background image

22

SVENSKA

OBSERVERA

Allmänna anvisningar

• Föreskrifterna i detta häfte ger viktiga upplysningar om det rätta sättet att

installera, använda och vårda apparaten. Följ alla dessa anvisningar för att
garantera dess varaktighet, samt den elektriska och mekaniska
driftsäkerheten. Förvara detta häfte väl.

• Den här apparaten skall endast användas till det som står angivet i det här

häftet.

• Sedan apparaten tagits ur sitt emballage, kontrollera att den är i fullgott

skick. Vid tveksamhet bör hänvändelse genast göras till fackman. Lämna
aldrig delar av emballaget inom räckhåll för barn eller obehöriga.

• Om produkten råkar falla till marken eller om den utsatts för hårda slag, låt

den genast kontrolleras av en av Vortice auktoriserad serviceverkstad.

• Användningen av alla elektriska apparater medför att vissa grundläggande

regler måste iakttagas:
- rör inte apparaten om Du har fuktiga eller våta händer;
- använd inte apparaten när Du är barfota;
- överlåt inte användningen av apparaten till barn eller annan obehörig person.

• Anslut apparaten till elnätet/eluttaget endast då:

- den aktuella nätspänningen motsvarar den på apparatens märkskylt;

märkskylten sitter placerad inuti höljet på botten.

- apparatens effektförbrukning är lämpligt för max effekten.
Vid annat fall bör genast en fackman kontaktas.

• Lämna inte apparaten påslagen i onödan: slå av strömbrytaren då

apparaten inte används.

• Före varje åtgärd såsom rengöring eller underhåll, slå av anläggningens

strömbrytare. Kontakta genast en av Vortice auktoriserad serviceverkstad,
och kräv vid en eventuell reparation att Vortice originaldelar skall användas.

• Vid beslut att inte använda apparaten mer, slå av strömbrytaren och koppla

ifrån den från elnätet. Placera slutligen produkten på en plats där den inte
kan nås av barn eller obehöriga.

• Elnätet till vilken produkten är ansluten måste vara utförd enligt gällande

föreskrifter.

Varning! 

Installationen måste utföras av yrkesman försedd med den specifika
kompetens som krävs för att utföra anläggningsarbetet, och fullbordas
enligt tillvägagångssättet som förutses av lagen
(Elinstallatörsförordningen 1990:806). Installationen måste dessutom
utföras enligt de gällande föreskrifterna som reglementerar
användningen av “frånluftshuvar” i lokaler såsom kök, i vilka “utrustning
med gas” används (se Statens Energiverks Starkströmsföreskrifter,
Boverkets Nybyggnadsregler och de eventuella föreskrifter i övrigt som
är aktuella) (för t.ex. spishäll, varmvattenberedare, etc.). Det måste
kontrolleras att det i lokalen finns (eller görs) en ventilationsöppning
med effektiv öppning, enligt anvisningarna i de ovan beskrivna
föreskrifterna.
Spjällventilen måste endast monteras i de länder där säkerhetsföreskrifterna
uttryckligen kräver det. Det är montörens uppgift och ansvar att gå tillväga på
korrekt sätt.

Allmänna särskilda råd

• Apparaten har konstruerats fackmässigt och på ett korrekt sätt.
• Låt inte apparaten utsättas för skadlig påverkan av väderförhållanden

såsom regn, sol, eller liknande.

• Apparatens möjliga tillämpningar finns beskrivna i Bild 2.

Läs dessa instruktioner noggrant innan produkten tas i bruk.

Om inte föreskrifterna och anvisningarna angivna i det här häftet

följs kan inte Vortice ansvaras för eventuella skador åsamkade personer

eller saker.

Summary of Contents for VORT KAPPA

Page 1: ...TALY COD 5 471 084 397 04 02 2016 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 a b...

Page 3: ...3 c Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 Fig 5 Fig 6...

Page 5: ...KL MPLATTA VORT KAPPA MORSETTIERA VORT KAPPA VORT KAPPA TERMINAL BLOCK BORNES DU VORT KAPPA VORT KAPPA KLEMM K STCHEN TABLERO DE BORNES VORT KAPPA QUADRO DE BORNES VORT KAPPA VORT KAPPA KONTAKTPUNTEN...

Page 6: ...l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Quando si decida di eliminare l apparecchio spegnere l interruttore dell impianto e poi scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Riporre...

Page 7: ...ene scaricata all esterno o nella canna di esalazione mediante una tubazione del diametro di cm 10 Modalit di installazione 1 Svitare il pomolo C e togliere il filtro A Fig 3 2 Separare il portamotore...

Page 8: ...authorized service center If any replacements are necessary always request the use of original Vortice spare parts When discontinuing the use of the unit turn off the main switch and disconnect the u...

Page 9: ...connected to the flue Installation 1 Unscrew the knob C and remove the filter A Fig 3 2 Remove the screws E Fig 4 and the motor holder R from the housing D 3 The housing D can be secured to the overh...

Page 10: ...iatement du personnel professionnellement qualifi Ne pas laisser l appareil inutilement allum couper l interrupteur quand on ne l utilise pas Avant toute op ration de nettoyage ou d entretien couper l...

Page 11: ...ur ou dans le conduit d exhalaison travers une tuyauterie de 10 cm de diam tre Modalit s d installation 1 D visser le pommeau C et enlever le filtre A Fig 3 2 S parer le porte moteur B du bo tier D en...

Page 12: ...teiligen Fall sich sofort an qualifiziertes professionelles Personal wenden Das Ger t nicht unben tzt angeschaltet lassen seinen Ausschalter bet tigen wenn es nicht ben tzt wird Vor jeglicher Reinigun...

Page 13: ...kt Das Ger t muss in eine Einzelleitung abblasen die speziell f r die Ablassung von Abgasen aus der Brennstoffverbrennung bestimmt ist oder aber direkt in die Au enluft Es ist unabdinglich periodisch...

Page 14: ...PA mit Electronic Control 5 Die Motorschutzverkleidung B wieder befestigen und die Schrauben E den Filter A und den Griff C ordnungsgem einbauen Reinigung VORT KAPPA ist mit einem mechanischen Filter...

Page 15: ...l aparato En caso de mal funcionamiento y o aver a apagar el interruptor del aparato y consultar inmediatamente un Centro de Asistencia T cnica autorizado solicitando para eventuales reparaciones el u...

Page 16: ...cimera de cocci n Fig 1 2 El aspirador debe ser encendido cuando se comienza a cocinar 3 Con la finalidad de eliminar totalmente los olores y vapores residuos una vez terminada la cocci n ser necesari...

Page 17: ...cciones 1 C rtese la alimentaci n el ctrica al aparato 2 Quitar el filtro A del aparato de acuerdo a las indicaciones de Fig 3 3 Lavar el filtro A con detergente neutro o bien en lavavajillas con cuid...

Page 18: ...aparelho desligue o interruptor do sistema e em seguida desligue o aparelho da rede el ctrica Enfim coloque o aparelho num lugar que n o possa ser alcan ado por crian as ou pessoas incapacitadas A in...

Page 19: ...ro Como instalar 1 Desaparafuse o bot o C e remova o filtro A fig 3 2 Separe o suporte do motor B do inv lucro D removendo os parafusos E Fig 4 3 Para a fixa o do inv lucro D ao m vel de parede pode s...

Page 20: ...itstoevoer afsluiten Wend u voor reparaties tot een erkend Vortice Servicecentrum en laat de onderdelen alleen vervangen door originele Vorticeonderdelen Wanneer u het apparaat niet meer wilt gebruike...

Page 21: ...rsnede van 10 cm in een afvoerkanaal dan wel rechtstreeks naar buiten afgevoerd Installatie 1 Schroef de knop C los en verwijder het filter A Fig 3 2 Maak de motorhouder B van de behuizing D los door...

Page 22: ...ch kr v vid en eventuell reparation att Vortice originaldelar skall anv ndas Vid beslut att inte anv nda apparaten mer sl av str mbrytaren och koppla ifr n den fr n eln tet Placera slutligen produkten...

Page 23: ...t bli smutsig t ms ut p utsidan eller genom utdunstningsg ngen genom ett r r p 10 cm i diameter Tillv gag ngss tt vid installation 1 Skruva loss knoppen C och ta bort filtret A Bild 3 2 Ta loss motorh...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...lat section cable Type H05 VVH2 F Pour cable section plate Type H03 VVH2 F Bei flachem Kabe Typ H03 VVH2 F Para cable de secci n piana Tipo H03 VVH2 F Para cabo com sec o chata Tipo H02VV F Voor een p...

Page 28: ...na nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui...

Page 29: ...de l appareil usag aux structures de collecte comp tentes sous peine des sanctions pr vues par la l gislation sur l limination des d chets La collecte s lective r alis e avant le recyclage le traitem...

Page 30: ...sobre los sistemas de eliminaci n disponibles contactar con el servicio local de eliminaci n de desechos o con la tienda que vendi el aparato Los fabricantes y los importadores cumplen con su responsa...

Page 31: ...antwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODU...

Page 32: ...rengen in het reeds ope de markt gebrachte product Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Dito di prova Finger gauge Doigt d essai...

Reviews: