background image

Beschreibung und Gebrauch

Bei dem von Ihnen erworbenen Gerät handelt es sich
um  einen    Warmluftschleier  der  Gerätefamilie 

AIR

DOOR H

.

Diese Geräte dienen zur Schaffung einer Barriere aus
strömender Luft an Türen oder in Eingangsbereichen
im Allgemeinen, mit der Luftmassen unterschiedlicher
Temperatur  voneinander  getrennt  werden,  um  deren
Austausch  zu  verhindern  und  gleichzeitig  das
ungehinderte 

Passieren 

von 

Personen 

und

Gegenständen zu ermöglichen.
Diese Geräte wurden für den Einsatz in der Industrie
entwickelt,  wo  die  klimatische  Trennung  der
Abteilungen  (Lager  und  Produktionsabteilungen)
erforderlich  ist,  aber  auch  in  Büroräumen,  in
Krankenhäusern  und  Labors,  in  Gastronomie-  und
Empfangsbereichen, in Cafés und Restaurants sowie
in Läden im Allgemeinen. 
Die  Gerätefamilie 

AIR DOOR  H

setzt  sich  aus  den

folgenden 

Modellen 

mit 

steigender 

Leistung

zusammen:

AD900 M       
AD900 T   
AD1200 T   
AD1500 T

Alle  Modelle  verfügen  über  zwei  Drehzahlstufen  und
Fernbedienung,  mit  der  sämtliche  Funktionen
gesteuert werden können:  Einschalten, Wechsel der
Betriebsart  von  Kalt-  zu  Warmluft,  Mindestdrehzahl,
Höchstdrehzahl, Ausschalten. 

Diese 

Geräte 

sind 

zur

Verwendung 

im 

Haushalt

ausgelegt.

Sicherheit

•  Dieses  Gerät  darf  nur  für  den  in  der  vorliegenden

Anleitung 

angegebenen 

Verwendungszweck

eingesetzt werden.

• Das 

Gerät 

nach 

dem 

Auspacken 

auf

Transportschäden oder andere Mängel untersuchen
und 

im 

Zweifelsfall 

sofort 

den 

Vortice-

Vertragskundendienst 

verständigen. 

Das

Verpackungsmaterial  nicht  in  Reichweite  von
Kindern  oder  Personen  lassen,  die  sich  damit
schaden könnten.

•  Beim  Einsatz  von  Elektrogeräten  jeder  Art  müssen

einige Grundregeln stets beachtet werden, wie unter
anderem:
- Nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren;
- nicht barfuß berühren;
- Nicht unbeaufsichtigt von Kindern oder Personen,
die sich damit schaden könnten, benutzen lassen.

• Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  Gebrauch  durch

Personen 

(einschließlich 

Kinder) 

mit

eingeschränkten  körperlichen,  sensorischen  oder
geistigen Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung und

Kenntnis  bestimmt,  es  sei  denn  er  erfolgt  unter
Aufsicht 

oder 

Anweisung 

hinsichtlich 

der

Verwendung  des  Geräts  durch  eine  für  ihre
Sicherheit  verantwortliche  Person.  Kinder  sollten
beaufsichtigt  werden,  um  sicherzustellen,  dass  sie
nicht mit dem Gerät spielen.

• Das  Gerät  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern

und  Personen,  die  sich  damit  schaden  könnten,
aufbewahren, wenn es vom Stromnetz getrennt und
nicht mehr benutzt werden soll.

• Das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  entflammbarer

Substanzen  oder  Dämpfe  wie  Alkohol,  Insektizide,
Benzin usw. verwenden.

• Nicht 

in 

explosionsgefährdeten 

Bereichen

verwenden.

• Das  Geräteinnere  darf  nur  von  qualifiziertem

Fachpersonal gereinigt werden.

Kinder  ab  8  Jahren  und
Personen  mit  eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder
geistigen 

Fähigkeiten 

bzw.

mangelnder 

Erfahrung 

und

Kenntnis  dürfen  dieses  Gerät
nur  unter  Aufsicht  oder  nach
sicherer 

Unterweisung 

im

Gebrauch  des  Geräts  und  nur,
wenn  sie  über  die  hiermit
verbundenen 

Gefahren

aufgeklärt wurden, bedienen. 

Kinder  dürfen  nicht  mit  diesem
Gerät spielen. 

Die 

Reinigungs- 

und

Wartungsarbeiten, 

die 

vom

Benutzer  selbst  vorgenommen
werden können, dürfen nicht von
unbeaufsichtigten 

Kindern

durchgeführt werden.

• Keine Änderungen am Gerät vornehmen.
• Regelmäßig den einwandfreien Zustand des Geräts

überprüfen.  Bei  festgestellten  Mängeln  das  Gerät
nicht 

benutzen 

und 

sofort 

den 

Vortice-

Vertragskundendienst aufsuchen.

• Die  elektrische  Anlage,  an  die  das  Gerät

angeschlossen 

wird, 

muss 

den 

geltenden

Vorschriften entsprechen.

• Das Gerät muss korrekt geerdet werden.
• Das  Gerät  nur  dann  an  das  Stromnetz/an  die

Steckdose  anschließen,  wenn  die  Stromfestigkeit
der 

Anlage/Steckdose 

für 

die 

maximale

Geräteleistung geeignet ist. Sollte dies nicht der Fall
sein, sofort qualifiziertes Fachpersonal hinzuziehen.

• An  der  Zuleitung  des  Geräts  muss  ein  geeigneter

19

DEUTSCH

Achtung:

dieses Symbol zeigt 

Vorsichtsmaßnahmen an

um Schäden am Bediener zu vermeiden

!

Hinweis:

dieses Symbol zeigt 

Vorsichtsmaßnahmen an

um Schäden am Gerät zu vermeiden

!

Summary of Contents for AD1500 T

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones AIR DOOR H COD 5471 084 736 27 07 2017...

Page 2: ...lizzo 8 Schemi di collegamento 8 Manutenzione pulizia 8 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile 8 Table of Contents EN Description and use 9 Safety 9 Sizes 10 Installatio...

Page 3: ...icherheit 19 Abmessungen 20 Installation 20 Gebrauch 23 Schaltpl ne 23 Wartung Reinigung 23 Wichtige Information f r die umweltgerechte Entsorgung 23 Antes de usar el producto leer atentamente estas i...

Page 4: ...ere potenzialmente esplosive La pulizia interna del prodotto deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 ann...

Page 5: ...installazione dell apparecchio necessario tenere presenti le avvertenze riportate nel seguito installare l apparecchio in un luogo protetto per garantirne la sicurezza ed evitarne l oscillazione fig 4...

Page 6: ...rpo centrale fig 8 A Montaggio su parete in calcestruzzo Fissare i bulloni nella posizione adeguata stabilire la posizione per mezzo della piastra di montaggio e versare il cemento nei fori per i bull...

Page 7: ...a piastra di montaggio pu essere regolata al massimo di 10 cm Applicare il corpo centrale come gi descritto fig 16 C Montaggio al di sopra del soffitto controsoffitto Fissare la barriera d aria esegue...

Page 8: ...ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA Questo prodotto conforme alla Direttiva EU2002 96 EC Il simbolo del bidone barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine dell...

Page 9: ...used Do not use the appliance where there are inflammable substances and vapours alcohol insecticides petrol etc Do not use in potentially explosive environments Internal cleaning of the appliance mus...

Page 10: ...e appliance in a sheltered place to guarantee its safety and prevent it from oscillating fig 4 Always install the appliance inside the room fig 5 5 5 External Internal Air inlet Air outlet 4 4 3 3 F D...

Page 11: ...ening the screws fixed to the back of the central body fig 8 Mounting on concrete walls Fix the bolts in the right position establish this position using the mounting plate and pour the cement into th...

Page 12: ...ed by a maximum of 10 cm Apply the central body as described before fig 16 C Mounting above the ceiling false ceiling Fix the air curtain in place using the same installation procedure as for concrete...

Page 13: ...S WORKING LIFE This product complies with European Directive 2002 96 EC At the end of its useful life the product marked with the crossed out wheeled bin must be disposed of separately from urban wast...

Page 14: ...liser l appareil proximit de substances ou de vapeurs inflammables alcool insecticide essence etc Ne pas utiliser l appareil en atmosph re explosive Le nettoyage interne de l appareil doit tre confi e...

Page 15: ...stallation de l appareil suivre les consignes ci dessous Installer l appareil dans un endroit prot g o il soit en s curit sans risque de d s quilibre fig 4 Toujours installer l appareil l int rieur d...

Page 16: ...al fig 8 A Montage sur un mur en b ton Fixer les boulons dans la position ad quate d finir cette position l aide de la plaque de montage Verser du ciment dans les trous des boulons fig 9 Quand le cime...

Page 17: ...x fig 15 Appliquer le corps central de l appareil en suivant les instructions donn es plus haut fig 16 C Montage dans un faux plafond Fixer le rideau d air en suivant la m me proc dure d installation...

Page 18: ...FIN DE SON CYCLE DE VIE Cet appareil est conforme la Directive EU2002 96 EC Le symbole du bidon barr appos sur l appareil indique que lors de sa mise au rebut il doit tre trait s par ment des d chets...

Page 19: ...nder mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten bzw fehlender Erfahrung und Kenntnis bestimmt es sei denn er erfolgt unter Aufsicht oder Anweisung hinsichtlich der Verwen...

Page 20: ...e elektrischen Daten der Netzversorgung m ssen den Daten des am Ger t angebrachten Typenschilds entsprechen Das Ger t darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden Bei der Installation i...

Page 21: ...leren Ger teteils l sen und die Montageplatte entfernen Abb 8 A Montage an einer Betonwand Die Mutterschrauben in der passenden Position befestigen die Position mithilfe der Montageplatte bestimmen un...

Page 22: ...nden Mutterschrauben an den Halterungen positionieren wie nachstehend abgebildet Die Position der Montageplatte kann um max 10 cm verstellt werden Abb 15 Das mittlere Ger teteil wie bereits beschriebe...

Page 23: ...ESTEHT IN DIESEN L NDERN AUCH KEINE PFLICHT F R DIE M LLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GER TES Dieses Ger t entspricht der EG Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am...

Page 24: ...los ni os y de personas discapacitadas en el momento en que se decida desconectarlo de la red el ctrica y no utilizarlo m s No utilizar el aparato cerca de sustancias o vapores inflamables como alcoho...

Page 25: ...actos igual o mayor que 3 mm Dimensiones Tabla fig 1 2 3 Instalaci n Advertencias Para instalar el aparato es necesario tener en cuenta las siguientes advertencias Instalar el aparato en un lugar prot...

Page 26: ...cando los tornillos fijados en la parte posterior del cuerpo central fig 8 A Montaje sobre pared de hormig n Fijar los pernos en la posici n adecuada establecer la posici n por medio de la placa de mo...

Page 27: ...laca de montaje sobre los soportes utilizando los pernos suministrados como se indica en la figura siguiente La posici n de la placa de montaje se puede ajustar como m ximo 10 cm fig 15 Aplicar el cue...

Page 28: ...diluyentes para limpiar el aparato No introducir agua o l quidos en el motor del aparato Informaci n importante sobre eliminaci n respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PA SES DE LA UNI N EUROPE...

Page 29: ...ate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 ITALIA vortice italy it postvendita vortice italy com VORTICE LATAM S A 3er Piso O cina 9 B Edi cio Meridiano Guachipel n Escaz San Jos PO Box 10 1251 Tel 506...

Page 30: ...Note...

Page 31: ...Note...

Page 32: ...Note...

Page 33: ......

Page 34: ...E INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 35: ...lida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti...

Page 36: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Reviews: