background image

3

Sicurezza

Le indicazioni, qui di seguito riportate, sono riferibili al
solo  accessorio  Acqua  Breeze  System.  Per
l’installazione completata dell’accessorio con il sistema
Gazebologiko  è  necessario  leggere  attentamente le
indicazioni di sicurezza riportate nel libretto istruzioni
del prodotto.

• Non apportare modifiche di alcun genere a

nessuno dei componenti del sistema Acqua Breeze
System.

• Prestare particolare attenzione nei casi d’impiego

in luoghi non presidiati.

• Ispezionare visivamente e periodicamente l’integrità

dell’accessorio. In caso d’imperfezioni evitarne
l’utilizzo e contattare subito un Centro Assistenza
Tecnico autorizzato Vortice. 

• Se la centralina nebulizzante cade o riceve forti

colpi, farla verificare subito presso un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzata Vortice.

• La centralina deve essere correttamente collegata

a un impianto elettrico conforme alle normative
vigenti e munito di efficace sistema di messa a
terra. In caso di dubbi richiedere un controllo
accurato da parte di personale professionalmente
qualificato.

• Per l’eventuale riparazione esigere l’utilizzo di

ricambi originali Vortice.

• Estrarre con attenzione dalle confezioni il contenuto

per l’assemblaggio, accertandosi che non abbia
subito danni durante il trasporto. Nel caso qualche
elemento risultasse danneggiato o mancante,
contattare il rivenditore.

• Quando si decide di non utilizzare Acqua Breeze

System per brevi o lunghi periodi, riporlo in locali
freschi e non umidi, se possibile all’interno
dell’imballo originale, per prevenire l’accumulo di
polvere e sporcizia.

Importante

Leggere le avvertenze contenute nel presente libretto,
in  quanto  forniscono  utili  indicazioni  riguardanti  la
sicurezza di installazione, uso e manutenzione.

Consultare  attentamente  il  paragarafo  “Avvertenze
generali”,  “Condizioni  di  utilizzo  previste”,  “Utilizzo
improprio-  Divieto  di  Utilizzo”.  Questo  libretto
costituisce  parte  integrante  del  prodotto  che,  come
disposto  dalla  direttiva  -8/37  CE,  dovrà  essere
consegnato a coloro che faranno uso della centralina
nebulizzante, al fine di garantire gli adempimenti relativi
alla formazione/informazione del personale adibito

all’uso della macchina. Il costruttore non risponde di
danni arrecati a persone o cose oppure alla macchina
stessa, se questa ultima è utilizzata in modo scorretto
rispetto alle prescrizioni indicate. Conservare con cura
questo  libretto  per  ogni  ulteriore  consultazione.
AssicurateVi  del  modello  di  centralina  da  Voi
acquistato, leggendo i dati sulla targa dell’apparecchio.
All’atto della consegna verificare che la macchina non
abbia subito danni durante il trasporto. 

Avvertenze generali

Il  presente  manuale  ha  la  funzione  di  garantire  il
corretto utilizzo e la manutenzione della macchina. Si
consiglia  di  seguire  scrupolosamente  le  istruzioni
riportate. Il costruttore non risponde di danni arrecati a
persone o cose, o subiti dalla macchina se utilizzata in
modo difforme da quanto descritto. Il presente manuale
rimane a disposizione dell’utilizzatore e/o manutentore,
per un uso corretto della macchina. Le indicazioni
riportate  nel  presente  manuale  non  sostituiscono  le
disposizioni  di  sicurezza  di  legge.  L’utilizzatore  deve
pertanto attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel
paese  di  installazione  oltre  alle  regole  dettate  dal
comune buonsenso. Non si deve utilizzare il prodotto
qualora  si  riscontrino  difetti  o  deterioramenti  che
possano  comprometterne  l’originale  funzionalità  in
sicurezza; l’installatore, l’utilizzatore o chi manutiene il
prodotto,  hanno  l’obbligo  di  segnalare  eventuali
anomalie al proprio fornitore. La macchina è realizzata
per applicazioni specifiche. Non deve essere modificata
e/o utilizzata per applicazioni diverse da quelle previste.
Le istruzioni, i disegni, le tabelle e quanto contenuto nel
seguente fascicolo sono di natura tecnica, riservata e
per  questo  ogni  informazione  non  può  essere
comunicata  a  terzi  senza  l’autorizzazione  scritta  del
produttore che ne è il proprietario esclusivo. 

Installazione e manutenzione

Vedere figure da n° 7 a n° 18.

ITALIANO

Attenzione:

questo  simbolo  indica  che  è  necessario
prendere  precauzioni  per  evitare  danni
all’utente

!

Avvertenza:

questo simbolo indica che è necessario
prendere precauzioni per evitare danni al
prodotto

!

!

!

Summary of Contents for 5571.084.160

Page 1: ...ACQUA BREEZE SYSTEM COD 5571 084 160 28 02 2019 Libretto istruzioni Instruction booklet...

Page 2: ...i osservanza assicurer invece la durata e l affidabilit elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Sicurezza 3 Spostamento imballaggio trasporto 5 In...

Page 3: ...a centralina nebulizzante al fine di garantire gli adempimenti relativi alla formazione informazione del personale adibito all uso della macchina Il costruttore non risponde di danni arrecati a person...

Page 4: ...n ambiente sostanze non riconosciute come autorizzate dalle leggi locali o dalla stessa casa Non rimuovere mai le etichette dalla macchina nel caso si fossero deteriorate richiedetele al fornitore La...

Page 5: ...o di necessit di trasferimento ed in assenza dell imballo originale la centralina deve essere correttamente re imballata ed assicurata nel mezzo di trasporto onde evitare urti che ne possano compromet...

Page 6: ...ppropriata Tale condizione richiede temperature elevate ed umidit relativa non superiore al 90 L efficacia generale del sistema dipende infatti dai livelli di temperatura e dall umidit relativa tra i...

Page 7: ...ere gli aumenti di pressione che a causa dell incuria possono pregiudicare il funzionamento del sistema garantendo una durata superiore alla norma Pressioni differenti da quelle comprese nel range des...

Page 8: ...connessioni elettriche ITALIANO 3 Descrizioni della macchina connessioni idrauliche 4 1 2 A Presa comando ventilatori 1 Ingresso acqua di rete 2 4 bar 30 60 psi sez 3 4 2 Uscita acqua ad Alta Pression...

Page 9: ...ma in figura F Per accendere o mettere in stand by la centralina agire premendo il tasto A o il tasto C il tasto B ed il tasto D sono predisposti al funzionamento dei soli gruppi ventilanti se collega...

Page 10: ...o 15 mt 1 4 nero 1 tubo 1 4 3 mt bianco 2 Raccordo ogiva portaugello 1 4 3 serie di raccordi ogiva ugello nebulizzatore 4 0 1 mm ottone tappo filtro acqua 10 5 attacchi kit porta filtro 6 cartuccia 5...

Page 11: ...nserire il tubo di colore nero all interno del palo verticale del gazebologiko A B C 2 Fare scorrere il tubo all interno del giunto A fino a ragiungere la parte di feritoia destinata all ugello 3 Appl...

Page 12: ...relativo raccordo a T sulla traversa tramite il tubo di colore bianco 9 MAX 3 UGELLI PER TRAVERSA Ultimo ugello montare su raccordo di fine linea 10 5 Completare l installazione degli ugelli su ogni...

Page 13: ...13 ITALIANO 6 Utilizzare le strisce di plastica fornite insieme al Gazebologiko per coprire il tubo ad alta pressione tagliare secondo la lunghezza necessaria 11...

Page 14: ...ore a 40 C La polvere dannosa per la tenuta delle guarnizioni ed inoltre causa l aumento della frequenza d otturazione degli ugelli micrometrici 2 Collegare il tubo di alimentazione dalla rete idrica...

Page 15: ...te G Vaso filtro da 10 fascetta di serraggio fascetta di serraggio I Pulsante di sfiato 3 consigliato l uso del filtro G fig 13B fornito a corredo prima di tale collegamento Attenzione utilizzare solo...

Page 16: ...Attenzione la sezione diventa rispettivamente di 4 0 0062 sq in e 6 mmq 0 0093 sq in per macchine alimentate in trifase 15 14A a Fissare la staffa reggi filtro alla parete in punto accessibile ed a di...

Page 17: ...alimentazione idrica perdita da ugelli o fine linea o dall utilizzo di un numero di ugelli sensibilmente superiore a quanto previsto in origine per l impianto In tali evenienze contattare il fornitore...

Page 18: ...rotetto dagli agenti atmosferici ed all occorrenza la centralina protetta con una copertura telo 5 Per il riavvio della centralina e la rimessa in funzione dell impianto consultare il fornitore od un...

Page 19: ...o dell impianto o di una nebulizzazione non corretta La finezza della nebulizzazione garantita dalla pressione min 70 bar e dallo stato dell ugello Se la nebulizzazione eccessiva o bagna anche oltre l...

Page 20: ...ione di molti ugelli 1 Sfiatare l aria dalla linea 2 Trovare e chiudere le perdite 3 Chiedere l intervento del fornitore o di un tecnico autorizzato 4 Spegnere la centralina pulire o sostituire gli ug...

Page 21: ...oposte in questo manuale Qualsiasi settaggio impostato sulla centralina dal dispositivo elettronico programmabile Lucky2 diviene attivo alla successiva accensione della stessa Non lasciare mai la cent...

Page 22: ...programma relativo Per scegliere quale programma utilizzare posizionarsi sulla schermata principale e premere il tasto E enter ad ogni pressione del pulsante il display mostrer la lettera sopra menzi...

Page 23: ...zzazione alcuna 2 Programma 2 in cui la centralina in ogni ciclo funzioner per 15 secondi e si spegner per 10 secondi di pausa 3 Programma 3 in cui la centralina in ogni ciclo funzioner per 20 secondi...

Page 24: ...senza alcuna temporizzazione Lucky2 Programma 2 programma 3 e 4 ON 20 OFF 15 ON 15 OFF 10 Tempo di lavoro Tempo di pausa Tempo di lavoro Tempo di pausa ON 30 OFF 20 Tempo di lavoro Tempo di pausa Desc...

Page 25: ...tilatori tramite la presa a bordo macchina necessario abilitarne il funzionamento In assenza di ventilatori impostare il settaggio su NO L abilitazione del contatto remoto permette il controllo in rem...

Page 26: ...riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differen...

Page 27: ...on of the personnel assigned to use of the machine The manufacturer shall not be liable for damage to persons or property or to the machine itself if the latter is used incorrectly with respect to the...

Page 28: ...ecome damaged The manufacturer and the supplier are relieved of all responsibility in the event of accidents or breakage due to a failure to observe the warnings which will cause immediate invalidatio...

Page 29: ...ess than 100 kg If you need to move the machine but do not have the original packaging the unit must be correctly re packed and secured in the transport vehicle to avoid impact that could jeopardise i...

Page 30: ...condition This condition requires high temperatures and relative humidity not higher than 90 The overall efficiency of the system depends on temperature levels and relative humidity between 30 and 45...

Page 31: ...mit pressure increases that can affect the system operation due to negligence ensuring a longer than normal duration Pressures differing from those included in the described range significantly compro...

Page 32: ...scription electrical connections 3 Machine description hydraulic connections 4 1 2 A Fan control outlet 1 Mains water inlet 2 4 bar 30 60 psi sez 3 4 2 High pressure water outlet 70 105 bar 1000 1500...

Page 33: ...nd D and a confirmation light in figure F To switch the unit on or off press button A or C Buttons B and D are only set to operate the fan unit if they are connected and enabled A warning light flashe...

Page 34: ...1 4 3 m white tube 2 1 4 nozzle holder compression fitting 3 series of compression fittings Misting nozzle 4 0 1 mm brass cap 10 water filter 5 connections Filter holder kit 6 5 micron cartridge Wate...

Page 35: ...n 1 Insert the black tube inside the vertical pillar of Gazebologiko A B C 2 Slide the tube inside the joint A until it reaches the part of the slot intended for the nozzle 3 Attach the nozzle C for c...

Page 36: ...he relative T fitting on the cross bar using the white tube 9 MAX 3 NOZZLES PER CROSS BAR 10 5 Complete nozzle installation on each cross bar Use the end of line L fitting ENGLISH Last nozzle install...

Page 37: ...37 11 6 Use the plastic strips supplied with the Gazebologiko to cover the high pressure tube cut to legth ENGLISH...

Page 38: ...ure must not exceed 40 C Dust is harmful for gaskets sealing and also causes an increase in the frequency of micrometric nozzle blockage 2 Connect the supply pipe from the water mains to the water inl...

Page 39: ...e recommend replacing the filter cartridge every three months Dirty water or particularly hard water may require more frequent replacement ENGLISH H meshed tube meshed tube H quick coupling 3 4 3 4 qu...

Page 40: ...ft Warning the cross section becomesr respectively 4 0 0062 sq in and 6 sqmm 0 0093 sq in for three phase machines 15 14A a Fasten the filter holder bracket to the wall in an accessible position and...

Page 41: ...d 70 bar 1000 psi the causes may be due to poor water supply leaks from nozzles or end of the line or from the use of a number of nozzles that is significantly higher than originally envisaged for the...

Page 42: ...must be protected from weathering and if necessary the control unit protected with a cover tarpaulin 5 Consult the supplier or a specialised technician to restart the unit and recommission the system...

Page 43: ...ct mist may be applied The fineness of the mist is guaranteed by the pressure min 70 bar and by the nozzle conditions Replace the nozzle if misting is excessive or wet even over temperatures of 28 C 1...

Page 44: ...pass in the head 4 Many nozzles are occluded 1 Vent air in the line 2 Find and close up the leaks 3 Request intervention from the supplier or an authorised technician 4 Switch off the unit clean or re...

Page 45: ...ssary in the order in which they are provided in this manual Any setting set on the unit by the Lucky2 programmable electronic device becomes active the next time it is switched on Never leave the mis...

Page 46: ...program To choose which program to use go to the main screen and press the E enter button Each time the button is pressed the display will show the letter mentioned above activating the corresponding...

Page 47: ...nds and will switch off for 10 seconds for stand by 3 Program 3 in which the misting unit will operate in each cycle for 20 seconds and will switch off for 15 seconds for stand by 4 Program 4 in which...

Page 48: ...ription Programs 2 3 and 4 let you set a pre set and non editable timing in the misting times The data shown may differ from the information that appears on the display in your possession as it may be...

Page 49: ...fans are present Remote contact enabling allows remote control of the misting unit permitting it to work only when the contact is sent to the unit itself To make this connection beyond the single set...

Page 50: ...e end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or returned to a retailer on purchase of a...

Page 51: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 52: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Page 53: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vo...

Reviews: