3
Înainte de a utiliza produsul citiţi cu atenţie
instrucţiunile din acest manual. Firma Vortice nu
poate fi considerată responsabilă pentru
eventualele pagube provocate persoanelor sau
bunurilor, rezultate din nerespectarea indicaţiilor
de mai jos, în schimb, respectarea acestora va
asigura durata de viaţă și fiabilitatea electrică și
mecanică a aparatului. Păstraţi cu grijă,
întotdeauna, acest manual de instrucţiuni.
Před instalací a připojením výrobku si pozorně
přečtěte tyto pokyny. Podnik Vortice neodpovídá
za případná zranění osob nebo poškození věcí
způsobená nedodržením pokynů uvedených v
této příručce. Dodržujte všechny pokyny; jen tak
zajistíte dlouhodobou životnost výrobku a jeho
elektrickou i mechanickou spolehlivost.Tento
návod k použití si proto uschovejte.
Obsah
CS
Popis a použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Upozorněni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Provozní Podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ppoznamky pro Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Připojeni k Vort Prometeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Přehřát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Čištění / Údržbaí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technické Udaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elektrické Skéma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Důležité informace týkající se likvidace
přístroje slučitelné s ochranou životního prostředí . . . . . . . . . . . 31
Cuprins
RO
Descriere și utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Atenţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Condiţiile de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Note pentru Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Legătură cu Vort Prometeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Supraincălzirea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Intreţinerea / Curăţarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Date Tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Schema electrică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informaţie importantă privind eliminarea
în mod compatibil cu mediul înconjurător . . . . . . . . . . . . . 27
Перед монтажом и началом использования
изделия внимательно прочитайте данное
руководство. Компания “Vortice” не несет
ответственность за материальный ущерб или
несчастные случаи, произошедшие в результате
несоблюдения требований приведенных в
данном руководстве.
Залогом долгой и надежной работы изделия
является соблюдение правил эксплуатации и
своевременное выполнение профилактических
процедур. Сохраните данное руководство и
обращайтесь к нему при возникновении
вопросов касательно эксплуатации изделия.
Содержание
RU
Описание изделия и способ его применения . . . . 32
Oсторожно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Вниманиe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Условия работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Указания по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Подсоединение к прибору Vort Prometeo . . . . . . . . . . 33
Перегрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Уход/Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Электрическая схема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Antes de utilizar o produto, leia atentamente as
instruções contidas no presente manual. A Vortice
não poderá ser considerada responsável por
eventuais ferimentos em pessoas ou danos em
materiais provocados pelo não cumprimento das
instruções, cujo respeito garantirá a duração e a
fiabilidade, eléctrica e mecânica, do aparelho.
Guarde o presente manual de instruções
Índice
PT
Descrição e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Condições de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Advertências para o instalador. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ligação ao Vort Prometeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Manutenção/limpeza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Esquema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informação importante para a
eliminação compatível com o ambiente . . . . . . . . . . . . 39
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się ze wskazówkami
podanymi w niniejszej instrukcji.
Firma Vortice nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody w stosunku do osób lub mienia
spowodowane nieprzestrzeganiem podanych poniżej
zaleceń których przestrzeganie zapewnia trwałość i
niezawodność komponentów elektrycznych i
mechanicznych urządzenia.
Należy zawsze zachować niniejszą instrukcję na
przyszłość.
Spis treści
PL
Opis i zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uwaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ostrzeżenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Warunki pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ostrzeżenia dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Podłączenie do Vort Prometeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Przegrzanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Konserwacja / Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Schemat elektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ważne informacje dotyczące
eko-kompatybilnego usuwania odpadów . . . . . . . . . . . . 43
Summary of Contents for ELECTRIC HEATER 750
Page 33: ...25 C 30 C 50 C 2 IP40 50 1 RESET 33 1 500 mm 2 2 500 mm 3 3...
Page 44: ...44...
Page 45: ...45...