i locali sanitari (
Ø
80)
e per cucina (
Ø
125) devono essere collegate alle
prese d’aria di aspirazione mediante tubazioni.
Il percorso di questi tubi dovrà essere quanto più
rettilineo possibile.
Assicurarsi del corretto posizionamento dei tubi
sulle bocchette.
Collegare l’uscita d’aria di scarico
Ø
125 attraverso
un camino di scarico o una griglia di espulsione
esterna.
The
Ø
80 bathroom air vents and the blanking plugs
are fitted by pressing them onto the fan casing and
they are interchangeable.
The vents for the bathrooms, (
Ø
80) and kitchen
(
Ø
125) must be connected to the air extract
with ducting (use only 30 m
3
/h valves in the U.K.).
These ducts must run as straight as possible.
Make sure that the hose are properly fitted to the air
vents.
Connect the air outlet
Ø
125 to a roof terminal or an
external extraction grille.
Les bouches pour piquages sanitaires
Ø
80 et les bouchons peuvent être
montés à pression et sont interchangeables.
Les bouches d'extraction pour pièces
sanitaires, (
Ø
80) et pour cuisine (
Ø
125) doivent
être reliées aux piquages d'extraction au moyen de
tuyauteries.
Le parcours de ces tuyaux devra être le plus
rectiligne possible. Vérifier le positionnement correct
des tuyaux sur les bouches.
Relier la sortie d'air de rejet
Ø
125 au moyen d'une
cheminée d'évacuation ou d'une grille d'expulsion
extérieure.
FR
EN
IT
A
Ø
80-as fürdőszobai ill. WC csatlakozó
csővégeket és a dugókat be kell nyomni a helyükre,
ezek egymással felcserélhetők.
A fürdőszobai és WC (
Ø
80), valamint a konyhai
elszívó nyílásokat, (
Ø
125) csővel kell a levegő
elszívó csatlakozásokra kötni.
A csövet amennyire lehet egyenesen kell elvezetni.
Ellenőrizze, hogy a csövek megfelelően vannak-e
elhelyezve a csővégeken.
A levegő elvezető csatlakozót (
Ø
125) kéménybe
vagy külső kivezető rácson keresztül kösse be.
Gurile de aerisire pentru prizele sanitare
Ø
80 și
dopurile se montează prin apăsare și sunt
interschimbabile.
Gurile de aspiraţie pentru încăperile sanitare, (
Ø
80)
şi pentru bucătărie (
Ø
125) trebuie să fie racordate
la prizele de aer de aspiraţie prin intermediul unor
tuburi. Parcursul acestor tuburi va trebui să fie cât
mai rectiliniu posibil. Asiguraţi-vă că tuburile sunt
poziţionate corect pe gurile de aerisire. Conectaţi
ieșirea pentru aerul evacuat
Ø
125 prin intermediul
unui coș de evacuare sau al unei grile de evacuare
externe.
Патрубки для всасывающих горловин Ш 80, соеди-
ненных с патрубками, устанавливаемыми в ван-
ной/туалете, и заглушкиб вставляются в горловины
агрегата с помощью некоторого усилия и являются
взаимозаменяемыми.
Всасывающие патрубки, устанавливаемые в
ванных и туалетах (
Ø
80) и на кухне (
Ø
125),
должны соединяться со всасывающими
горловинами вентилятора с помощью
трубопроводов.
Направление прокладки этих труб должно быть как
можно более прямолинейным. Убедитесь в
правильности расположения труб на патрубках.
Подсоедините выходной патрубок
Ø
125 к
воздуховоду для удаления загрязненного воздуха
или решетке для вывода воздуха наружу.
HU
RU
RO
Summary of Contents for Vort Penta ES
Page 9: ...21 3 4 ...
Page 11: ...10 9 11 8 23 ...
Page 12: ...3 4 L2 N1 M L N 3 L2 N1 14 12 13 24 ...
Page 17: ...21 22 23 24 30 ...
Page 18: ...25 31 ...