background image

15

DANSK

Tilstand 2- Tryk 2 gange på tasten, LED’en tænder

og tre korte lydsignaler høres. Produktet
aktiveres i en time.

Tilstand 3- Tryk 3 gange på tasten, LED’en tænder

og fire korte lydsignaler høres. Produktet
aktiveres i halvanden time.

Tilstand 4- Tryk 4 gange på tasten, LED’en tænder

og fem korte lydsignaler høres. Produktet
aktiveres i to timer.

Når produktet er i funktion er LED’en altid tændt.
Den slukker automatisk efter den programmerede
tid, et langt bip høres, og produktet slukker.

Hvis produktet allerede er i timer-tilstand, ompro-
grammeres funktionsindstillingen til næste tilstand
hver gang der trykkes på tasten og der høres et lyd-
signal. 

Hvis produktet er i timer-tilstand, og der trykkes på
slukningstasten "0", slukker produktet, men timeren
er stadig aktiv. Når produktet tændes igen ved at
trykke på tasten for den ønskede hastighed, aktive-
res produktet for den resterende tid, der tidligere
blev valgt i timer-tilstand (hvis der er resterende tid
tilbage), produktet slukker når den forudbestemte tid
er gået, der høres et langt lydsignal og LED’en sluk-
ker.

Tænding / Slukning af lys

I  NOGLE  LANDE  I  EUROPAUNIONEN  FALDER
DETTE  PRODUKT  IKKE  INDEN  FOR  RAMMERNE
AF  DEN  NATIONALE  LOV  DER  APPLIKERER
DIREKTIV  WEEE,  OG  DET  ER  DERFOR  IKKE
OBLIGATORISK 

AT 

BORTSKAFFE 

DETTE

PRODUKT PÅ EN GENBRUGSSTATION.

Advarsel

Dette  produkt  er  i  overensstemmelse  med  direktiv
2002/96/EF.

Symbolet 

på 

apparatet 

med

affaldsspanden  overstreget  med  et
kryds  angiver,  at  produktet  ikke  må
behandles sammen med almindeligt
husholdningsaffald,  og  når  det  ikke
mere  skal  anvendes,  skal  det
afleveres på en særlig afaldsstation
bereget  for  elektrisk  og  elektronisk
apparatur, eller det skal indleveres til
forhandleren  i  forbindelse  med  køb
af nyt tilsvarende udstyr.

Brugeren er ansvarlig for afleveringen af det kasserede
apparat til et dertil beregnet indsamlingssted, i modsat
fald  kan  han  straffes  i  henhold  til  gældende  lov  om
affald.

En  passende  affaldssortering  med  henblik  på
efterfølgende  genbrug,  behandling  og  miljømæssig
forsvarlig  bortskaffelse  af  apparatet  medvirker  til  at
undgå  eventuelle  negative  påvirkninger  af  miljøet  og
folkesundheden og sørger for genbrug af de materialer,
produktet består af.

For  yderligere  og  mere  detaljerede  oplysninger
vedrørende 

tilgængelige 

indsamlingssystemer

kontaktes  kommunens  afdeling  for  affaldshåndtering
eller den forretning, hvor apparatet oprindelig blev købt.

Producenter og importører kan leve op til deres ansvar
i forbindelse med genbrug, behandling og miljømæssig
forsvarlig bortskaffelse dels direkte dels ved at deltage
i en kollektiv ordning.

Summary of Contents for TELENORDIK ECO

Page 1: ...TELENORDIK ECO COD 5471 084 627 20 07 2017 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Instruktionsh fte Brugervejledning...

Page 2: ...er information 7 Figures 18 Avant d utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La soci t Vortice ne pourra tre tenue pour responsable des dommages ventuels cau...

Page 3: ...erna 290 665 915 12 Installation med st ng 160 12 Funktion 12 Viktig information f r anv ndaren 13 Figuren 18 F r produktet installeres og tilsluttes skal disse anvisninger l ses grundigt Vortice kan...

Page 4: ...subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale professionalmente qualificato L impianto elettrico a cu...

Page 5: ...NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA Questo prodotto conform...

Page 6: ...ives a strong blow immediately have it inspected at an authorised Vortice Technical Assistance Centre The unit must be installed by professionally quali fied personnel only The electrical system to wh...

Page 7: ...E AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE Important This product conforms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the s...

Page 8: ...n cas de dysfonctionnement et ou panne de l ap pareil contacter imm diatement un Centre Assistance Technique autoris Vortice et faire le demande en cas de r paration ventuelle de pi ces de rechange or...

Page 9: ...ne fois le temps pr fix coul avec un signal sonore long et l arr t de la led Allumage Arr t lumi re DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROP ENNE CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE L...

Page 10: ...an den Hersteller oder ein zugelassenes Kundendienst Zentrum wenden und bei eventuell notwendiger Reparatur die Verwendung von Originalersatzteilen Vortice verlangen Falls das Ger t herunterf llt oder...

Page 11: ...ionieren sofern noch nicht abge laufen und schaltet automatisch bei Ablauf der festgesetzten Zeit mit einem langen akustischen Signal und des Erl schens der Led ab Ein Ausschaltung Licht IN EINIGEN EU...

Page 12: ...man omedelbart kontakta ett beh rigt servicecen ter och se till att man vid eventuell reparation anv nder reservdelar fr n Vortice Om produkten faller ner eller uts tts f r h rda st tar m ste den omg...

Page 13: ...naleras med en l ng ljudsignal och genom att lysdioden sl cks T nda Sl cka lampa I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET...

Page 14: ...om eventuel reparation med brug af originale reservedele fra Vortice Hvis produktet falder ned eller modtager h rde slag skal det kontrolleres af et autoriseret Vortice servicecenter Apparatet skal in...

Page 15: ...DER APPLIKERER DIREKTIV WEEE OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGATORISK AT BORTSKAFFE DETTE PRODUKT P EN GENBRUGSSTATION Advarsel Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 2002 96 EF Symbolet p apparat...

Page 16: ...16 Vortice NORDIK ECO Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice 3 290 665 915 1 9 160 10 29 TELENORDIK ECO TELENORDIK ECO D 0 1 5 1 5...

Page 17: ...17 1 1 2 2 3 3 4 4 0...

Page 18: ...ed st ngerna 290 665 915 EN Installation with rods 290 665 915 DA Installation med st nger 290 665 915 FR Installation avec tiges 290 665 915 RU 290 665 915 DE Installation mit St ben 290 665 915 01 1...

Page 19: ...19 03 IR 04 IR...

Page 20: ...20 05 IR 06 1 2...

Page 21: ...ling the fan FR En cas de montage du ventilateur consulter le livret d instructions correspondant DE Im Fall der Montage des Ventilators wird auf die entsprechende Gebrauchsanleitung verwiesen SV Vid...

Page 22: ...22 09 1 2...

Page 23: ...23 IT Installazione con asta 160 SV Installation med st ng 160 EN Installation with rod 160 DA Installation med stang 160 FR Installation avec tige160 RU 160 DE Installation mit Stab 160 10 11...

Page 24: ...24 13 12...

Page 25: ...25 14 15...

Page 26: ...26 16 17...

Page 27: ...27 18 19 I R...

Page 28: ...28 20 I R 21 I R...

Page 29: ...29 22 23...

Page 30: ...30 24 25...

Page 31: ...31 26 27...

Page 32: ...32 28 2 CLICK 3 1 1 29...

Page 33: ...33 B A C...

Page 34: ...34 D 0 1 2 3 4 5...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...TD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di...

Page 38: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 39: ...aranzia valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose sarann...

Page 40: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Reviews: