background image

A5P | 01

Remove battery from the appliance before cleaning, 

maintenance or after a thermal cut out event.

Retirez la batterie de l’appareil avant de le nettoyer, 

de réaliser l’entretien ou après un événement d’arrêt 

thermique.

Entfernen Sie vor der Reinigung, Wartung oder wenn der 

Überhitzungschutz aktiviert wurde den Akku vom Gerät.

Retirad la batería del electrodoméstico antes de 

limpiarla, realizar un mantenimiento o después de un 

evento de corte térmico.

Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione 

o dopo un arresto termico, rimuovere la batteria 

dall’apparecchio.

Pred čiščenjem, vzdrževanjem ali po vročem rezanju iz 

naprave odstranite baterijo.

Please read all instructions carefully before use and 

retain for future reference.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter 

à l’avenir.

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie 

sie als Referenz auf.

Leed todas las instrucciones detenidamente antes de 

usar y retened para futuras consultas.

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.

Prosimo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna 

navodila in jih stranite za bodočo uporabo.

Do not dispose of batteries in a fire or incinerator.

Ne jetez pas les piles au feu ou dans un incinérateur. 

Akkus nicht im Haushaltsmüll oder durch Verbrennen 

entsorgen. 

No desechar las baterías en fuego o en un incinerador. 

Non smaltire le batterie nel fuoco o in un inceneritore.

Ne izpostavljajte baterij ognju ali sežigu.

CAUTION Do not immerse in water.

ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. 

VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. 

PRECAUCIÓN No sumergid en agua. 

AVVERTENZA Non immergere nell’acqua.

OPOZORILO Ne potopite v vodo.

3500164

PRODUCT DISPOSAL INFORMATION For electrical 

products sold within the European Community, at the 

end of the electrical product’s useful life, it should not be 

disposed of with household waste. Please recycle where 

facilities exist. Contact your local authority for details of 

collection schemes in your area.
In all circumstances:

Do not dispose of in domestic waste.

Do not incinerate.

Do not abandon in the environment.

Do not dispose of WEEE as unsorted municipal waste.

INFORMATIONS SUR L’ÉLIMINATION DU PRODUIT 

Pour la Communauté européenne, il ne doit pas être 

éliminé avec les ordures ménagères. S’il vous plaît 

recycler où les installations existent. Contactez votre 

autorité locale.
En toutes circonstances:

Ne pas jeter avec les ordures ménagères.

Ne pas incinérer.

Ne pas abandonner dans l’environnement.

Ne jetez pas les DEEE avec les déchets ménagers non 

triés.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG VON 

PRODUKTEN Für die Europäische Gemeinschaft sollte 

es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recy-

celn Sie, wo Einrichtungen vorhanden sind. Wenden Sie 

sich an Ihre örtliche Behörde.
In allen Fällen:

Darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Nicht verbrennen

Verlassen Sie sich nicht in der Umwelt.

Entsorgen Sie Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht im 

Hausmüll.
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO Para 

la Comunidad Europea, no debe desecharse con la 

basura doméstica. Por favor recicle donde existan las 

instalaciones. Póngase en contacto con su autoridad 

local.

Summary of Contents for 3500164

Page 1: ...tore Ne izpostavljajte baterij ognju ali se igu CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non imme...

Page 2: ...ical advice Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed Always observe the polarity marks and on the cell battery and equipment and ensure correct use Retain the original c...

Page 3: ...e pile ou une batterie Ne stockez pas les piles ou les batteries en vrac dans une bo te ou un tiroir En effet elles pourraient causer un court circuit l une avec l autre ou tre court circuit es par de...

Page 4: ...s f r eine Art von Akku geeignet ist kann ein Brandrisiko darstel len wenn es mit einem anderen Akku genutzt wird Verwenden Sie das Ger t Elektrowerkzeug die Maschine nur mit speziell daf r geeigneten...

Page 5: ...dern ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel wenn Sie das Ladeger t ausstecken TECHNISCHE SPEZIFIKATION Ladeger t Eingang 100V 240V 50 60Hz Ladeger tausgang 21 5V 1100mA 3500161 Batteriebewertung 18V...

Page 6: ...F y 25 C 77 F ADVERTENCIA No permit is que agua o cualquier otro l quido entre en contacto con el cargador ya que esto puede causar una descarga el ctrica No coloqu is la herramienta o el cargador cer...

Page 7: ...inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Tenere il cavo lontano dall apparecchio attrezzo elettrico macchina in funzione Non utilizzare il caricatore in un armadio o altro luogo in cui n...

Page 8: ...s to napravo Ne posku ajte polniti baterij z drugim polnilcem kot je bil dobavljen saj to predstavlja potencialno nevarnost Pred uporabo polnilca preberite vsa navodila oznake in opozorilne ozna be n...

Page 9: ...A5P 01 100 50 0 OPERATION OP RATION DIE ANWENDUNG OPERACI N FUNZIONAMENTO DELOVANJE...

Page 10: ...froidissement veuillez contacter le service client le DE Wenn das Ladeger t an den Akku angeschlossen ist und die Ladeanzeige nicht rot aufleuchtet k hlt der Akku ab Lassen Sie ihn 30 Minuten lang abk...

Page 11: ...toris e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie be...

Page 12: ...lka ali na in njegove uporabe bodo povzro ili neveljavnost garancije Vrnjeno blago ne bo sprejeto razen e ga ponovno zapakirate v originalno embala o in prilo ite ustrezen in izpolnjen obrazec za vra...

Reviews: