background image

DATI UTENTE / CUSTOMER DATA / COORDONNÉES DE L’UTILISATEUR

nome

/ name / nom ______________________________________________

cognome 

/ surname / prenom _________________________________

via

/ street / rue  __________________________________________________

cap

/ post code / code postal  _____________________________________

città

/ town ______________________________________________________

TIMBRO RIVENDITORE

stamp of supplier

cacher du vendeur

2

GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE

DA SPEDIRE 

(entro 8 giorni dall’acquisto)

TO SEND (within 8 days from date of purchase)
A RETOURNER (dans les 8 jours après l’achat)

Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE
SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “

Parte 2

” del tagliando di garanzia, all’indirizzo

e con le modalità in tale parte riportate.
La “

Parte 1

” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata, unita-

mente al documento fiscale (scontrino o fattura) rilasciato dal venditore al momento
dell’acquisto, al Centro di Assistenza autorizzato VORTICE che dovrà eseguire l’in-
tervento in garanzia.

This warranty must be attached to the appliance should it need to be returned for
servicing.
N.B. Guarantee is only valid if all details are completed correctly.

ATTENTION: pour bénéficier de la garantie, le présent certificat doit obligatoirement
accompagner l’appareil présumé défectueux. Le certificat doit porter le cachet du
revendeur et la date d’achat.
A defaut, la garantie sera comptée à partir de la date de sortie d’usine.

GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE

DA CONSERVARE

TO BE RETAINED
A CONSERVER

Esclusioni
La presente garanzia non copre:
• Le rotture provocate dal trasporto.
• I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cliente.
• I difetti derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze e condizioni d’uso
indicate nel libretto di istruzioni ed uso allegato al prodotto.
• I difetti derivanti da non corretta installazione ovvero da una installazione
effettuata senza rispettare quanto previsto nel relativo capitolo del libretto di
istruzioni ed uso.
•  I  guasti  derivanti  da  un  errato  allacciamento  alla  rete  di  alimentazione  elettrica  o  per  tensione  di  alimentazione  diversa  da  quella  prevista  per
l’apparecchio, ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI (+/- 10% del valore nominale).
La presente garanzia non copre, inoltre, gli eventuali difetti derivanti da una cattiva manutenzione ovvero da interventi effettuati da personale non
qualificato o da terzi non autorizzati.

1

Dichiaro di aver preso atto delle condizioni di garanzia specificate sul certificato in mio possesso e autorizzo la gestione dei miei dati personali (v. retro).
I have read and understood the terms and conditions of this guarantee and I authorise the processing of my personal details (see overleaf).
Suivant les conditions de garantie définies par le certificat en ma possession j’autorise l’utilisation de mes coordonnées (voir au verso).

firma / signature / signature  _________________________________

DATA

DATA - DATE

ANNI

YEARS

2

TAGLIANDO SPEDITO IL

ANNI

YEARS

2

SPEDITO IL

MAILING DATE - ENVOyé PAR LA POSTE LE

CONF.

-----------------

COLL.

TIMBRO RIVENDITORE

stamp of supplier

cacher du vendeur

SPEDITO IL

MAILING DATE - ENVOyé PAR LA POSTE LE

ACQUISTATO IL

DATE OF PURCHESE - DATE DE L’ACHAT

Summary of Contents for TELENORDIK ECO

Page 1: ...TELENORDIK ECO COD 5471 084 627 20 07 2017 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Instruktionsh fte Brugervejledning...

Page 2: ...er information 7 Figures 18 Avant d utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La soci t Vortice ne pourra tre tenue pour responsable des dommages ventuels cau...

Page 3: ...erna 290 665 915 12 Installation med st ng 160 12 Funktion 12 Viktig information f r anv ndaren 13 Figuren 18 F r produktet installeres og tilsluttes skal disse anvisninger l ses grundigt Vortice kan...

Page 4: ...subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale professionalmente qualificato L impianto elettrico a cu...

Page 5: ...NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA Questo prodotto conform...

Page 6: ...ives a strong blow immediately have it inspected at an authorised Vortice Technical Assistance Centre The unit must be installed by professionally quali fied personnel only The electrical system to wh...

Page 7: ...E AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE Important This product conforms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the s...

Page 8: ...n cas de dysfonctionnement et ou panne de l ap pareil contacter imm diatement un Centre Assistance Technique autoris Vortice et faire le demande en cas de r paration ventuelle de pi ces de rechange or...

Page 9: ...ne fois le temps pr fix coul avec un signal sonore long et l arr t de la led Allumage Arr t lumi re DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROP ENNE CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE L...

Page 10: ...an den Hersteller oder ein zugelassenes Kundendienst Zentrum wenden und bei eventuell notwendiger Reparatur die Verwendung von Originalersatzteilen Vortice verlangen Falls das Ger t herunterf llt oder...

Page 11: ...ionieren sofern noch nicht abge laufen und schaltet automatisch bei Ablauf der festgesetzten Zeit mit einem langen akustischen Signal und des Erl schens der Led ab Ein Ausschaltung Licht IN EINIGEN EU...

Page 12: ...man omedelbart kontakta ett beh rigt servicecen ter och se till att man vid eventuell reparation anv nder reservdelar fr n Vortice Om produkten faller ner eller uts tts f r h rda st tar m ste den omg...

Page 13: ...naleras med en l ng ljudsignal och genom att lysdioden sl cks T nda Sl cka lampa I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET...

Page 14: ...om eventuel reparation med brug af originale reservedele fra Vortice Hvis produktet falder ned eller modtager h rde slag skal det kontrolleres af et autoriseret Vortice servicecenter Apparatet skal in...

Page 15: ...DER APPLIKERER DIREKTIV WEEE OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGATORISK AT BORTSKAFFE DETTE PRODUKT P EN GENBRUGSSTATION Advarsel Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 2002 96 EF Symbolet p apparat...

Page 16: ...16 Vortice NORDIK ECO Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice 3 290 665 915 1 9 160 10 29 TELENORDIK ECO TELENORDIK ECO D 0 1 5 1 5...

Page 17: ...17 1 1 2 2 3 3 4 4 0...

Page 18: ...ed st ngerna 290 665 915 EN Installation with rods 290 665 915 DA Installation med st nger 290 665 915 FR Installation avec tiges 290 665 915 RU 290 665 915 DE Installation mit St ben 290 665 915 01 1...

Page 19: ...19 03 IR 04 IR...

Page 20: ...20 05 IR 06 1 2...

Page 21: ...ling the fan FR En cas de montage du ventilateur consulter le livret d instructions correspondant DE Im Fall der Montage des Ventilators wird auf die entsprechende Gebrauchsanleitung verwiesen SV Vid...

Page 22: ...22 09 1 2...

Page 23: ...23 IT Installazione con asta 160 SV Installation med st ng 160 EN Installation with rod 160 DA Installation med stang 160 FR Installation avec tige160 RU 160 DE Installation mit Stab 160 10 11...

Page 24: ...24 13 12...

Page 25: ...25 14 15...

Page 26: ...26 16 17...

Page 27: ...27 18 19 I R...

Page 28: ...28 20 I R 21 I R...

Page 29: ...29 22 23...

Page 30: ...30 24 25...

Page 31: ...31 26 27...

Page 32: ...32 28 2 CLICK 3 1 1 29...

Page 33: ...33 B A C...

Page 34: ...34 D 0 1 2 3 4 5...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...TD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di...

Page 38: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 39: ...aranzia valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose sarann...

Page 40: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Reviews: