background image

30

ES

WWW.VONROC.COM

deje de añadir combustible, cierre la tapa y cie-

rre completamente los orificios de ventilación 

superior (15) e inferior (17).

•  Deje que la llama se apague de forma natural.

5. MANTENIMIENTO

Limpieza

 No utilice agua ni ningún otro producto de 

limpieza en el interior de la barbacoa 

Kamado.

 Las superficies del interior son 

porosas y absorberían cualquier líquido 

utilizado. Los líquidos absorbidos pueden 

provocar daños irreparables, como el 

agrietamiento de las partes cerámicas. Los 

productos químicos absorbidos también 

podrían contaminar la comida que se 

prepare en la barbacoa Kamado.

• 

El interior de la barbacoa Kamado no requiere 

una limpieza en profundidad.

 Caliente la barba-

coa Kamado unos 250 °C durante 30 minutos 

para desecar cualquier resto de comida u otros 

residuos.

•  Utilice un cepillo de alambre para limpiar la 

parrilla (5).

Espere a que la barbacoa Kamado se haya 

enfriado totalmente antes de seguir 

limpiando.

•  Un exceso de hollín y de restos de carbón en el 

interior de la barbacoa Kamado pueden quitar-

se raspando con un cepillo de alambre antes 

del siguiente uso.

•  Quite el combustible gastado, las cenizas 

y otros residuos de la cámara de combustión 

(7) antes del siguiente uso.

•  La reja del carbón vegetal (6) puede limpiarse 

con un limpiador no abrasivo.

•  Utilice un paño húmedo con detergente suave 

para limpiar el exterior de la barbacoa Kamado 

(8).

Almacenamiento

Se recomienda guardar la barbacoa Kamado en 

un garaje o cobertizo para una protección óptima 

contra intemperie. Utilice la cubierta de protección 

contra la intemperie incluida cuando la barbacoa 

Kamado se deje en el exterior.

Hacer a la 

parrilla / 

Asar

160 °C – 

180 °C

Ajuste de la 

ventilación 

superior 

(15)

Ajuste de la 

ventilación 

inferior (17)

Pescado

15-20 min.

Lomo de 
cerdo

15-30 min.

Pollo tro-
ceado

30-45 min.

Pollo entero 60-90 min.
Pierna de 
cordero

3-4 horas

Pavo

2-4 horas

Jamón

2-5 horas

Guía para cocinar a la brasa

•  Siga las instrucciones del apartado sobre el 

encendido de llama para encender la barbacoa 

Kamado.

•  Abra el orificio de ventilación superior y controle 

la barbacoa Kamado hasta que alcance la tem-

peratura deseada.

•  Consulte las sugerencias de cocina de la tabla 

de abajo para cocinar a la brasa.

Cocina a la 

brasa

260 °C – 

370 °C

Ajuste de la 

ventilación 

superior 

(15)

Ajuste de la 

ventilación 

inferior (17)

Filete

5-8 min.

Cerdo tro-
ceado

6-10 min.

Hamburgue-
sas

6-10 min.

Salchichas

6-10 min.

Después de cada uso

 No utilice agua para extinguir la llama de la 

barbacoa Kamado, salvo en caso de 

emergencia.

 Extinguir la llama con agua 

provocará un choque térmico en la 

barbacoa Kamado, lo que puede provocar 

daños irreparables, como el agrietamiento 

de las partes cerámicas.

•  Para extinguir la llama de la barbacoa Kamado, 

Summary of Contents for BQ501 Series

Page 1: ...iginales 26 PT Tradu o do manual original 32 IT Traduzione delle istruzioni originali 37 SV vers ttning av bruksanvisning i original 42 DA Overs ttelse af den originale brugsanvisning 46 HU Az eredeti...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A 1 6 12 13 14 10 11 7 8 9 2 3 4 2x 3x 20x 20x 3x 5 Parts list...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 B C D 13 3 14 12 13 2 14 13 4 1 14 13...

Page 4: ...WWW VONROC COM 4 E F 5 10 6 7...

Page 5: ...WWW VONROC COM 5 G H 8 9 14 15 16...

Page 6: ...NING The kamado will become very hot while in use Do not attempt to move the kamado during use or immediately after use The kamado will retain heat for a long period of time After use make sure the ka...

Page 7: ...SEMBLY Remove any and all packaging materials before starting the assembly process Make sure to also open the lid and check inside the kamado barbecue 8 Remove all materials from the inside of the kam...

Page 8: ...fire starter Do not use spirit petrol or similar chemicals as a fire starter The inside surfaces of the kamado are porous and will absorb such chemicals Absorbed chemicals may contaminate the food tha...

Page 9: ...ducts on the inside of the kamado The surfaces on the inside are porous and will absorb any fluids used Absorbed fluids may lead to irreparable damage such as cracking of ceramic parts Absorbed chemic...

Page 10: ...SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die beigef gten Sicherheitswarnungen die zus tzlichen Sicherheitswarnungen und die Anweisungen Die Nichteinhaltung der Sicherheits warnungen und der Anweisungen kann in...

Page 11: ...zun chst nur leicht ge ffnet werden ffnen Sie den Deckel teilweise etwa 5 cm und lassen Sie 5 Sekunden lang langsam Luft einstr men bevor Sie den Deckel vollst ndig ffnen Zum Anz nden oder erneuten An...

Page 12: ...E ffnen Sie den Deckel des Kamado Grills 8 Legen Sie das Holzkohlegitter 6 in den Kohle korb 7 Setzen Sie den Kohlekorb 7 in den Kama do Grill 8 Legen Sie den Grillrost 5 in den Kamado Grill 8 und sch...

Page 13: ...er Zubereitung von Grillgut beginnen Stellen Sie die oberen 15 und unteren 17 L ftungs ffnungen nach Bedarf ein um die gew nschte Temperatur zu erreichen Erh hen Sie die Temperatur langsam Aufgrund de...

Page 14: ...ungen vollst ndig Lassen Sie dann das Feuer auf nat rliche Weise ausgehen 5 WARTUNG Reinigung Verwenden Sie f r das Innere des Kamado Grills kein Wasser oder andere Reinigungsmittel Die Oberfl chen de...

Page 15: ...rarbeitungsfehlern Sollte das Produkt w hrend dieses Zeitraums aufgrund von Material und oder Verarbeitungsfehlern ausfallen wenden Sie sich bitte direkt an VONROC Folgende Umst nde sind aus der Garan...

Page 16: ...erst slechts gering geopend te worden Open het deksel gedeeltelijk ca 5 cm en laat gedurende 5 seconden geleide lijk lucht onder het deksel komen voordat het deksel geheel wordt geopend Gebruik geen s...

Page 17: ...Gebruik alleen aanmaakmateriaal dat voldoet aan EN1860 3 Nooit steenkool in dit product gebruiken De kamado is uitsluitend bedoeld voor gebruik met houtskool of houtsnippers De kamado nooit op ontvlam...

Page 18: ...ventila tieopeningen aan om de gewenste temperatuur te realiseren Ga bij het verhogen van de temperatuur lang zaam te werk Omdat de kamado uitstekende warmte isolerende kenmerken heeft kan het lang du...

Page 19: ...g was Richtlijnen voor slow cooking Volg de instructies zoals beschreven in de para graaf Aansteken om de kamado aan te steken Zet de bovenste en onderste ventilatieope ningen iets open Bewaak de kama...

Page 20: ...voor een specifiek doel In geen geval zal VONROC aansprakelijk zijn voor inciden tele schade of gevolgschade De oplossingen van de dealers zullen beperkt zijn tot de reparatie of Laat het vuur op nat...

Page 21: ...contient d importantes informa tions n cessaires pour pouvoir assembler et utiliser l appareil de fa on s re Veillez bien tenir compte de tous les aver tissements et de toutes les consignes list s dan...

Page 22: ...e charbon de bois kamado qu l ext rieur et dans une zone bien ventil e N utilisez pas le kamado l int rieur N utilisez pas le barbecue kamado l int rieur d une tente d une caravane d un v hicule ou d...

Page 23: ...e des a rations au besoin Attendez que tout le charbon de bois ait br l et que le feu soit teint Attendez que le kamado ait refroidi Inspectez les bandes m talliques et les fixations Du fait de la cha...

Page 24: ...r le kamado placez du charbon de bois et un allume feu adapt sur la grille char bon de bois 6 l int rieur du foyer 7 Veillez n utilisez que des allume feux non toxiques pour les aliments Placez quelqu...

Page 25: ...kamado dans un garage ou une remise pour le prot ger des intemp ries Utilisez la housse tanche fournie si le kamado reste l ext rieur Retirez la housse tanche avant l utilisa tion Le kamado ne doit t...

Page 26: ...barbacoa Kamado en interiores Maintenance p riodique Le barbecue kamado a t con u pour n avoir besoin que d un minimum de maintenance Les bandes m talliques et les fixations peuvent cepen dant se des...

Page 27: ...la c mara de combusti n m x 1 kg de carb n vegetal No utilice la barbacoa Kamado dentro de una tienda caravana coche o embarcaci n No utilice la barbacoa Kamado debajo de un toldo parasol cenador u o...

Page 28: ...olando la temperatura y vuelva a ajustar los orificios de ventilaci n seg n sea necesario Espere a que todo el carb n vegetal se haya consumido y la llama se haya extinguido Espere hasta que la barbac...

Page 29: ...los elementos de sujeci n pueden haberse aflojado Comprue be los elementos de sujeci n y apri telos en caso necesario Su barbacoa Kamado ya est lista para utilizarse Encendido de llama Aseg rese de qu...

Page 30: ...un limpiador no abrasivo Utilice un pa o h medo con detergente suave para limpiar el exterior de la barbacoa Kamado 8 Almacenamiento Se recomienda guardar la barbacoa Kamado en un garaje o cobertizo...

Page 31: ...Los productos VONROC han sido fabricados con los est ndares de calidad m s elevados y garantiza mos que est n exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra durante el per odo l...

Page 32: ...kamado Os fluidos vol teis podem explodir ou arder de repente causando ferimentos ou a morte Utilize apenas acenda lhas compat veis com a norma EN1860 3 N o utilize carv o de pedra neste produto O ka...

Page 33: ...r kamado 8 e feche a tampa N o utilize o kamado em superf cies inflam veis Superf cies n o adequadas incluem mas n o est o limitadas a erva seca aparas de madeira folhas casca de rvore decorativa ou p...

Page 34: ...o kamado tem uma rea livre superior de 2 e uma dist ncia m nima de 2 m de outros objectos em redor Para acender o kamado coloque o carv o de lenha e uma acendalha adequada na grelha para carv o de len...

Page 35: ...para crestar Siga as instru es indicadas no par grafo Acender o lume para acender o kamado Abra a abertura superior e monitorize o kamado at atingir a temperatura pretendida Consulte a tabela Crestar...

Page 36: ...tes e frias Inspec cione as tiras de metal e os fixadores antes de utili zar o kamado e volte a apert los se necess rio GARANTIA Os produtos da VONROC s o desenvolvidos de acordo com os padr es de qua...

Page 37: ...auto o una barca Non utilizzare il kamado sotto tende da sole ombrelloni gaze bo o altre coperture Non lasciare il kamado con le braci accese senza fiamma n lasciarlo raffreddare in uno spazio ristret...

Page 38: ...deflettore di calore Acciaio inossidabile Peso 25 kg Capienza del braciere max 1 kg di carbonella DESCRIZIONE I numeri che compaiono nel testo si riferiscono alle figure riportate alle pagine 2 5 1 An...

Page 39: ...e la temperatura desiderata Guida per la cottura lenta Seguire le istruzioni riportate al paragrafo Ac censione del fuoco per accendere il kamado Aprire leggermente le prese d aria superiore e inferio...

Page 40: ...nere sotto controllo il kamado fino a quando avr raggiunto la temperatura desiderata Consultare la tabella Cottura lenta Affumi catura riportata sotto per alcuni consigli sulla cottura Guida per l aff...

Page 41: ...i Il prodotto e il manuale per l utilizzatore sono soggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza ulteriore notifica Lasciare che il fuoco si spenga spontaneamente 5 MANUTENZIONE...

Page 42: ...e till att grillen r placerad minst 2 meter fr n br nnbara f rem l Ha en brandsl ckare till hands n r du anv nder grillen verfyll inte grillens eldstad Den maximala m ngden tr kol som kan placeras i e...

Page 43: ...tarna i locket p grillen 8 F st lockhandtaget 9 p locket 8 med skru varna 14 4 DRIFT F re f rsta anv ndningen Kamado grillen m ste h rdas f re f rsta anv nd ningen Ta f ljande steg f r att f rbereda d...

Page 44: ...na det nedre luftgallret helt 17 T nd elden och l t locket st ppet i cirka 10 minuter f r att bygga en liten b dd av heta gl dande kol St ng locket och l t grillen v rmas upp V nta i ytterligare 20 ti...

Page 45: ...g Grillen f r inte t ckas av det v derbest ndiga skyddet eller av n gra andra f rem l n r den anv nds Se till att grillen har svalnat helt efter anv ndning inn an du t cker den Regelbundet underh ll K...

Page 46: ...amado indend rs Anvend ikke kamada grillen i et telt campinvogn bil eller b d Anvend ikke kamado under markiser para soller lysthuse eller andre overd kninger Lad ikke kamado ulme eller k le ned i ind...

Page 47: ...nte handsker til at h ndte re kamado under anvendelse V r opm rksom p at top 15 og bund 17 ventilations bnin ger tilberedningsoverfladen 5 varmeafviseren 10 og ydersiden af kamado 8 alle bliver varme...

Page 48: ...bent og ben luftventilationen i bunden 17 T nd ilden og efterlad l get bent i cirka 10 minutter for at danne en lille bunke af varme gl der Luk l get og lad kamadoen varme op Vent yder ligere 20 til 3...

Page 49: ...det Kamados fremragende evne til varmetilbageholdelse kan det tage lang tid at s nke temperaturen igen hvis du ved et uheld overskrider din nskede temperatur Vejledning til slow cooking F lg instrukti...

Page 50: ...g Anvend ikke vand eller andre reng rings produkter p indersiden af kamado Overfladerne og indersiden af kamado er por se og vil absorbere alle v sker der anvendes Absorberede v sker kan medf re uopre...

Page 51: ...1860 3 szabv nynak meg felel begy jt eszk z ket haszn lja Ne haszn ljon szenet a term kben A kamado kiz r lag fasz nnel s vagy faforg ccsal hasz n lhat Ne haszn lja a kamado grillt gy l kony fel leten...

Page 52: ...amado grills t be 8 Helyezze a grillr csot 5 a kamado grills t be 8 s z rja vissza a fedelet 5 l p s A kamado behelyez se az llv nyba vatosan engedje a kamado grills t t 8 az llv nyba gyeljen arra hog...

Page 53: ...dobozba a par zsra A s t si javaslatokat l sd az al bbi Lass s t s F st l s t bl zatban 6 l p s A fed lfoganty r gz t se Igaz tsa a fed lfoganty 9 csavarfuratait a kamado grills t 8 fedel ben tal lha...

Page 54: ...okat s egy b szennyez d seket A grillr cs 5 tiszt t s hoz haszn ljon dr tkef t A tov bbi tiszt t s el tt v rja meg hogy a kamado teljesen kih lj n A kamado belsej ben felgy lemlett korom s sz nmaradv...

Page 55: ...szn lat ut n v rjon am g a kamado teljesen kih l miel tt letakarja Rendszeres karbantart s A kamado grills t t gy tervezt k hogy annak csak minim lis karbantart s sz ks ges A f mp ntok s a k t elemek...

Page 56: ...dekorativn k ra nebo d ev n desky Dohl dn te aby byl gril Kamado um st n ve vzd lenosti alespo 2 m od ho lav ch p edm t P i pou v n grilu Kamado m jte po ruce hasic p stroj Nenapl ujte p li topeni t...

Page 57: ...Kamado 8 P ipevn te rukoje v ka 9 k v ku 8 pomoc uzav en ch matic 14 4 POU IT P ed prvn m pou it m Gril Kamado se mus p ed prvn m pou it m vyp lit Prove te n sleduj c kroky abyste sv j gril Kamado p...

Page 58: ...et ujte gril Kamado p li velk m mno stv m paliva Pokud je ohe p li intenzivn mohl by zp sobit nenapraviteln po kozen grilu Kamado Sledujte teplotu na teplom ru 16 Teplotu lze regulovat nastaven m hor...

Page 59: ...t zakryt ochrann m krytem ani ni m jin m kdy je v provozu Po pou it po kejte a gril Kamado pln vychladne ne ho zakryjete Pravideln dr ba Gril Kamado je navr en tak aby vy adoval minim l n dr bu Kovov...

Page 60: ...lenku w gla Tlenek w gla nie ma wyczuwalnego zapachu i mo e prowadzi do uduszenia i mierci W a ciwa wentylacja ma kluczowe znaczenie dla bezpiecznej eksploatacji tego urz dzenia U ywa grilla tylko na...

Page 61: ...o wej maks 1 kg w gla drzewnego brze wentylowanym miejscu Nie u ywa grilla w pomieszczeniu Nie u ywa grilla kamado wewn trz namiotu przyczepy kempingowej samochodu lub odzi Nie u ywa grilla kamado pod...

Page 62: ...otw r wentylacyjny Ustawi temperatur na 200 250 C Stale ob serwowa temperatur i dokona dalszej regu lacji otwor w wentylacyjnych w razie potrzeby Poczeka a w giel drzewny si spali i ogie zga nie Pocz...

Page 63: ...l kamado na stabilnej p askiej ognioodpornej i niepalnej powierzchni z dala od atwopalnych przedmiot w i materia w Dopilnowa aby nad grillem kamado znajdowa o si co najmniej 2 m wolnego miejsca i by g...

Page 64: ...ierzchni grilla kamado 8 Przechowywanie Zalecamy przechowywanie grilla kamado w gara u lub szopie w celu zapewnienia optymalnej ochrony przed warunkami pogodowymi U ywa do czo nego do zestawu pokrowca...

Page 65: ...rt rulot Po u yciu poczeka a grill kamado ca kowicie ostygnie przed jego zakryciem Regularna konserwacja Grill kamado wymaga wy cznie minimalnej regularnej konserwacji Mimo to metalowe opaski i elemen...

Page 66: ...n spa iu nchis A tepta i p n c nd focul este complet stins i p n c nd kamado s a r cit nainte de a l depozita AVERTIZARE Kamado va deveni foarte fierbinte n timpul utiliz rii Nu ncerca i s muta i kama...

Page 67: ...fixare i str nge i le dac este necesar Acum kamado este gata de utilizare Aprinderea focului Asigura i v c kamado este pozi ionat pe o suprafa stabil plan rezistent la c ldur neinflamabil departe de o...

Page 68: ...e i c teva buc i de c rbune de c rbune de lemn deasupra focului de aprindere Nu folosi i alcool benzin sau substan e chi mice similare ca aprinz tor de foc Suprafe ele interioare ale kamado sunt poroa...

Page 69: ...ului defect i sau a manoperei contacta i direct VONROC Urm toarele circumstan e sunt excluse de la aceast garan ie Repara iile sau modific rile care realizate sau care s au ncercat a fi efectuate de c...

Page 70: ...te care s se extind dincolo de cele indicate aici incluz nd garan iile vandabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop n nicio situa ie VONROC nu este responsabil pentru daunele incidentale sau con...

Page 71: ...71...

Page 72: ...2022 VONROC WWW VONROC COM 2202 21...

Reviews: