background image

14

DANSK

Beskrivelse og anvendelse

Produktet, du har købt, er en infrarød fjernbetjening
til styring af den reversible loftsventilator Vortice af
NORDIK ECO-serien.

Sikkerhed

•Brug ikke produktet til andre formål end dem, som

er beskrevet i denne vejledning. 

•Når du har fjernet apparatet fra emballagen, skal

du kontrollere, at det ikke er beskadiget: hvis du er
i tvivl, bedes du straks rette henvendelse til en kva-
lificeret tekniker eller et autoriseret Vortice-service-
center.

•Efterlad ikke emballagen eller dele af den inden for

børns eller handicappede personers rækkevidde.

•Brugen af et hvilket som helst elektrisk apparat

kræver, at nogle grundlæggende regler overholdes,
bl.a.:

•apparatet må ikke berøres med våde eller fugtige

hænder

•apparatet må ikke berøres med bare fødder
•apparatet må ikke anvendes af børn eller handi-

cappede personer

•Brug ikke apparatet i nærheden af brændbare stof-

fer eller dampe, fx sprit, insekticider, benzin m.m. 

•Opbevar apparatet uden for børns og handicappe-

de personers rækkevidde, når du ikke bruger det.

•Enhver ændring af produktet medfører bortfald af

garantien fra Vortice, der friholdes for ethvert
ansvar.

• Der må ikke udføres nogen form for ændringer ved

apparatet.

• Efterlad ikke apparatet udsat for atmosfæriske fak-

torer (regn, sol, osv.)

• Apparatet eller dets dele må ikke kommes i vand

eller andre væsker.

• Kontroller visuelt med regelmæssige mellemrum,

at apparatet er intakt. I tilfælde af defekter må
apparatet ikke benyttes. Kontakt straks et autori-
seret Vortice-servicecenter.

• Hvis apparatets funktion er forringet og/eller

defekt, bedes du straks kontakte et autoriseret
Vortice-servicecenter med anmodning om eventuel
reparation med brug af originale reservedele fra
Vortice.

• Hvis produktet falder ned eller modtager hårde

slag, skal det kontrolleres af et autoriseret Vortice-
servicecenter.

• Apparatet skal installeres af teknisk kvalificeret

personale.

• Strømforsyningssystemet, som produktet tilsluttes,

skal opfylde de gældende standarder.

• Apparatet skal være korrekt tilsluttet til en effektiv

jordforbindelse i overensstemmelse med de gæl-
dende elektriske sikkerhedsbestemmelser. I tilfæl-
de af tvivl kan du anmode fagkyndigt personale
om at udføre en grundig kontrol.

• Tilslut kun produktet til et forsyningsnet/stikkon-

takt, hvis anlæggets/stikkets specifikationer mat-
cher den maksimale effekt. I modsat tilfælde skal
du straks rette henvendelse til en kvalificeret tekni-
ker.

• Til installationen er det nødvendigt med en flerpo-

let afbryder med åbningsafstand mellem kontakter-
ne svarende til eller større end 3 mm.

• Apparatets indvendige tilslutningsledning må ikke

udskiftes af brugeren, men kun af kvalificeret per-
sonale.  

• Batterierne skal fjernes fra senderen før bortskaf-

felse og bortskaffes i passende sikkerhedsbehol-
dere.

Installation med stænger
290/665/915

Fig. 1 ÷ 9

Installation med stang 160

Fig. 10 ÷ 29

Funktion

ADVARSEL !!!

Hvis det er monteret, skal potentiometeret slukkes
for at bruge TELENORDIK ECO.

TELENORDIK ECO’s funktioner

Fig. D

Slukning

1 – 5 

Tænding / Hastighedsindstilling 

( minimum 1 – maksimum 5 )
Tryk på tasten for den ønskede hastighed
for at tænde produktet. 

Funktion i tilstand “Reverse”

Funktion i tilstand “Ventilation”

Timer:

Tilstand 1- Tryk 1 gang på tasten, LED’en tænder

og to korte lydsignaler høres. Produktet
aktiveres i en halv time.

!

Pas på :

Dette symbol angiver forhol-

dsregler, der skal tages for at undgå, at
brugeren  kommer til skade

!

Advarsel: 

Dette symbol angiver

forholdsregler, der skal tages for at undgå
skader på apparatet

Summary of Contents for TELENORDIK ECO

Page 1: ...TELENORDIK ECO COD 5471 084 627 20 07 2017 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Instruktionsh fte Brugervejledning...

Page 2: ...er information 7 Figures 18 Avant d utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La soci t Vortice ne pourra tre tenue pour responsable des dommages ventuels cau...

Page 3: ...erna 290 665 915 12 Installation med st ng 160 12 Funktion 12 Viktig information f r anv ndaren 13 Figuren 18 F r produktet installeres og tilsluttes skal disse anvisninger l ses grundigt Vortice kan...

Page 4: ...subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale professionalmente qualificato L impianto elettrico a cu...

Page 5: ...NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA Questo prodotto conform...

Page 6: ...ives a strong blow immediately have it inspected at an authorised Vortice Technical Assistance Centre The unit must be installed by professionally quali fied personnel only The electrical system to wh...

Page 7: ...E AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE Important This product conforms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the s...

Page 8: ...n cas de dysfonctionnement et ou panne de l ap pareil contacter imm diatement un Centre Assistance Technique autoris Vortice et faire le demande en cas de r paration ventuelle de pi ces de rechange or...

Page 9: ...ne fois le temps pr fix coul avec un signal sonore long et l arr t de la led Allumage Arr t lumi re DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROP ENNE CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE L...

Page 10: ...an den Hersteller oder ein zugelassenes Kundendienst Zentrum wenden und bei eventuell notwendiger Reparatur die Verwendung von Originalersatzteilen Vortice verlangen Falls das Ger t herunterf llt oder...

Page 11: ...ionieren sofern noch nicht abge laufen und schaltet automatisch bei Ablauf der festgesetzten Zeit mit einem langen akustischen Signal und des Erl schens der Led ab Ein Ausschaltung Licht IN EINIGEN EU...

Page 12: ...man omedelbart kontakta ett beh rigt servicecen ter och se till att man vid eventuell reparation anv nder reservdelar fr n Vortice Om produkten faller ner eller uts tts f r h rda st tar m ste den omg...

Page 13: ...naleras med en l ng ljudsignal och genom att lysdioden sl cks T nda Sl cka lampa I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET...

Page 14: ...om eventuel reparation med brug af originale reservedele fra Vortice Hvis produktet falder ned eller modtager h rde slag skal det kontrolleres af et autoriseret Vortice servicecenter Apparatet skal in...

Page 15: ...DER APPLIKERER DIREKTIV WEEE OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGATORISK AT BORTSKAFFE DETTE PRODUKT P EN GENBRUGSSTATION Advarsel Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 2002 96 EF Symbolet p apparat...

Page 16: ...16 Vortice NORDIK ECO Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice 3 290 665 915 1 9 160 10 29 TELENORDIK ECO TELENORDIK ECO D 0 1 5 1 5...

Page 17: ...17 1 1 2 2 3 3 4 4 0...

Page 18: ...ed st ngerna 290 665 915 EN Installation with rods 290 665 915 DA Installation med st nger 290 665 915 FR Installation avec tiges 290 665 915 RU 290 665 915 DE Installation mit St ben 290 665 915 01 1...

Page 19: ...19 03 IR 04 IR...

Page 20: ...20 05 IR 06 1 2...

Page 21: ...ling the fan FR En cas de montage du ventilateur consulter le livret d instructions correspondant DE Im Fall der Montage des Ventilators wird auf die entsprechende Gebrauchsanleitung verwiesen SV Vid...

Page 22: ...22 09 1 2...

Page 23: ...23 IT Installazione con asta 160 SV Installation med st ng 160 EN Installation with rod 160 DA Installation med stang 160 FR Installation avec tige160 RU 160 DE Installation mit Stab 160 10 11...

Page 24: ...24 13 12...

Page 25: ...25 14 15...

Page 26: ...26 16 17...

Page 27: ...27 18 19 I R...

Page 28: ...28 20 I R 21 I R...

Page 29: ...29 22 23...

Page 30: ...30 24 25...

Page 31: ...31 26 27...

Page 32: ...32 28 2 CLICK 3 1 1 29...

Page 33: ...33 B A C...

Page 34: ...34 D 0 1 2 3 4 5...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...TD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di...

Page 38: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 39: ...aranzia valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose sarann...

Page 40: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Reviews: