background image

23

18

• Bu ürünü, bu kitapçıkta belirtilen amacın dışında

bir nedenle kullanmayınız.

• Ürünü ambalajından çıkarın ve hasar görmemiş

olduğundan emin olun: eğer bir kuşkunuz var ise
hemen profesyonel birisi veya yetkili bir Vortice
satıcısıyla temasa geçiniz. Ambalaj malzemelerini
çocukların ya da özürlü kişilerin erişebileceği
yerlerde bırakmayınız. 

• Eğer cihazı bir daha kullanmamaya kesin olarak

karar verirseniz, düğmesinden kapatınız ve elektrik
prizinden fişini çekiniz.

• Cihaz çalışmıyor ve artık kullanılmıyor iken, onu

çocukların ve özürlü kişilerin erişemeyecegi yere
kaldırınız. 

• Cihazı, patlayıcı maddelerin olduğu ortamlarda

kullanmayın ya da asitli veya paslandırıcı
maddeleri dışarı atmak için kullanmayın.

• Ürünün iç kısmının temizliği sadece kalifiye yetkili

bir eleman tarafından yapılmalıdır.

•Eğer cihaz iç yüksekliği zeminden 2,5 metre olan

bir kapalı mekana kurulacak ise, uygun bir ızgara
koruması kullanılarak cihazın hareketli aksamlarını
ekstra korumaya almak zorunludur  (Şekil 6).

• TRT 50 ED 4P, TRM 70 ED 4P, TRT 70 ED 4P,

TRT 70 ED 6P, TRT 100 ED 4P, TRT 100 ED 6P,
TRT 100 ED 8P, TRT 150 ED 6P, TRT 150 ED 8P
ürünlerinin yerle0im veya i0 yerleri yakınına
kurulmaları durumunda, kurulum sırasında uygun
ses giderici sistemlerin kullanılması veya uygun
kişisel korunma araçlarının edinilmesi gereklidir.

• Ürününüz üzerinde hiçbir tipte herhangi bir

değişiklik yapmayınız.

• Cihazın  hasarsızlık durumunu periyodik olarak

kontrol edin. Cihazda bir hasar tespit etmeniz
durumunda, cihazı kullanmayın ve derhal yetkili bir
Vortice satıcısı ile temasa geçin. 

• Cihazın kötü çalışma ve/veya arızalı olması

durumunda, derhal yetkili bir Vortice satıcısı ile
temasa geçiniz ve cihazın tamiri için sadece orijinal
Vortice parçalarının kullanılmasını talep ediniz.

• Cihazın düşmesi ya da büyük bir darbe alması

durumunda, derhal yetkili bir Vortice satıcısı
tarafından kontrol edilmesini sağlayın.

• Cihazın kurulum işlemi profesyonel kalifiye bir

eleman tarafından yerine getirilmelidir.

• Ürünün takıldığı elektrik şebekesi, mevcut

standarda uygun olmalıdır.

• Yürürlükte bulunan mevcut elektrik tesisatları ile

ilgili normlar uyarınca, cihazın bir toprak hattına
bağlanması gerekmektedir. Herhangi bir şüpheniz
olması durumunda, gerekli kontrolleri sadece
kalifiye bir teknik personele yaptırınız.

• Cihaza bağlanacak olan elektrik kaynağının, ürün

için gerek duyulan maksimum elektrik gücünü
verebilecek düzeyde olması gerekmektedir. Aksi
halde profesyonel açıdan kalifiye bir eleman ile
temasa geçiniz.

• Montaj işlemi için, tüm kutupları arasındaki temas

mesafesi en az 3 mm olacak şekilde çok kutuplu bir
manyeto-termik anahtar gereklidir.

Yaklaşık olarak 400°C sıcaklık altında
maksimum 120 dakika çalışmak üzere
onaylanmış olan fan ile ilgili olarak, montajı için
belirtilen tip ve özellikte bir besleme
kablosunun kullanılması gerekmektedir.

• Makine çalışmaktayken fanın hareketinden dolayı

bazı ufak titreşimler meydana gelebilir. Monte

edildiği yapıya iletilen bu titreşim dalgalarını
engellemek için, fanı monte ederken beraberinde
anti-titreşim sistemlerini de monte ediniz (Şekil 8). 

• Cihazın emme ve boşaltma ağızlarında bulunan iki

ızgarayı kapatmayınız ve tıkamayınız.

• Aşağıda belirtilen durumlarda, genel tesisat şalterini

kapatın: a) anormal bir çalışma durumu
gözlendiğinde; b) dış temizlik bakımına karar
verildiğinde; c) cihazı kısa ya da uzun süreli olarak
kullanmamaya karar verildiğinde. 

NOT.
Mono-faze olan fan bir kondansatör ile
donatılmıştır, fakat aynı zamanda bu kondansatör
motora bağlı değildir. Kondansatörün fandan
mümkün olduğunca uzağa monte edilmesi
gereklidir çünkü makineden çıkan dumandan
kaynaklanan sıcaklıktan dolayı (400°C) zarar
görebilir.
Kondansatör, montaj işlemi yapılırken aşağıdaki
şekil 12'de gösterilen şemadaki yere
bağlanmalıdır.

400°C/2s UYGULAMALARI İÇİN AKSESUARLAR

Kontra-şasi

Koruma ızgarası

DİKKAT! Sıcak duman (400°C/2s) aspiratörü olarak
kullanılan ürünler, kesinlikle TR-CVT hız
komütatörlerine veya IRM-IRT hız ayarlayıcılarına
veya TR-B çekme girişlerine ve TR-S çekim
supaplarına bağlanmamalıdırlar (sayfa 29).

400°C/2s OLMAYAN UYGULAMALARI İÇİN
AKSESUARLAR
• Yerçekimli panjur
• Emme girişi
• Hız komütatörü
• Gerilim ayarlayıcı

Dikkat:

bu sembol kullanıcıya dönük yaralanmalardan korunmak için gerekli uyarıları ifade
etmektedir

!

DİKKAT - ÖNLEMLER

T

Ü

RK

Ç

E

Önlemler: 

bu sembol ürüne herhangi bir zarar vermemek için gerekli önlemleri ifade etmektedir

!

Ürünlerinin yerle0imveya i0 yerleri yakınına

kurulmaları durumunda, kurulum sırasında uygun

sesgiderici sistemlerin kullanılması veya uygun

kişisel korunma araçlarının edinilmesigereklidir.

!

!

NOT.

Sıcak duman aspiratörleri olarak kullanılan ürünler

(EN 12101-3 uyarınca 400°C/2s) sadece maksimum

hızda kullanılırlar; ayarlama yapmak yasaktır.

Çeviricili regülatörler yalnızca, ürünlerin 90°C

sıcaklığı aşmayan havayı çekmesi gerektiğinde kul-

lanılabilir; bu nedenle, 400°C/2s uygulamalar için

kullanılamazlar.

Çekilen hava sıcaklığının 90°C değeri aşmadığı

uygulamalarda, eğer vantilatörleri çeviricili kuman-

dalar yardımıyla ayarlamaya karar verilirse, IRET

INVERTER serisineki ürünleri kullanmak zorunludur.

Çeviriciye bağlantı en yüksek hızda, şekil 12’teki gibi

gerçekleştirilmelidir. 

400°C/2s UYGULAMALARI IÇIN AKSESUARLAR

• 

Kontra-

ş

asi

• 

Koruma izgarasi

419 - TORRETTE 180-210 ED:layout 1 16/09/2009 16.50 Pagina 23

(Nero/Black pellicola)

Summary of Contents for TRT 180 ED 6P

Page 1: ...te Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE TRT 180 ED TRT 210 ED 400 C 2h Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleit...

Page 2: ...2 419 TORRETTE 180 210 ED layout 1 16 09 2009 16 50 Pagina 2 Nero Black pellicola...

Page 3: ...iption et mode d emploi 8 Attention Avertissement 11 Applications typiques et installation 27 Entretien Nettoyage 31 D claration de conformit CE 33 Information importante pour l utilisateur 35 Avant d...

Page 4: ...an de elektrische en mechanische onderdelen Bewaar altijd dit instructieboekje ndice ES Descripci n y empleo 8 Atenci n Advertencia 13 Aplicaciones t picas e instalaci n 27 Mantenimiento Limpieza 31 D...

Page 5: ...a oraz niezawodno instalacji elektrycznych i mechanicznych Nale y zachowa niniejsz instrukcj obs ugi na przysz o Obsah CS Popis a pou it 8 Pozor Upozorn n 19 P klad pou it a instalace 27 i t n dr ba 3...

Page 6: ...ice bu kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek can ve mal kayb na y nelik hi bir sorumluluk kabul etmemektedir Bu talimatlara uyulmas r n n uzun servis mr ne sah...

Page 7: ...IANO MI ITALY 09 0370 CPD 0860 EN 12101 3 2002 AC 2005 Powered smoke and heat exhaust ventilators for use in Construction Works Response delay SL Resistance to Fire class F400 Motor rating Class H 8 4...

Page 8: ...TION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESKRIVNING OCH ANV NDNING A TERM K LE R SA S ALKALMAZ SA POPIS A POU IT DESCRIERE I UTILIZARE OPIS I KORI TEN...

Page 9: ...lizzati solo alla massima velocit la regolazione non ammessa I regolatori ad inverter possono essere utilizzati solo se i prodotti devono estrarre aria a temperatura non superiore di 90 C non possono...

Page 10: ...r supply to which the appliance is to be connected must be able to provide the maximum electrical power required by the appliance If it cannot do so arrange for a qualified electrician to make the nec...

Page 11: ...r un contr le soign de la part de personnel professionnellement qualifi Brancher l appareil au r seau d alimentation si la puissance de l installation est adapt e la puissance maximale de l appareil D...

Page 12: ...n ist Im Zweifelsfall ist eine genaue Kontrolle durch eine qualifizierte Fachkraft anzufordern Das Produkt nur dann an das Stromnetz anschlie en wenn die Stromfestigkeit der Anlage f r die maximale Le...

Page 13: ...ado para que controle la instalaci n Conectar el producto a la red de alimentaci n s lo si la capacidad de la instalaci n es adecuada a su potencia m xima Si no dispone de una red con estas caracter s...

Page 14: ...ctrica em vigor Em caso de d vidas solicite um controlo imediato por parte de pessoal devidamente qualificado Ligue o produto rede de alimenta o apenas se a tens o do sistema for adequada pot ncia m x...

Page 15: ...ten moet voldoen aan de geldende regelgeving Het apparaat moet aangesloten worden op een geaarde installatie zoals voorgeschreven door de geldende elektrische veiligheidsvoorschriften Vraag in geval v...

Page 16: ...stem som f reskrivet i g llande best mmelser om elektrisk s kerhet Vid tveksamhet beg r en noggrann kontroll av en beh rig fackman Anslut apparaten till eln tet endast om systemet r avpassat f r appar...

Page 17: ...ien zainstalowa wykwalifikowany technik Instalacja elektryczna do kt rej b dzie pod czone urz dzenie musi spe nia wymagania obowi zuj cych norm Urz dzenie wymaga pod czenia do gniazdka z uziemieniem z...

Page 18: ...tti t vols g legal bb 3 mm Mivel a ventill torok 400 C on maximum 120 perces m k d sre k sz lnek a beszerel sn l a tervezett haszn latnak megfelel t pvezet ket kell haszn lni Mint minden mozg sban l v...

Page 19: ...magnetick vyp na s minim ln m rozevfien m kontakt 3 mm Vzhledem k tomu e tyto ventil tory byly homologov ny pro maxim ln fungov n po dobu 120 minut pfii teplot 400 C je k instalaci nutn pou t nap jec...

Page 20: ...magnetotermic cu o distan de deschidere a contactelor de cel pu in 3 mm Fiind ventilatoarele omologate pentru o func ionare maxim de 120 minute la o temperatur de 400 C pentru instalare trebuie s se u...

Page 21: ...21 EMISII SONORE Seria TRT ED 400 C 2h Model Emisii sonore Lp dB A 3m TRT 180 ED 6P 83 0 TRT 210 ED 6P 84 0 419 TORRETTE 180 210 ED layout 1 16 09 2009 16 50 Pagina 21 Nero Black pellicola...

Page 22: ...tke Vortice Ne ostavljajte dijelove omota na dohvat djece ili osoba s posebnim potrebama Ako elite definitivno ukloniti ure aj isklju ite prekida i iskop ajte ga iz napojne mre e Odlu ite li isklju it...

Page 23: ...fesi en az 3 mm olacak ekilde ok kutuplu bir manyeto termik anahtar gereklidir Yakla k olarak 400 C s cakl k alt nda maksimum 120 dakika al mak zere onaylanm olan fan ile ilgili olarak montaj i in bel...

Page 24: ...rtice Vortice 3 mm 120 400 C 8 400 C 12 400 C 2h 400 C 2h TR B TR S TR CVT IRM IRT 29 400 C 2h HMEI H 400 C 2h EN 12101 3 inverter 90 C 400 C 2h 90 C inverter IRET INVERTER inverter 12 A A E E O OY YA...

Page 25: ...a e e a o a a e e e a a a e o o e e e a a e a e e a o e o o a e o e a o e ae e e o e o o a e e e e o o o e e a o e e A O o a e e o o a e o e a o o o o e o oe e o o o e a o o e a a a a o e o a o o ae...

Page 26: ...26 21 12 419 TORRETTE 180 210 ED layout 1 16 09 2009 16 50 Pagina 26 Nero Black pellicola...

Page 27: ...LLATION APPLICATIONS TYPIQUES ET INSTALLATION TYPISCHE ANWENDUNGEN UND INSTALLATION APLICACIONES T PICAS E INSTALACI N APLICA ES T PICAS E INSTALA O KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN EN INSTALLATIE TYPISKA...

Page 28: ...5 TR ED 15 Kg 19 TR ED 20 Kg 33 TR ED 30 Kg 35 TR ED 50 Kg 40 TR ED 70 Kg 80 TR ED 100 Kg 124 TR ED 150 Kg 129 TR E 20 30 50 70 100 150 180 210 TR E 7 419 TORRETTE 180 210 ED layout 1 16 09 2009 16 50...

Page 29: ...V HU pag 7 pag 8 pag 9 pag 10 pag 11 pag 12 pag 13 pag 14 CS RU HR TR EL RU AR pag 15 pag 16 pag 17 pag 18 pag 19 pag 20 pag 21 8 9 10 11 12 11 419 TORRETTE 180 210 ED layout 1 16 09 2009 16 50 Pagina...

Page 30: ...itez maxim Maks brzina Maksimum h z a o o min velocit Min speed Petite vitesse Min Geschwindigkeit Velocidad m n Velocidade M n Min hastighet Min sebess g Min rychlost Vitez minim Min brzina Minimum h...

Page 31: ...izados s lo por personal profesional cualificado As opera es de limpeza ou manuten o devem ser efectuadas apenas por pessoal devidamente qualificado De reinigings en onderhoudshandelingen mogen uitslu...

Page 32: ...me EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 12101 3 2002 AC 2005 EN 60204 1 2006 EN 294 1993 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 IT VORTICE EL...

Page 33: ...6 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 FR ES DE declara sob sua pr pria responsabilidade que os produtos que fazem parte da s rie TRT 180 ED TRT 210 ED est o em...

Page 34: ...m rnic m 2006 42 EC 2004 108 EC 89 106 CEE podle n sleduj c ch norem EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 12101 3 2002 AC 2005 EN 60204 1 2006 EN 294 1993 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 35: ...emi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilit per...

Page 36: ...e avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROP ISCHEN RICHTLINIE BER ELEKTRO UND ELEKT...

Page 37: ...nte directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSI O DA DIRECTIVA REEE PELO QUE N O VIG...

Page 38: ...deling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGE...

Page 39: ...uwania odpad w w spos b przyjazny dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i poprzez uczestnictwo w og lnym systemie PL IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ A TERM K NEM ESIK A WEEE IR NYELVET T L TET N...

Page 40: ...DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE I PRIN URMARE N ACESTEA NU E N VIGOARE OBLIGA IA DE RECICLARE LA TERMINAREA DURATEI D...

Page 41: ...2002 96 EL 41 419 TORRETTE 180 210 ED layout 1 16 09 2009 16 50 Pagina 41 Nero Black pellicola...

Page 42: ...ch het recht voor elke gewenste verbetering aan te brengen in reeds op de markt gebrachte producten Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar pro...

Reviews: