background image

PROCEDURA PER LA REGOLAZIONE DELLA 
VELOCITÀ: 

 
• 

Chiudere porte e finestre.

 

• Aprire tutte le valvole del condotto. 

(Nota: scrivere su un foglio di carta il valore richiesto di 
velocità dell’aria per ogni stanza e lasciarlo in ogni 
stanza per comodo riferimento). 

 

 
Impostazione della velocità massima 
dell'estrazione dell’aria (boost)

 

1. 

Posizionare l'anemometro per misurare il flusso 

d'aria in estrazione.

 

2. 

Impostare l'interruttore esterno in posizione “ON” 

(boost) (fig. 15) 

3. 

La velocità massima Vmax può essere impostata 

tra 600 rpm e 2500 rpm ruotando il potenziometro 
RV2 (fig. 5). Impostare la velocità del ventilatore al 
livello richiesto per ottenere il flusso d'aria totale 
richiesto. Il potenziometro può essere ruotato in senso 
orario per aumentare la velocità del ventilatore e in 
senso antiorario per ridurre la velocità del ventilatore.

 

ITALIANO

 5

 5

RV2

6

RV1

4. 

Misurare l'aria d’estrazione totale sulle valvole di 

ripresa e ripetere il passaggio 3 fino a raggiungere il 
valore richiesto o superiore.

 

5. 

A questo punto, regolare le singole valvole di 

estrazione fino a quando ogni stanza estrae il flusso 
d'aria corretto. Si noti che potrebbe essere necessario 
regolare la velocità del ventilatore durante questo 
processo per compensare eventuali resistenze 
aggiuntive.

 

 
Impostazione della velocità minima (trickle)

 

1.

 

Impostare l'anemometro per misurare il flusso d'aria 

d’estrazione. 

2.

 

Portare l'interruttore esterno in posizione “OFF” 

(trickle) (fig. 13). 

3.

 La velocità minima può essere impostata tra 400 

rpm e la velocità effettiva massima sottratta di 100 rpm 

agendo sul potenziometro RV1 (fig. 6). Impostare la 
velocità del ventilatore al livello richiesto per ottenere 
il flusso d'aria totale richiesto. Il potenziometro può es-
sere ruotato in senso orario per aumentare la velocità 
della ventola e in senso antiorario per ridurre la velo-
cità della ventola. 

4.

 Misurare l'aria d’estrazione sulle valvole e ripetere 

il passaggio 3 fino a raggiungere il valore richiesto o 
superiore. 

5.

 Non è necessario regolare le singole valvole di 

estrazione per la velocità minima poiché queste sono 
state regolate durante il processo di messa in servizio 
per la velocità massima in precedenza. 
 

Impostazione della velocità media 

Se la portata minima richiesta dall'installazione 
specifica non rientra  nell'intervallo di regolazione della 
velocità minima, preparare il dispositivo in modo che 
la portata minima sia ottenuta dalla velocità media. La 
velocità media è data dalla formula: 

Vmed = Vmin + 

[(Vmax – Vmin) * 0.765].

 Impostare l'interruttore 

esterno sulla posizione di velocità media (fig. 14). 
 

 

8

Summary of Contents for 12167

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet VORT LETO MEV HCS COD 5 571 084 697 16 10 2020 ...

Page 2: ...nservare sempre questo libretto istruzioni Table of Contents EN Compliance with Building Codes 13 Description 13 Safety 14 Operating Principles 15 Instructions for use 15 Maintenance Cleaning 15 Information for the Installer 15 Pre commisioning 15 Installation 18 Initial setting of speed 18 Speed regulation procedure 19 Relative humidity threshold settings 20 Positioning sensors 20 Control leds 22...

Page 3: ...3 A A A I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A Check that the power supply specifications comply with the electrical data on data plate A ...

Page 4: ...lora le caratteristiche dell impianto evidenzino l inutilità di una o più bocche di estrazione queste dovranno essere chiuse utilizzando i tappi in dotazione per prevenire le perdite ed assicurare la regolare estrazione dai locali collegati Sicurezza Non usare questo prodotto per una funzione differente da quella esposta nel presente libretto Dopo aver tolto il prodotto dall imballo assicurarsi de...

Page 5: ...ileva un anomalia di funzionamento b si decide di eseguire una manutenzione di pulizia interna ed esterna c si decide di non utilizzare per brevi o lunghi periodi l apparecchio Manutenzione Pulizia far verificare a personale professionalmente qualificato e a decorrenza annuale l eventuale livello di accumulo di sporcizia Se necessario pulire con un panno asciutto o un pennello gli elementi di rego...

Page 6: ...per il motore la velocità Vmax per un tempo di 10 minuti fisso non impostabile Trascorsi 10 minuti la velocità ritorna automaticamente al valore precedentemente impostato rimanendo tale per almeno 10 minuti indifferentemente dai valori di umidità misurati dai sensori Manutenzione Pulizia Tale apparecchio non necessita di interventi programmati di manutenzione tecnica E peraltro consigliabile preve...

Page 7: ...aragrafo dedicato a pagina 8 I valori impostabili per tali velocità sono Vmin 400 rpm velocità massima corrente meno 100 rpm Vmax 600 2500 rpm NOTA L ottenimento della portata richiesta in ogni locale asservito presuppone la contemporanea regolazione della velocità del motore e del grado di apertura delle bocche di aspirazione nei locali NOTA Incrementare la velocità del motore porta ad un increme...

Page 8: ... ventilatore durante questo processo per compensare eventuali resistenze aggiuntive Impostazione della velocità minima trickle 1 Impostare l anemometro per misurare il flusso d aria d estrazione 2 Portare l interruttore esterno in posizione OFF trickle fig 13 3 La velocità minima può essere impostata tra 400 rpm e la velocità effettiva massima sottratta di 100 rpm agendo sul potenziometro RV1 fig ...

Page 9: ...si di funzionamento fig 9 Assicurarsi che i cavi delle sonde siano ben fissati ai fermacavi prima di avviare il prodotto ITALIANO DIPSWITCH COMBINAZIONE VALORE SOGLIA RH OFF OFF OFF OFF 60 OFF ON OFF OFF 70 ON OFF OFF OFF 80 ON ON OFF OFF 90 1 2 3 4 ON OFF 1 2 3 4 ON OFF 1 2 3 4 ON OFF 1 2 3 4 ON OFF 7A 7A 8 di fabbrica Configurazione A FERMACAVI 9 7B 7B A ON 1 2 3 4 9 IMPOSTAZIONE SOGLIA UMIDITÀ ...

Page 10: ...nto lo richiedano i portasonda possono essere spostati e riposizionati nelle bocchette di aspirazione desiderate sfruttando le sedi di fissaggio ricavate sulla coclea fig 10 10 10 C D E B B 2 1 3 Configurazioni dei sensori HCS TX 10 TX 10 10 ...

Page 11: ...ioni ma se lo strato di polvere supera il millimetro di spessore all interno delle pale è opportuno procedere alla sua pulizia controllare i cuscinetti del motore facendo girare la girante cuscinetti in buono stato non emettono rumori la girante se mossa manualmente effettua solo alcuni giri muovendosi a scatti quindi si arresta Tale comportamento denominato clogging è tipico dei gruppi mossi da m...

Page 12: ...ici da smaltire se di dimensioni inferiori a 25 cm L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad ...

Page 13: ...ions the air leakage of the dwelling must be improved so significantly that continuous ventilation becomes the only appropriate method In addition it must be demonstrated that the ventilation system itself must be energy efficient TheVORT LETO MEV HCS has been independently tested by the Building Research Establishment BRE to the appropriate SAP 1 Appendix Q test methodology and is therefore Appen...

Page 14: ...difications of any kind to this appliance Do not expose this appliance to the weather rain sun etc Regularly inspect the appliance for visible defects If any faults are found do not operate the appliance contact VORTICE immediately If the appliance does not function correctly or develops a fault contact VORTICE immediately Ensure that only genuine original VORTICE spares are used for any repairs S...

Page 15: ...signed to ensure comfort in the home with the least possible use of electricity Instructions for use 3 alternative operating speed settings available Min Med Max using the external switch The product is also equipped with two relative humidity sensors pre installed on board the machine and to be set on kitchen and bathroom air inlets The value read by the device sensors relates to the air extracte...

Page 16: ...mum high rate for each of the wet rooms within the dwelling kitchen bath utility etc together from the values in table 2 tab 5 1a in ADF2010 ENGLISH Tab 1 Whole dwelling ventilation rates Number of bedrooms in dwellings 1 2 3 4 5 Whole dwelling ventilation ratea b l s 13 17 21 25 29 a In addition the minimum ventilation rate should be not less than 0 3 l s per m2 of internal floor area This includ...

Page 17: ...boost The boost is calculated at a minimum of 25 of the low rate and a maximum of 50 of the trickle rate low rate in m3 h 25 high rate boost in m3 h or low rate in l s 25 high rate boost in l s This volumetric airflow needs to be split proportionately by room size of the wet rooms within the dwelling Tab 3 Example ventilation Solution 4 Continously Operating Balced supply and Extract with or witho...

Page 18: ...ions must be carried out by a competent person INITIAL SETTING OF SPEED Removing the upper cover Undo the fixing screw fig 3 and use the lever to remove the cover fig 4 Adjusting trimmers The circuit board fitted on the VORT LETO MEV HCS range device is equipped with two trimmers RV1 and RV2 for setting the minimum Vmin and maximum Vmax values respectively for the calculation of the average speed ...

Page 19: ...ring this process to compensate for any additional resistance Setting the Minimum Extract Ventilation Rate trickle 1 Set the anemometer for measuring extract air flow 2 Set the external switch to the off trickle position fig 13 3 The minimum speed can be set between 400 rpm and the maximum actual speed minus 100 rpm by operating on the RV1 potentiometer fig 6 Set the fan speed to the required leve...

Page 20: ...al probe holders fixed to the scroll fig 8 factory settings Five adhesive cable ties are also supplied to be used to lock the cables to the sensors to prevent them from entering into the intake duct and coming into contact with the impeller during the operating phases fig 9 Make sure that the sensor cables are well secured to the cable ties before starting up the product ENGLISH 8 Factory Configur...

Page 21: ...f necessary for the system the probe holders can be moved and repositioned on the desired air inlets using the housings made on the scroll fig 10 10 10 C D E B B 2 1 3 Configuration of HCS sensors TX 10 TX 10 21 ...

Page 22: ...ll not affect performance but if the layer is more than 1 mm deep the blades should be cleaned check the motor bearings by spinning the blades bearings in good condition make no noise Rotating the blades manually a few times their movement is jerky and they come to a stop This behaviour is known as clogging and is typical of units powered by motors with permanent magnets like those fitted to the V...

Page 23: ...riate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the penalties established by laws governing waste disposal Proper differential collection and the subsequent recycling processing and environmentally compatible disposal of waste equipment avoids unnecessary damage to the environment and possible related health risks and also promotes recycling of the materials used in the app...

Page 24: ......

Page 25: ...067 Tribiano MI Tel 39 02 90 69 91 ITALY vortice com postvendita vortice italy com VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE 13 0BB Tel 44 1283 49 29 49 UNITED KINGDOM vortice ltd uk sales vortice ltd uk VORTICE INDUSTRIAL Srl Via B Brugnoli 3 37063 Isola della Scala VR Tel 39 045 6631042 ITALY vorticeindustrial com info vorticeindustrial com VORTICE GROUP COMPANIES CASALS VE...

Page 26: ... CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSIST...

Page 27: ...ioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito indicati lascia impregiudicati i diritti derivanti al consumatore dalla applicazione del D lgs 24 2002 Tali diritti conformemente alla legge potranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti d...

Page 28: ...e date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONNÉES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _____________________________________________ via street rue ________________________________________________________ cap post code code postal ______________________________________________ città town ______________________...

Reviews: