background image

Description et mode d’emploi 

“Electric Heater” est un radiateur électrique, à installer
dans le canal de aspiration  de l’air frais de l’exterieur,
en  vue  de  résoudre  les  problèmes  de  formation  de
givre sur l'échangeur de chaleur, problèmes provoqués
par  la  combinaison  de  basses  températures  de  l'air
extérieur  et  de  concentrations  élevées  d'humidité
relative de l'air dans les milieux servis.
Le boîtier supérieur permet d'accéder aux bornes pour
le câblage et contient deux thermostats: 
-un 

thermostat 

de 

sécurité 

à 

réarmement

automatique

, à 55 ± 10% pour la version 500 W et à

45 ± 10% pour la version 750 W. 
-un thermostat à 

réarmement manuel

(RESET) réglé

à 85 ± 10% pour la version 500 W et à 70 ± 10% pour
la version 750 W.

• Ne  pas  utiliser  l'appareil  pour  un  usage  autre  que

celui décrit dans ce livret.

• Contrôler l'intégrité de l'appareil après l'avoir sorti de

son  emballage  :  dans  le  doute,  s'adresser
immédiatement 

à 

une 

personne

professionnellement  qualifiée  ou  à  un  Service
après-vente agréé Vortice.

• Cet appareil n'est pas approprié à l'emploi de la part

de  personnes  (y  compris  les  enfants)  avec  des
capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales
réduites  ou  sans  expérience  ni  connaissance,  à
moins  qu'elles  ne  soient  surveillées  ou  qu'elles
n'aient été instruites au sujet de l'emploi de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants  doivent  être  surveillés  pour  s'assurer  qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.

• Ranger l'appareil hors de portée des enfants et des

personnes  inexpertes  après  l'avoir  débranché  du
réseau électrique si on ne souhaite plus l'utiliser.

• Ne  pas  s'asseoir  sur  l'appareil  et  ne  pas  y  poser

d'objets.

• Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances

ou  de  vapeurs  inflammables  telles  que  alcool,
insecticides, essence, etc.

• Ne modifier l'appareil en aucune façon.

• Respectez  les  instructions  d'entretien  pour  éviter

tout  dommage  et  /  ou  une  usure  excessive  de
l'appareil.

• Ne 

pas 

exposer 

l'appareil 

aux 

agents

atmosphériques (pluie, soleil, etc.).

• Vérifier périodiquement si l'appareil est en bon état.

En  cas  de  défauts,  ne  pas  utiliser  l’appareil  et
contacter  immédiatement  un  Service  après-vente
agréé Vortice..

• En  cas  de  dysfonctionnement  et/ou  de  panne

del'appareil,  s’adresser  immédiatement  à  un
Service  après-vente  agréé  Vortice  et  demander,
pour  toute  réparation,  des  pièces  détachées
d’origine Vortice.

• Si  l'appareil  tombe  ou  reçoit  des  coups  violents,  le

faire  vérifier  immédiatement  auprès  d'un  Service
après-vente agréé Vortice.

• L'installation  de  l'appareil  doit  être  faite  par  du

personnel professionnellement qualifié.

•  L’appareil  doit  être  installé  de  manière  à  ce  que  le

boîtier de branchement électrique soit accessible.

• L'installation  électrique  à  laquelle  l'appareil  est

branché doit être conforme aux normes en vigueur.

• Couper l'interrupteur général de l'installation dans les

cas  suivants  :  a)  dysfonctionnement  ;  b)  pour
procéder  à  un  nettoyage  extérieur  ;  c)  lorsque
l'appareil  n'est  pas  utilisé  pendant  une  longue
période.

• L’appareil doit être branché à une prise de terre..
• Brancher l'appareil au réseau d'alimentation/à la prise

électrique  uniquement  si  la  puissance  de
l'installation/prise  est  adaptée  à  la  puissance
maximale  de  l'appareil.  Dans  le  cas  contraire,
s'adresser 

immédiatement 

à 

du 

personnel

professionnellement qualifié.

• ll est recommandé d'appliquer un avis interdisant de

couvrir  le  tuyau  sur  le  côté  du  refoulement  du
système de ventilation.

• Le  schéma  électrique  est  présenté  à  l'intérieur  du

couvercle du boîtier du câblage.

N.B.
Pour  éviter  les  dommages  et  les  risques
provoqués par une surchauffe anormale, l'appareil
est  équipé  d'un  thermostat  de  sécurité  (à
rétablissement 

manuel) 

qui 

interrompt 

le

fonctionnement.
En  cas  d'interruption  du  thermostat,  après  avoir
coupé  le  courant,  contrôler  le  réchauffeur  et
rétablir  le  thermostat  en  appuyant  sur  le  bouton
marqué  RESET  à  l'intérieur  du  boîtier  de
raccordement. 
Si  le  dispositif  de  sécurité  intervient  à  nouveau,
faire  contrôler  l'appareil  auprès  d'un  Service
après-vente agréé.

12

FRANCAIS

Attention:

ce symbole indique la nécessité de prendre
quelques précautions pour la sécurité 

de l‘utilisateur

!

Avertissement:

ce symbole indique la nécessité de prendre
quelques précautions pour la sécurité 

du produit

!

Summary of Contents for ELECTRIC HEATER 750

Page 1: ...ction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Instructieboekje Manual de instruc iuni ELECTRIC HEATER 500 ELECTRIC HEATER 750 N vod k pou it Manual de instru es Instrukcja obs ugi COD...

Page 2: ...Specifications 10 Electrical Connection 11 Important information on eco compatible disposal 11 Index FR Description et mode d emploi 12 Attention 12 Avertissement 12 Conditions de Foctionnement 13 Rem...

Page 3: ...narea n mod compatibil cu mediul nconjur tor 27 Vortice RU 32 O 32 e 32 33 33 Vort Prometeo 33 34 34 34 35 Antes de utilizar o produto leia atentamente as instru es contidas no presente manual A Vorti...

Page 4: ...perfezioni non utilizzare l apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice In caso di cattivo funzionamento e o guasto dell apparecchio rivolgersi subito ad un Cen...

Page 5: ...to sul condotto di aspirazione dell aria fresca dall esterno dello scambiatore di calore ad almeno 50 cm dall apparecchio Il riscaldatore non pu essere installato in posizione orizzontale con la scato...

Page 6: ...ita di speciali manutenzioni eccetto i controlli periodici di funzionamento Interrompere la rete di alimentazione prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione Si raccomanda di ispezionare almeno u...

Page 7: ...parecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L...

Page 8: ...appliance does not function correctly do not use it and contact Vortice immediately If the appliance does not function correctly or develops a fault contact Vortice immediately Ensure that only genui...

Page 9: ...ies cool air from outside the heat exchanger and at least 50 cm from the appliance The heater must not be installed horizontally with the wiring box facing down fig 1 Should the heater be installed at...

Page 10: ...equire any special maintenance except periodic checks for correct functioning Switch off mains power before performing any maintenance At least once a year inspect the heating elements and remove any...

Page 11: ...cement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the penalties established by laws governin...

Page 12: ...uement si l appareil est en bon tat En cas de d fauts ne pas utiliser l appareil et contacter imm diatement un Service apr s vente agr Vortice En cas de dysfonctionnement et ou de panne del appareil s...

Page 13: ...Remarques pour l Installation Le chauffage doit tre install sur la conduite d aspiration d air frais ext rieur de l changeur de chaleur 50 cm de l appareil au moins Le r chauffeur ne peut tre install...

Page 14: ...si ce n est les contr les p riodiques de fonctionnement Couper le courant avant d effectuer toute op ration d entretien Il est recommand d examiner au moins une fois par an les l ments chauffants et...

Page 15: ...nt le recyclage le traitement et l limination compatible avec l environnement de l appareil usag contribue viter les nuisances pour l environnement et pour la sant et favorise le recyclage des mat ria...

Page 16: ...nwandfreien Zustand des Ger tes regelm ig Bei festgestellten M ngeln das Ger t nicht benutzen und sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen Bei Betriebsst rungen und oder defektem Ger t sofort ei...

Page 17: ...Einlasskanals installiert werden der k hle Luft von au erhalb des W rmetauscher und mindestens 50 cm vom Ger t entfernt transportiert Das Ger t darf nicht in waagrechter Stellung mit unten liegender...

Page 18: ...den regelm igen Funktionskontrollen keiner besonderen Wartung Unterbrechen Sie immer die Stromzufuhr bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten durchf hren Kontrollieren Sie die Heizelemente mindestens...

Page 19: ...hat Sorge zu tragen dass das Ger t nach seiner Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift ist gem der geltenden Abfallordnung strafbar Das geeigne...

Page 20: ...he invloeden regen zon enz Kijk regelmatig ofhet apparaat nogintact is Als het beschadigd is gebruik het dan niet en neem onmiddellijk contact op met een erkende Vortice dealer Neem in geval van een g...

Page 21: ...igleiding van de warmtewisselaar van frisse lucht van buiten op minstens 50 cm afstand van het apparaat De verwarming kan niet in horizontale stand ge nstalleerd worden met de bedradingsbox naar e ond...

Page 22: ...delse end regelm ssig kontrol af dets funktion Afbryd str mmen til apparatet f r der udf res en hvilken som helst form for vedligeholdelse Det anbefales at efterse varmeelementerne mindst en gang om r...

Page 23: ...haf van een gelijkwaardig nieuw apparaat De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van het apparaat bij een daarvoor geschikt inzamelingspunt op straffe van sancties op basis van de heersend...

Page 24: ...gritatea aparatului n cazul unor imperfec iuni nu utiliza i aparatul i contacta i imediat un dealer autorizat Vortice n cazul unei func ion ri defectuoase i sau al unei defect ri a aparatului adresa i...

Page 25: ...e instalat pe conducta de aspira ie a aerului rece de la exterior a aparatului la cel pu in 50 cm fa de aparat nc lzitorul nu poate fi instalat n pozi ie orizontal cu cutia de cablaje ndreptat n jos f...

Page 26: ...inere special n afar de controlul periodic al func ion rii ntrerupe i alimentarea de la re ea nainte de a efectua orice opera ie de ntre inere Se recomand s inspecta i cel pu in o dat pe an elementel...

Page 27: ...upu nove ekvivalentne naprave Na koncu ivljenjske dobe naprave je uporabnik odgovoren za pravilno oddajo le te v primerne zbirne strukture kr itev predpisov se kaznuje v skladu z veljavno zakonodajo n...

Page 28: ...as d slunce apod Pravideln ov ujte celistvost p stroje P i zji t n z vady p stroj nepou vejte a ihned se obra te na autorizovan servisn st edisko Vortice V p pad patn ho chodu a nebo poruchy p stroje...

Page 29: ...Oh va mus b t instalov n pod l sac ho potrub kter p iv d chladn vzduch z vn j strany v m n ku tepla a nejm n 50 cm od spot ebi e Oh va nelze instalovat ve vodorovn poloze s kabelovou sk n obr cenou s...

Page 30: ...dr bu s v jimkou pravideln kontroly provozu P ed prov d n m jak koli innosti dr by odpojte p stroj od zdroje nap jen Doporu ujeme nejm n jednou ro n zkontrolovat topn l nky a odstranit p padn usazenin...

Page 31: ...at prodejci p i koupi nov ho stejn ho za zen U ivatel odpov d pod trestem sankc kter jsou stanoveny platn mi z kony o odpadech za odevzd n p stroje po skon en ivotnosti do ur en ch sb rn ch m st Vhodn...

Page 32: ...32 Electric Heater 55 C 10 500 45 C 10 750 85 C 10 500 70 C 10 750 Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice b RESET O e...

Page 33: ...25 C 30 C 50 C 2 IP40 50 1 RESET 33 1 500 mm 2 2 500 mm 3 3...

Page 34: ...4 4a 4 4 F A 4a 4a C B E C D 34 MOD D A B C E F Kg 500 121 125 300 50 400 223 3 750 146 151 300 50 400 247 3 4...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 IP 8 35 MOD 1 2 3 4 5 6 7 8 500 0 5 1 1X0 5 2 2 230 50 40 750 0 75 1 1X0 75 3 3 230 50 40 5 5 2 1 L N L N HEAT RECOVERY UNIT 1 1 Interrutore 2 poli Mains 2 poles switch 500 750 W...

Page 36: ...chuva sol etc Verificar periodicamente a integridade do aparelho No caso de qualquer imperfei o n o utilizar o aparelho e contactar imediatamente um Centro de Assist ncia T cnica Vortice autorizado E...

Page 37: ...para o instalador O aquecedor deve ser instalado no duto de entrada de ar fresco pela parte externa do trocador de calor a pelo menos 50 cm do aparelho O aquecedor n o pode ser instalado em uma posi...

Page 38: ...e manuten o especiais para al m dos controlos peri dicos de funcionamento Desligar a corrente de alimenta o antes de realizar qualquer tipo de manuten o Recomenda se pelo menos uma vez por ano inspecc...

Page 39: ...o aparelho equivalente O utilizador respons vel pelo envio do aparelho para as estruturas de recolha adequadas sob pena das san es previstas na lei em vigor sobre os res duos A recolha selectiva adequ...

Page 40: ...ytkowania urz dzenia i bezzw ocznie skontaktowa si z autoryzowanym serwisem Vortice W razie wadliwego dzia ania oraz lub usterek urz dzenia nale y bezzw ocznie zwr ci si do autoryzowanego centrum serw...

Page 41: ...u kana u wlotowego kt ry przenosi ch odne powietrze z zewn trz wymiennika ciep a i co najmniej 50 cm od urz dzenia Nagrzewnicy nie wolno instalowa poziomo ze skrzynk okablowania skierowan w d rys 1 Je...

Page 42: ...sowych kontroli dzia ania Od czy od sieci zasilaj cej przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych Zaleca si przeprowadzanie co najmniej raz na rok inspekcji element w grzejnych i u...

Page 43: ...dzenia po zako czeniu jego eksploatacji do odpowiedniego punktu skupu pod rygorem kar przewidzianych w przepisach prawa dotycz cych utylizacji odpad w W a ciwa segregacja odpad w polegaj ca na prawid...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vo...

Page 47: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 48: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Page 49: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Reviews: